Translation for "línea oblicua" to english
Línea oblicua
Translation examples
Una línea oblicua es una línea... —Sí, sí, ciato.
An oblique line is a line…” “Yes, of course.
El pato sigue deslizándose en línea oblicua hacia la altura.
The duck continues sliding in an oblique line into the air.
Strange apartó esta línea oblicua de la conversación con el dorso de la mano.
Strange waved off this oblique line of conversation with the back of his hand.
Unos segundos después, sus compañeras y ella son lanzadas al vacío en una línea oblicua que interceptará el paso de la Gilgamesh cuando se inserte en una órbita estable.
This will be rough. Seconds later, she and her peers are flung into the void on an oblique line that will intercept the Gilgamesh’s pass as it enters a stable orbit.
Pero el verdadero lujo de este planeta suntuoso son sus centelleantes satélites, los cuatro ahora a la vista en línea oblicua, como un cetro resplandeciente y enjoyado.
But the real pomp of this luxurious planet are its glittering satellites, all four now in sight along an oblique line, like a scepter shining with jewels.
Quizá porque continuaba dudando de mi destreza, Harlan acompasó su brazada a la mía, pero guiándome mar adentro, sin seguir la línea oblicua de la costa a la barca.
As if he still doubted my ability, Harlan matched his pace to mine, only he guided me out to sea, rather than on an oblique line toward the boat from the shore.
En el centro, al mando de Parmenio y de El Negro, los doce batallones de la falange, alineados en cinco filas, formaban un muro de lanzas desmesuradas, una selva impenetrable de puntas herradas, escalonadas en línea oblicua.
At the centre, under the command of Parmenion and the Black, the twelve battalions of the phalanx were lined up in five rows forming a barrier of lances, an impenetrable wood of iron spearheads, staggered along an oblique line.
Resonaron otras trompas a la izquierda así como un enorme tambor, suspendido entre dos carros, hizo oír su voz de trueno en la vasta llanura Parmenio dio la señal y los doce batallones de la falange comenzaron a avanzar todos juntos a paso acompasado, escalonados a lo largo de una línea oblicua.
More trumpets sounded off to the left and an enormous drum, hung between two carnages, sent out its thunderous voice all across the vast plain Parmemon gave the signal and the twelve battalions of the phalanx began advancing together m a slow march, staggered along an oblique line
CLANG. El trineo entero, compuesto de piernas y Chucks y bufanda y cámara, baja disparado en una línea oblicua, enfila el lomo de una buhardilla, salta, el cielo vacío llena el plano por una fracción de segundo, aterriza en el tejado de nuevo y baja aún más hasta que los talones de Niamh se clavan en el borde de la fachada del edificio que sobresale un centímetro por encima del canal de desagüe al final de la pendiente, y milagrosamente las Chucks y las piernas y la bufanda y la cámara se paran.
CLANG—the whole sled composed of legs and Chucks and scarf and the camera slides down at high velocity in an oblique line, runs onto the spine of a dormer window, ski-jumps off it, the empty sky filling the frame for a fraction of a second, and then it lands back on the roof and slides farther until Niamh’s heels hit the ledge of the building’s wall, protruding an inch above the drain at the bottom of the slope, and miraculously the shoes and the legs and the scarf and the camera stop.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test