Translation for "la forma directa" to english
La forma directa
Translation examples
the direct way
El fortalecimiento de las instituciones de los países sigue siendo fundamental para la gobernanza, pero hay muchos sistemas que son esenciales y existen formas directas de establecerlos.
Strengthening country institutions remains central to the governance agenda, but several systems are essential and there are direct ways to put them in place.
5. La Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial comprende, entre otras cosas, normas de incorporación directa al derecho interno que, como tales, pueden y deben aplicarse en Polonia de forma directa.
5. The International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination includes, inter alia, norms of self-executing character and, as such, they may and should be applied in Poland in a direct way.
En lugar de eso, Noruega ha participado de forma directa -- como han hecho otros países -- en la proliferación de armas nucleares por todo el mundo, principalmente en nuestra región.
Instead, Norway has participated in a direct way -- as have other countries -- in the proliferation of nuclear weapons throughout the world, principally in our region.
En un caso, brindan una forma directa de lograr la igualdad de paga (GBR).
In one case, they provide a direct way to obtain equal pay (GBR).
Ve con agrado las contribuciones de otras naciones y organizaciones a la promoción y la protección de los derechos del niño y al mejoramiento de su calidad de vida de una forma directa.
He welcomed the contributions of other nations and organizations in promoting and protecting the rights of children and in enhancing the quality of their lives in direct ways.
Aunque no de forma directa, la Estrategia Nacional de Deportes para 2007-2013 aumenta las oportunidades de igualdad de trato de la mujer y el hombre en estas actividades deportivas, tanto en las zonas urbanas como en las rurales.
Though not in a direct way, National Sports Strategy 2007-2013 increases opportunities of equal treatment between woman and man in these sports activities, in urban zones and rural zones alike.
Mencionaremos aquí brevemente el caso de dos países que, cada uno a su manera, han sufrido grandes dificultades políticas y aún tienen hondas desigualdades sociales, pero están elaborando ahora medidas para abordar de forma directa los aspectos de derechos humanos de la alimentación y la nutrición.
Brief mention will be made here of two countries which, each in its own way, have gone through great political difficulties and where severe social inequalities exist, but where steps are now under elaboration to address in a direct way the human rights aspects of food and nutrition.
El Comité considera que tanto las FDI como Hamas podrían haber utilizado a civiles como escudos humanos: las FDI de forma directa y Hamas cuando menos de forma indirecta, al efectuar disparos desde zonas civiles.
130. The Committee is of the view that both the IDF and Hamas may have used civilians as human shields: the IDF in a direct way and Hamas at least in an indirect way by firing from within civilian areas.
Una razón de que los miembros del grupo de trabajo decidieran no formular preguntas en forma directa es el potencial autoincriminatorio de tales preguntas.
The self-incriminatory potential of a direct question about them was a reason why the members of the working group decided not to do it in a direct way.
El informe no trata en forma directa de las actividades obviamente ilegales y clandestinas que simulan un arresto, como ocurre, por ejemplo, cuando la policía da muerte a una persona y luego reconstituye las pruebas de modo tal que parezca que hubo un tiroteo durante un arresto.
The report does not deal in a direct way with patently illegal and clandestine activities disguised as arrest, as happens, for example, where the police executes a person and then reconstructs the evidence in such a way that it appears as if there was a shootout in the course of an arrest.
Me gusta la gente que habla de forma directa. Ahorra tiempo.
‘I like people who speak in a direct way. It saves time.’
Pandora se acercó a él de una forma directa. Ninguna muchacha de su rango se hubiera atrevido a hacerlo.
Pandora approached Gabriel in a direct way no other young woman of her rank would have dared.
La joven tenía una risa franca, profunda y sorprendente, que parecía proceder de algún punto debajo de sus pulmones, y una forma directa de hablar que me fascinaba.
The girl had a good laugh, a deep and surprising one, which seemed to come from somewhere below her lungs, and a direct way of speaking that charmed me.
—No había pensado que usted lo prefiriese, pero si de verdad quiere trabajar con los pacientes de forma directa, puedo asignarle que ayude a la encargada de las damas por las tardes.
“I hadn’t thought you would prefer it, but if you truly wish to work with the patients in a direct way, I can assign you to assist the ladies’ matron in the afternoons.”
De pronto se sintió henchida de simpatía hacia Bruce, por la forma directa en que pensaba en la muerte de Sybil y, por su deseo de efectuar el único servicio que podía proporcionar.
Suddenly she was filled with a liking for Bruce: for the direct way he thought about Sybil’s death and his wish to perform the only service he could provide.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test