Translation for "la caída del hombre" to english
La caída del hombre
Translation examples
Desde la caída del hombre se había venido haciendo la pregunta de "qué es lo mío y qué es lo tuyo", y esa pregunta era apropiada en el contexto actual; había que definir los límites para evitar problemas.
Since the fall of man, the question had been asked, “What is mine, and what is yours?”, and that question was appropriate in the present context.
Después de la caída del hombre, Dios habló a Adán, pero Adam ya no podía entenderlo.
After the fall of man, God spoke to Adam, but Adam could no longer understand him.
Y también, en muchas religiones de aquí, es la manzana del árbol del conocimiento la que representa la caída del hombre.
And, also, in many religions here, it's the apple's fall from the tree of knowledge that represents the fall of man.
La caída del Hombre, El viejo testamento y una nueva versión... ¡Si!
The Fall of Man, The Old Testament and a new version Yes!
La caída del hombre por la tentación de la mujer.
THE FALL OF MAN THROUGH THE TEMPTATION OF WOMAN.
Y entonces nos deslizamos hacia la tercera época en el tiempo, lo que llamo el periodo antediluviano, el periodo antes del Diluvio y después de la Caída del hombre.
And then we slid into the third period in time, what I call the antediluvian period, the period before the flood and after the fall of man.
Satanás causó la caída del hombre a través de las palabras.
Satan caused the Fall of Man through words.
El surgimiento de la máquina y la caída del hombre.
The rise of the machine and the fall of man.
Está diciendo que la Caída del Hombre es amargura:
He is saying the Fall of Man is misery:
Con ello llegó la gran caída del hombre.
With this came the Great Fall of Man.
–De pronto entiendo la historia entera de la Caída del Hombre.
Lars said, "I all of a sudden understand the whole story of the Fall of Man.
Pueden ser las consecuencias literales o metafóricas de una «caída del hombre» o castigo primordial.
They can be the literal or metaphorical consequences of a “fall of man” or primal chastisement.
La historia del Edén, por lo tanto, no sólo narra la caída del hombre, sino la caída del lenguaje.
The story of the Garden, therefore, records not only the fall of man, but the fall of language.
Yo me había lanzado tras el camión, pero la caída del Hombre Mono me interceptó el camino.
I had plunged after the truck, but the falling ape-man got in my way.
Sin embargo, no he venido a hablar de la caída del hombre, sino del colapso del paraíso mismo.
However, I have not come to speak of the fall of man, but the collapse of paradise itself.
Y en cierto sentido también incorporó la historia tradicional de la Caída del Hombre, o mejor dicho, dejó un espacio para ella.
And in a sense he also built in, or rather left a space for, the traditional story of the Fall of Man.
De modo significativo dejó un vacío en El Silmarillion, o más bien diseñó un ensamblaje para la Caída del Hombre según es descrita en el Antiguo Testamento.
Significantly he left a gap in The Silmarillion, or designed a dovetail, for the Fall of Man as described in the Old Testament.
Hay múltiples borradores de un drama en cinco actos sobre la caída del hombre, uno de ellos titulado Adán fuera del Paraíso y otro El Paraíso perdido.
There are multiple sketches of a five-act play on the fall of man, one of them titled “Adam unparadiz’d” and another, “Paradise Lost.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test