Translation for "la primera temporada" to english
La primera temporada
  • the first season
Translation examples
the first season
Las conclusiones de la misión servirían de base para determinar las necesidades básicas inmediatas del sector campesino para las siembras de los cultivos de la primera temporada en septiembre de 1994.
The findings of the Mission would provide the basis for determining the immediate essential requirements of the farming sector for the September 1994 plantings of the first season crops.
La siembra de la primera temporada de 2009 de arroz y sorgo se inició en enero, mientras que la siembra del maíz comenzará pronto, a finales de mayo con la llegada de las lluvias estacionales.
Planting of first season 2009 rice and sorghum crops has started in January, while planting of maize crop is expected to start soon, at the end of May with the arrival of seasonal rains.
Las dos Subcomisiones se reunieron aquí, en Viena, a comienzos de este año, y con este período de sesiones concluirá la primera temporada en nuestro nuevo entorno.
The two Subcommittees met here in Vienna earlier this year and this session will conclude the first season in our new surroundings.
En febrero y agosto de 1994 se llevó a cabo una misión de evaluación de los cultivos y el suministro de alimentos de la FAO y el PMA para revisar las estimaciones de la cosecha de la primera temporada de 1994, examinar las perspectivas de la cosecha de la segunda temporada y calcular las necesidades de importación de alimentos para 1994, incluida la ayuda alimentaria.
An FAO/WFP Crop and Food Supply Assessment Mission to Rwanda was mounted in February and August 1994 to review the estimates of the 1994 first season crop, examine prospects for the second season crop and estimate 1994 food import requirements, including food aid.
- La primera temporada de "Miami Vice"?
- the first season of "Miami Vice"?
Acabamos de terminar la primera temporada.
We just finished the first season.
Ya, pero no en la primera temporada.
Not in the first season.
El tema de la primera temporada fue,
The tag line for the first season was,
En la primera temporada de Chicago Sense
On the first season of Chicago sons.
Simplemente borraremos la primera temporada de Battlestar.
We'll just erase the first season of Battlestar.
Estoy en la primera temporada, segundo episodio.
I'm in the first season, second episode.
La primera temporada está en Netflix.
The first season is on Netflix.
Este año es su primera temporada.
Out for their first Season this year.
—¿Es vuestra primera temporada, Regina?
“Is this your first season, Regina?”
O Chekov, después de la primera temporada.
Or Chekov, after the first season.
¿Estás viendo En terapia? —La primera temporada.
Are you watching In Treatment?” “First season.
La primera temporada siempre es genial —dijo—.
           “The first season, it’s always great,”
Como si esta pudiera ser su primera temporada.
Like this could be their very first season.
Después de todo, era la primera temporada de las Plantas sobre la Tierra.
This was after all, only its first season on Earth.
Primera temporada de La nueva generación —dijo Gary—.
First-season Next Generation,” Gary said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test