Translation examples
Me inclino a pensar que las semillas que he sembrado con esta finalidad fructificarán en las próximas semanas.
I am inclined to believe that the seeds I have sown for such a dialogue will bear fruit in the weeks to come.
En esas zonas estaban sembradas aproximadamente 30.806 minas.
Approximately 30,806 mines were sown in these areas.
Ha sembrado las semillas del temor y el odio y ha creado una atmósfera de violencia y extremismo.
It has sown seeds of fear and hatred and has created an atmosphere of violence and extremism.
Aquí se ha sembrado futuro y la cosecha, estamos ciertos, serán frutos para la dignidad humana.
Here, we have sown the seeds of the future, and the harvest, we are sure, will bear the fruit of human dignity.
2. Quien destruya cultivos, plantas o sembrados o siembre plantas nocivas.
2. Anyone who damages a standing crop, any plant or a sown field or sows harmful plants in a field;
Se estima que en esas zonas fronterizas hay sembradas 29.205 minas terrestres.
There area an estimated 29,205 landmines sown in these border areas.
En esas zonas están sembradas aproximadamente 92.648 minas.
Approximately 92,648 mines are sown in these areas.
Por desgracia, el proyecto de resolución no tiene en cuenta las semillas de la paz que se han sembrado recientemente.
Sadly, the draft resolution ignored the seeds of peace that had recently been sown.
habían sembrado las semillas de su propia destrucción.
they had sown the seeds of their own destruction.
—Estamos recogiendo lo que hemos sembrado —contestó él.
“We’re reaping what we’ve sown,” he replied.
Hay que pensar en qué significa que las minas estén sembradas en medio de zonas residenciales.
Imagine mines planted in the midst of residential areas.
Además, los terrenos circundantes estaban sembrados de minas.
In addition, the area surrounding the house was planted with land mines.
Se constató que las minas habían sido sembradas en cercanías de una escuela.
It was discovered that the mines had been planted near a school.
Ha sembrado cerca de 70 campos minados entre las casas en el Golán.
They have planted almost 70 minefields among homes in the Golan.
Al parecer estos artefactos habrían sido sembrados por las FARC-EP.
These devices had apparently been planted by the FARC-EP.
El responsable de haber sembrado esas minas es el movimiento rebelde terrorista.
The terrorist rebel movement is responsible for planting these mines.
Las fuerzas militares han sembrado 20.000 con fines de defensa de instalaciones.
The military forces have planted 20,000 mines in order to defend installations.
Sin embargo, las semillas que ha sembrado crecerán y darán fruto.
But the seeds it has planted will grow and flourish.
Según una investigación realizada por las FDI, la mina había sido sembrada por los jordanos antes de 1967.
According to an IDF investigation, the mine was planted by Jordanians before 1967.
Y entonces habían sembrado y el parque había florecido.
And then there was the planting, and the parkland had bloomed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test