Translation for "la historia de londres" to english
La historia de londres
Translation examples
¿Las rarezas de Evelyn? ¿La historia de Londres?
Evelyn’s odd habits? London history?
Aquella fue una de las semanas más salvajes y violentas en la historia de Londres.
It was one of the wildest weeks in London's history.
La crónica fotográfica de un periodo fascinante en la historia de Londres.
This is a photographic account of a fascinating period in London’s history.
Son trampas mortales, todos y cada uno de ellos, puesto que contienen los episodios más sangrientos de la historia de Londres: el gran incendio de 1666, el mortal asalto de los vikingos que tuvo lugar en 842, el pernicioso ataque de la espantosa peste.
They’re death traps, every one of them, containing the very bloodiest episodes from London’s history—the Great Fire of 1666; the exceedingly lethal Viking Siege of 842; the pestilent height of the terrible Plague!
Brummell vivía en Mayfair y su casa fue durante varios años el epicentro de uno de los rituales más inesperados de la historia de Londres, el de una procesión de hombres hechos y derechos de gran eminencia que se presentaban cada tarde en el domicilio para ver cómo se vestía.
Brummell lived in Mayfair and for some years his house was the epicentre of one of the more improbable rituals in London’s history – that of a procession of grown men of great eminence arriving each afternoon to watch him dress.
london's history
¿Las rarezas de Evelyn? ¿La historia de Londres?
Evelyn’s odd habits? London history?
Aquella fue una de las semanas más salvajes y violentas en la historia de Londres.
It was one of the wildest weeks in London's history.
La crónica fotográfica de un periodo fascinante en la historia de Londres.
This is a photographic account of a fascinating period in London’s history.
Son trampas mortales, todos y cada uno de ellos, puesto que contienen los episodios más sangrientos de la historia de Londres: el gran incendio de 1666, el mortal asalto de los vikingos que tuvo lugar en 842, el pernicioso ataque de la espantosa peste.
They’re death traps, every one of them, containing the very bloodiest episodes from London’s history—the Great Fire of 1666; the exceedingly lethal Viking Siege of 842; the pestilent height of the terrible Plague!
Brummell vivía en Mayfair y su casa fue durante varios años el epicentro de uno de los rituales más inesperados de la historia de Londres, el de una procesión de hombres hechos y derechos de gran eminencia que se presentaban cada tarde en el domicilio para ver cómo se vestía.
Brummell lived in Mayfair and for some years his house was the epicentre of one of the more improbable rituals in London’s history – that of a procession of grown men of great eminence arriving each afternoon to watch him dress.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test