Translation for "la norma" to english
Translation examples
a) La norma de la información del paciente es corolario indispensable de la norma del consentimiento.
a) The rule of patient information is the indispensable corollary of the rule of consent.
Se trata de una norma de procedimiento, ya que lo que cambió fue la norma relativa a las pruebas.
This is a rule of procedure - a rule of evidence that changed.
Todas las normas encuéntranse consolidadas en el Manual de Normas e Instrucciones.
All the rules are found in the Manual of Rules and Instructions.
Una de las principales normas de la Conferencia de Desarme es la norma del consenso.
One of the cardinal rules of the CD is the rule of consensus.
El propósito es avanzar de la resolución a una norma y de la norma a una ley.
The intention was to advance from the resolution to a rule and from the rule to a law.
La situación de la norma jurisprudencial es distinta de la de la norma consuetudinaria.
The status of a jurisprudential rule was different from that of a customary rule.
Estas normas corresponden fundamentalmente a las normas ya vigentes.
These rules correspond in essence to the existing rules.
Si la norma A prevalecía sobre la norma B, de ello no se seguía necesariamente que la norma B fuera nula.
If rule A prevailed over rule B, it did not necessarily follow that rule B must be invalid.
c) Las Normas Uniformes (norma 22);
(c) The Standard Rules (rule 22);
En caso de conflicto con una norma de derecho interno, prevalece sobre la norma nacional la norma del Pacto directamente aplicable.
In the event of conflict with a rule of domestic law, the directly applicable rule in the Covenant prevails over the domestic rule.
¡Esa es la norma!
That's the rule!
Recuerda la norma:
Remember the rule:
¿Cuál era la norma?
What's the rule?
—Las normas son las normas.
“The rules are the rules.”
Es contrario a las normas. —¿Qué normas? —Sólo… las normas.
That’s against the rules.” “What rules?” “Just … the rules.”
—No, Gilbert, sus normas no, las Normas.
No, Gilbert, not his rules, the Rules.
Pero las normas son las normas, ¿no es cierto?
Still, rules are rules, aren't they?
– Las normas son las normas, ya sabes.
Rules is rules, you know.
Lo siento, pero las normas son las normas.
“I’m sorry, but rules are rules.
Aun así, las normas eran las normas.
Still, rules were rules.
Era la norma, pero la norma era mala. La norma era errónea. —¿Me escribirás? —preguntó.
It was the rule, but the rule was mean. The rule was wrong. “Will you write?” he asked.
normas internacionales
international norms
Esto encaja en la norma".
This fits the norm.
- Sí, ésa es la norma.
-Yeah, that's the norm.
¡A la mierda, la norma!
Fuck the norm!
La diversión es la norma.
Diversion is the norm.
Ella no es la norma.
She's not the norm.
—¿Norm? Fetko se miró las manos. —Norm.
Norm?” Fetko looked down at his hands. “Norm.”
Pero no ha sido la norma.
But it isn’t the norm.
El éxtasis es la norma.
Ecstasy is the norm.
La genialidad es la norma.
And genius is the norm.
La norma de la historia.
The norm of history.
¿Para ajustarse a la norma?
To conform to the norm?
los vaqueros son la norma.
cowboys are the norm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test