Translation for "la actividad privada" to english
Translation examples
Las actividades privadas relacionadas con las Naciones Unidas han de regirse por la regla 101.2 p).
6. Private activities that relate to the United Nations are regulated by staff rule 101.2 (p).
También exige un contexto estable y previsible que favorezca el desarrollo de la actividad privada.
It also demands a stable and predictable context that favours the development of private activity.
ii) desarrollen una actividad agrícola en granjas o una actividad privada en la silvicultura;
Carry out agricultural activity on farms or private activity in the field of forestry;
a) La Ley fundamental de gobernanza garantiza la libertad de la actividad privada;
(a) The Basic Law of Governance guarantees freedom of private activity;
Las esferas de su competencia abarcarán la administración del Estado, la actividad económica y toda actividad privada.
Governance and economic activities as well as private activities will come within its purview.
Sólo se considera la posibilidad de la renuncia en los casos en que un acto esté relacionado con las actividades privadas del funcionario.
It is only if an act relates to private activities of the official that the issue of waiver is examined.
Este proyecto de ley se ocupa también de los sectores de la salud en que se practica la actividad privada.
This bill provides also for health sectors, in which the private activity is practiced.
Las actividades privadas relacionadas con las Naciones Unidas han de regirse por el proyecto de cláusula 101.2 p).
6. Private activities that relate to the United Nations are regulated by draft staff rule 101.2 (p).
La Comisión desearía señalar que lo importante en este caso es la actividad gubernamental y no la actividad privada.
The Commission would note that what is relevant here is governmental and not private activity.
Mientras lo dejaran tranquilo, un hombre no se metía demasiado en las actividades privadas de sus semejantes.
so long as a man was let alone, he didn’t inquire too closely into the private activities of his fellows.
¡Sus actividades privadas los aburren y se dedican a acudir a los comitia jactándose de que ellos en sus preciosas tribus pueden gobernar Roma mejor que nosotros en la exclusividad de esta curia!
Their private activities bore them, so they frequent the Comitia flattering themselves that they in their precious tribes can run Rome better than we in our Curiate exclusivity!
El espíritu de intercambio de la promiscuidad propone una nueva versión del mito fundacional de la democracia: hacer el ejercicio de suponernos iguales debe, por definición, trascender las barreras de la actividad privada, las meras contingencias íntimas.
Promiscuity’s spirit of exchange proposes a new version of the foundational myth of democracy: namely, that participating in the exercise of assuming that all are equal should, by definition, enable us to transcend the obstacles of private activity, of mere intimate contingencies.
Sr. Daniel Graymore, Asesor para la actividad privada de la secretaría de la iniciativa de transparencia de industrias de extracción (Reino Unido)
Mr. Daniel Graymore, Private Sector Adviser, Secretariat for the Extractive Industries Transparency Initiative, United Kingdom
99. Los trabajadores de la actividad privada amparados por el BPS y los de la actividad bancaria, cuentan con un subsidio por desempleo.
99. Private sector workers covered by BPS and banking sector workers receive an unemployment subsidy.
En el Congreso Nacional se encuentran actualmente en trámite alrededor de 10 proyectos de ley para sancionar el acoso sexual en la actividad privada.
33. There were currently 10 bills pending in the National Congress to punish sexual harassment in private-sector workplaces.
Ley N° 28951, Ley de prestaciones alimentarias en beneficio de los trabajadores sujetos al régimen laboral de la actividad privada.
Act N° 28951, on food aid for workers subject to the private-sector labour regime.
229. El régimen del Decreto-ley Nº 15084 comprende a hijos o menores a cargo de los empleados de la actividad privada, desocupados forzosos, servicio doméstico, vendedores de diarios, pequeños productores rurales, jubilados y pensionistas de la actividad privada.
229. Decree-Law No. 15084 covers children and young persons in the care of private-sector employees, unemployed persons, domestic servants, newsvendors, owners of family farms and private-sector retirees and pensioners.
Ley N° 27735, Ley que regula el otorgamiento de las gratificaciones para los trabajadores del régimen de la actividad privada por fiestas patrias y navidad.
Act N° 27735, regulating special payments for public holidays and Christmas for workers subject to private-sector labour regime.
88. No existen trabajadores de la actividad privada que tengan limitado el derecho de huelga.
88. There are no restrictions on the right to strike for private sector workers.
Sin embargo, se permite la contratación de trabajadores extranjeros sujeta al régimen laboral de la actividad privada y a los límites que establece la ley.
However, the recruitment of foreign workers is permitted, subject to the labour regulations of the private sector and the limitations laid down by law.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test