Translation for "la cosa es que" to english
Translation examples
Hay una cosa con la que no estoy de acuerdo.
There is one thing I do not agree with.
El objeto del derecho no es una cosa (material o inmaterial), sino un nexo de apropiación de esa cosa por el sujeto, vinculándola a otra persona.
The object of the right is not a thing (material or non-material), but the appropriation by the beneficiary of this thing, linking him to others.
Una cosa está clara.
One thing is clear.
Olvidaba una cosa.
I forgot one thing.
No hay tal cosa.
There is no such thing.
Uso de la cosa común.
Use of the thing co-owned.
No ocurrió tal cosa.
There was no such thing.
f) posee alguna cosa
(f) possesses a thing
Es la cosa y nada más que la cosa.
It is the thing and the whole of the thing.
Y otra cosa, una cosa horrible.
And another thing, a terrible thing.
—Bueno, una cosa… —sollozó Kirsty—, una cosa…, una cosa que ocurrirá es que… una cosa es…
“Well, one thing…” sobbed Kirsty, “one thing…one thing that’s going to happen is…one thing is…”
Lo llamamos «la cosa y nada más que la cosa».
We call it the ‘thing and the whole of the thing.’”
—Esa cosa… esa cosa te matará —dijo.
“That thing, that thing will kill you.”
¿Es cosa de madres o es cosa del resplandor?—.
Is that a mom thing or a shining thing?
Como cosa cortante, como cosa afilada,
As thing cut, as thing filed,
una cosa que se movía era una cosa viva.
a thing that moved was a thing alive.
Una cosa aparte, una cosa del alma.
A thing apart, a thing of the soul.
Verán, la cosa es que...
You see, the thing is that -
- La cosa es que estamos...
- The thing is that we're...
La cosa es que en dos dias...
The thing is that..
en realidad la cosa es que...
actually the thing is that..
- La cosa es que Jacks...
- The thing is that jacks...
Verás, la cosa es que...
See, the thing is that...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test