Translation for "la defensa se" to english
La defensa se
Translation examples
the defense is
Departamento de Defensa, Agencia de Reducción de Amenazas de Defensa
Department of Defense, Defense Threat Reduction Agency
a) El Consejo Supremo Nacional de Defensa para la Defensa del País, con una función de coordinación estratégica;
a) The National Supreme Defense Council for Country Defense, with a strategic coordination function;
Defensa contra misiles: Hemos analizado la cuestión de la defensa contra misiles.
Missile defense: We discussed the issue of missile defense.
Escuela de Defensa Nacional, Ministerio de Defensa (1983)
National Defense College, Ministry of Defense (1983)
Tienen miedo, como nos pasaría a cualquiera, de que un puñado de extraños cotilleen sus archivos personales y si les obligamos a revelar esa información, la defensa se la jugaría a que simplemente abandonen el caso.
They're fearful, as any of us would be, at the thought of a bunch of strangers poking around in their personal files, and by forcing them to reveal this information, the defense is banking on them simply dropping out of the case.
Y estoy purgada de la bolsa, y la defensa se acerca a mí, y son grandes, hombre!
And I'm flushed out of the pocket, and the defense is coming for me, and they're big, man!
Si la declaran competente la defensa se concentrará en que no se resistió.
Once she's found competent, all the defense is going to focus on is that she never said "no"'
Señoría, no me gusta decir esto, pero creo que la defensa se prepara para contravenir su decisión.
Your Honor, it gives me no delight in saying this, but I believe the defense is prepared to contravene your ruling.
La defensa se está tomando en serio eso del estrés postraumático.
The defense is getting real traction with this PTSD stuff.
¿Es cierto que la defensa se ha estancado porque el anterior hombre de confianza de De la Vega ha accedido a cooperar contigo?
Is it true the defense is stalling because De La Vega's former right-hand man has agreed to cooperate with you?
La defensa se va a afincar en eso.
Right or wrong, the defense is gonna be all over it.
—Vuestra defensa... ¡Esa podría ser vuestra defensa!
Your defense--that could be your defense!
Una defensa valiente significaba una defensa desafortunada.
A valiant defense was a doomed defense.
Toda defensa de la poesía es una defensa de la locura.
Every defense of poetry is a defense of folly.
–¡Fue defensa propia! Está en los registros: defensa propia.
“Self-defense! It’s in the record, self-defense.”
Es la defensa de conceder subsidios, la defensa que elude el elitismo.
This is the grant-proposal defense, the defense that avoids elitism.
No hay defensa para eso.
There’s no defense.
En el otro, una defensa.
On the other a defense.
No hay defensa contra ella.
There is no defense against it.
Pero había defensa contra ella.
but there was a defense against it.
Esa fue su defensa.
That was his defense.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test