Translation for "la empresa aeroespacial" to english
La empresa aeroespacial
Translation examples
the aerospace company
d) Las iniciativas del sector espacial del Japón con respecto a la sostenibilidad a largo plazo de las actividades espaciales, a cargo de Shigeyoshi Hata, de la Sociedad de Empresas Aeroespaciales Japonesas (Japón);
(d) "The Japanese space industry's efforts regarding long-term sustainability of space activities", by Shigeyoshi Hata, Society of Japanese Aerospace Companies (Japan);
36. El proyecto Sea Launch es un logro único en materia de ciencia y tecnología y un ejemplo de cooperación internacional eficaz entre las empresas aeroespaciales Boeing (Estados Unidos), Oficina de Diseño de Yuzhnoye (Ucrania), Planta de Fabricación de Maquinaria de Yuzhny (Ucrania) y Energía (S. P. Korolev Rocket and Space Corporation, Federación de Rusia), así como la empresa de ingeniería, construcción y tecnología AkerSolutions (Noruega).
The Sea Launch project is a unique achievement in science and technology and also an example of effective international cooperation among the aerospace companies Boeing (United States of America), Yuzhnoye Design Office (Ukraine), Yuzhny Machine-Building Plant (Ukraine), Energia (S. P. Korolev Rocket and Space Corporation, Russian Federation) and the engineering, construction and technology company AkerSolutions (Norway).
55. Entre las propuestas en curso en relación con un sistema internacional de gestión de las actividades en casos de desastre, figura el Sistema Mundial de Observación de los Desastres (GDOS) propuesto por la Sociedad de Empresas Aeroespaciales del Japón.
55. Among the current proposals for an international system for disaster management is the Global Disaster Observation System (GDOS), proposed by the Society of Japanese Aerospace Companies.
El Foro Técnico de UNISPACE III brindó una oportunidad singular para que los encargados de elaborar las políticas, los gerentes de las empresas aeroespaciales, los científicos y los ingenieros, así como los estudiantes universitarios, intercambiasen opiniones sobre diversas cuestiones relacionadas con el espacio y contribuyesen a la labor sustantiva de la Conferencia.
5. The Technical Forum of UNISPACE III had provided a unique opportunity for policy makers, managers of aerospace companies, scientists and engineers as well as university students to exchange views on various space-related issues and to contribute to the substantive work of the Conference.
27. Con motivo de la firma de acuerdos de cooperación así como de reuniones de planificación, seminarios científicos conjuntos, conferencias y mesas redondas en el año 2000, visitaron Ucrania delegaciones oficiales y se celebraron reuniones con representantes de misiones diplomáticas en el país y de empresas aeroespaciales y organismos espaciales del Brasil, China, los Estados Unidos de América, la Federación de Rusia, Israel, el Japón, la República de Corea y Viet Nam.
27. In connection with the signing of cooperative agreements and with planning meetings, joint scientific seminars, conferences and round tables during the year 2000, official delegations visited Ukraine and meetings were held with representatives of diplomatic missions in the country and with aerospace companies and space agencies from Brazil, China, Israel, Japan, the Republic of Korea, the Russian Federation, the United States and Viet Nam.
El Centro de Aplicaciones de Satélites de Hartebeeshoek está ligado en la actualidad por contratos comerciales con las principales agencias espaciales de muchos países y con las empresas aeroespaciales más importantes del mundo.
The current business contracts of the Hartebeeshoek Satellite Applications Centre link it to the national space agencies of many countries, as well as to the world's leading aerospace companies.
51. El representante de una empresa aeroespacial multinacional con sede en Alemania y con centros de desarrollo en la Federación de Rusia y los Estados Unidos presentó una pequeña plataforma espacial para experimentos científicos y tecnológicos.
A small space platform for scientific and technological experiments was presented by the representative of a multinational aerospace company headquartered in Germany and with development centres in the Russian Federation and the United States.
76. El propósito del Sistema Mundial de Observación del Medio Ambiente y los Desastres por Satélite (WEDOS) y el Sistema Mundial de Observación de los Desastres (GDOS) de la Sociedad de Empresas Aeroespaciales del Japón es brindar una vigilancia operacional continua del medio ambiente de la Tierra a fin de detectar y mitigar los desastres naturales y los accidentes causados por el hombre.
The purpose of the World Environment and Disaster Observation System (WEDOS) and the Global Disaster Observation System (GDOS) of the Society of Japanese Aerospace Companies, Inc. is to provide continuous operational monitoring of the Earth's environment in order to detect and mitigate natural disasters and human-induced accidents.
Una importante contribución provino del Foro Técnico, en el que altos funcionarios, gerentes de empresas aeroespaciales, directores de instituciones de investigación, miembros de organizaciones no gubernamentales y estudiantes universitarios debatieron sobre diversos aspectos de las actividades relacionadas con el espacio, y elaboraron propuestas innovadoras, algunas de las cuales sirvieron de base para las recomendaciones de la Conferencia.
11. An important contribution had been made by the Technical Forum, at which high-level policy makers, managers of aerospace companies, directors of research institutions, members of non-governmental organizations and university students had discussed various aspects of space-related activities, and produced innovative proposals, some of which had provided a basis for recommendations by the Conference.
16. Con motivo de la firma de acuerdos de cooperación así como de reuniones de planificación, seminarios científicos conjuntos, conferencias y mesas redondas habidos en 2001, visitaron Ucrania delegaciones oficiales y se celebraron reuniones con representantes de misiones diplomáticas en el país y de empresas aeroespaciales y organismos espaciales en los siguientes casos: Brasil, China, Egipto, España, Estados Unidos, Federación de Rusia, Israel, Japón, República de Corea, Turquía, Viet Nam, y la ESA.
16. In connection with the signing of cooperation agreements and with planning meetings, joint scientific seminars, conferences and round tables in 2001, official delegations visited Ukraine and meetings were held with representatives of diplomatic missions in the country and with aerospace companies and space agencies as follows: Brazil, China, Egypt, Israel, Japan, Republic of Korea, Spain, Turkey, United States, Viet Nam and ESA.
El taxi enfilaba una avenida llena de empresas aeroespaciales y biotecnológicas cuando Alison dijo:
As the taxi turned into an avenue lined with biotech and aerospace companies, Alison said, "If anyone asks, we're Ph.D.
eran edificios baratos levantados por empresas aeroespaciales durante la escalada militar de los años sesenta. Tanto entonces como ahora estaban rodeados por aparcamientos repletos de coches de tamaño medio y fabricación americana conducidos por hombres vestidos con trajes oscuros mal cortados.
cheap buildings thrown up by aerospace companies during the defense boom in the sixties, surrounded then as now by parking lots jammed with midsized American cars driven to work by men wearing ill-fitting dark suits.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test