Translation for "la accesibilidad web" to english
La accesibilidad web
Translation examples
El portal de servicios integrados y sostenibles con utilización eficiente del papel se ha hecho accesible con arreglo a las Pautas de Accesibilidad al Contenido en la Web 2.0, en el marco de la Iniciativa de Accesibilidad Web.
The Integrated Sustainable PaperSmart Services Portal was made accessible in accordance with the Web Content Accessibility Guidelines 2.0 under the Web Accessibility Initiative.
143. En el tema de accesibilidad web podemos mencionar una capacitación intensiva a 33 empleados de gobierno encargados de comunicaciones institucionales, de Ministerios, y otras entidades públicas; además que se ha incluido en al menos 45 sitios gubernamentales 13 estándares de accesibilidad, los cuales se enumeran a continuación:
143. On the subject of web accessibility, we can report that 33 Government employees in charge of communications from institutions, ministries and other public agencies received intensive training. Moreover, the following 13 accessibility standards were included in at least 45 Government websites:
Actualmente, la nueva norma contiene lo referente al entorno físico; entorno urbano; software; accesibilidad web; accesibilidad en productos de consumo; accesibilidad para la rotulación; criterios DALCO para facilitar la accesibilidad al entorno; sistema de gestión de accesibilidad; envases y embalajes de prospectos de medicamentos, escritura braille y otros formatos para personas con discapacidad visual; rampas para el ingreso y egreso de personas con movilidad reducida a vehículos para el transporte de pasajeros con capacidad superior a nueve plazas; accesibilidad de las personas al medio físico, señalización para personas con discapacidad visual en espacios urbanos y en edificios con acceso de público; señalización en solados y planos hápticos; accesibilidad de las personas al medio físico, vados y rebajes de cordón.
Currently, the new standard contains reference to the built environment; the urban environment; software; Web accessibility; accessibility of consumer products and labelling; DALCO criteria to facilitate accessibility to the environment; an accessibility management system; instructions for use on medicine containers and packaging, Braille and other formats for persons with visual impairments; ramps enabling persons with reduced mobility to enter and exit vehicles seating more than nine passengers; signposting for persons with visual disabilities in urban spaces and buildings accessible to the public; signposting in the form of haptic flooring and surfaces; accessibility to the physical environment of persons with disabilities by means of ramps and dropped kerbs.
144. El Proyecto ATeDis tiene como objetivo: difundir la Accesibilidad Web como actividad principal y fomentar el contacto con entidades vinculadas a la discapacidad.
144. The purpose of the Technological Support for Disabilities project is to disseminate information on Web accessibility, and to promote contacts with agencies concerned with disability issues.
El Departamento tenía por objeto cumplir las Pautas de Accesibilidad al Contenido en la Web de la Iniciativa de Accesibilidad Web del Consorcio World Wide Web.
The Department aims to comply with the Web Content Accessibility Guidelines of the World Wide Web Consortium Web Accessibility Initiative.
g) Asesoramiento en Accesibilidad Web del Proyecto Civitas 2 (Programa Nacional para la Sociedad de la Información (PSI) -- Secretaria de Comunicaciones, distinguido por la fundación CTIC de España con el Premio TAW 2009 Web Iberoamericana más Accesible (www.tawdis.net/premios/premiados/?lang=es);
(g) Advising on Web accessibility for Civitas 2 Project (National Programme for the Information Society). In 2009, the CTIC Foundation of Spain honoured the Communications Secretariat with the TAW 2009 Award as the most accessible Ibero-American website www.tawdis.net/premios/premiados/?lang=es;
143. En esta primera etapa dicha Secretaria difunde la Accesibilidad Web como actividad principal, fomentando en forma paralela el contacto con entidades vinculadas a la discapacidad, con la finalidad de definir nuevos ejes de desarrollo: productores de apoyos técnicos y tecnológicos, desarrolladores de soft, universidades y entidades de investigación referida a la temática.
143. During this first stage, the Communications Secretariat is focusing on disseminating information on Web accessibility while at the same time it is promoting contacts with agencies concerned with disabilities. The idea is to identify new lines of development, e.g., producers of technical and technological support services, software developers, universities and research organizations concerned with the issue.
c) Capacitación y difusión sobre la temática Accesibilidad Web para sitios Oficiales;
(c) Providing training and information on Web accessibility for official sites;
146. Según la Secretaría de Inclusión Social, en diciembre de 2009, se realizó la primera charla informativa sobre la accesibilidad Web, a las siguientes dependencias Departamento de Desarrollo de Sistemas de Información.
146. According to the Secretariat for Social Integration, the first information session on web accessibility was held in December 2009 for the following branches of the Department of Information Systems Development:
145. Por otra parte, en diciembre de 2009, la División de Informática del ISSS participó en el Seminario taller sobre "Accesibilidad Web" impulsado por la Secretaría de Inclusión Social a través de la Dirección para las Personas con Discapacidad, dentro de éste seminario se adquirieron nuevos conocimientos relacionados con la "Accesibilidad a la información para personas con discapacidad", la cual gracias al rediseño del sitio web del ISSS, lanzado en Junio del año 2009, cumplía en un 80% con aquellas pautas y normas técnicas.
145. In addition, in December 2009, the Information Technology Division of the Salvadoran Social Insurance Institute (ISSS) participated in a workshop on web accessibility, sponsored by the Secretariat for Social Integration through the Directorate for Persons with Disabilities. Participants learned more about information accessibility for persons with disabilities. Thanks to the redesign of the ISSS website, which was launched in June 2009, the website was 80 per cent compliant with the above-mentioned technical guidelines and standards.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test