Translation for "la diagonal" to english
La diagonal
  • the diagonal
Translation examples
the diagonal
Diagonal 22B, Nº 52-01 Ciudad Salitre
Diagonal 22B No. 52-01 Ciudad Salitre
11. Asociación civil Diagonal
Asociacíon Civil Diagonal
El tercer tipo de rendición de cuentas es la "rendición de cuentas híbrida" o "diagonal".
10. The third type of accountability is "hybrid" or "diagonal accountability".
Avda. Diagonal, 335, 2° 1a. 08037 Barcelona, España
Avda. Diagonal, 335, 21a.08037 Barcelona, SPAIN
- En diagonal sobre el reborde de la parte superior, con el centro de gravedad en la vertical del punto de impacto;
- diagonally on the top chime, with the centre of gravity directly above the point of impact;
La cooperación puede ser vertical, horizontal o diagonal.
Cooperation can take place vertically, horizontally or diagonally.
El coeficiente de Gini se define como la relación entre el área comprendida entre la curva real de Lorenz y la diagonal (o línea de igualdad) y el área total ubicada por debajo de la diagonal.
The Gini coefficient is defined as the ratio of the area between the actual Lorenz curve and the diagonal (or line of equality) and the total area under the diagonal.
a) En diagonal sobre el reborde de la parte superior, con el centro de gravedad en la vertical del punto de impacto;
(a) diagonally on the top chime, with the centre of gravity directly above the point of impact;
Se mueve como un alfil en la diagonal.
Moves like a bishop on the diagonal at all times.
¿Usted dijo que cruzo por aquí en la diagonal y doblo a la derecha?
You say he crossed here on the diagonal and turned right?
Tengo que concentrarme veamos que tenemos : ...los Peónes Blancos estan en línea y el Alfil Blanco en la diagonal...
Yes, let us collect them in joy. white pawns... on the line, white bishop the diagonal...
Y pasará a... medio paso en la diagonal.
And he'll move into... A half-pass on the diagonal.
pero me parece un poco raro, porque es perfectamente triangular, no se curva, y toda la idea de este cuadro es, con una paleta muy limitada, que ha creado esta cosa increíble del caballo que sale en la diagonal.
but it does seem a little odd to me because it's this perfect triangle, it doesn't really curve, and the whole idea about this picture is wih a very limited palette he has created this amazing thing of the horse coming out on the diagonal.
Ahora que ya habéis calentado hacer la diagonal.
Now that you're warmed up, let's take the diagonal.
Me di cuenta de que su longitud es idéntica a la de la diagonal.
I noticed that the lighter's length is exactly the same length as the diagonal itself.
En diagonal o recto.
Diagonal and straight.
¿Imprimir en diagonal?
Stamp it on the diagonal?
Se colocó en diagonal.
He shifted onto a diagonal.
Tienes que cortar en diagonal.
You have to cut diagonally.
Instrucciones olvidadas durante largo tiempo volvían de nuevo. «Diagonales; haga diagonales.
Long-forgotten instructions returned once more. Diagonals; make diagonals.
—Los alfiles se mueven en diagonal.
Bishops move diagonally.
allí estaba el callejón en diagonal.
there was the diagonally connecting alley.
—Es viernes, líneas diagonales.
'It's Friday, diagonal lines.
Siguiendo una diagonal que cruzaba el cementerio.
Diagonally across the cemetery.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test