Translation for "lágrimas lágrimas" to english
Lágrimas lágrimas
Translation examples
Lo sé, ya tienen todo empaquetado, ya la inscribieron en una escuela nueva, boo-hoo, lágrimas, lágrimas.
I know, all packed up, enrolled in a new school, boo-hoo, tears, tears. Give me a challenge, okay?
Lágrimas... lágrimas de luto sobre tu tumba.
Tears... tears of mourning, shed on your grave.
Los romances de oficina siempre acaban en lágrimas... ¡lágrimas!
Office romance always ends in tears..., tears!
Hay un poema que comienza así: “Lágrimas, lágrimas, lágrimas”.
There’s a poem, Tears tears tears, it begins.
Y el agua cayó, como si fuera el llanto de todos los seres humanos. Lágrimas. Lágrimas. Lágrimas.
Down it poured like all the people in the world weeping. Tears, Tears. Tears.
Poco a poco los ojos se le inundaron de lágrimas. ¡Lágrimas!
His eyes filled slowly with tears. Tears!
Después, a veces, había lágrimas. ¿Lágrimas en la cama?
Afterward, sometimes there would be tears. Tears in bed?
Tenía la cara cubierta de lágrimas, lágrimas que estaban teñidas de sangre.
Her face was stained with tears, tears that were tinted with blood.
Parecía al borde de las lágrimas… que brotarían de los mismísimos ojos del amor… Lágrimas… ¿lágrimas de alegría?
She seemed on the verge of tears…that would flow from the eyes of love…Tears…Tears of joy?
Solo la veo resbalar por el cristal. Como lágrimas. Lágrimas en la lluvia. ¿Quién se daría cuenta?
Just watching it running down the glass. Like tears. Tears in rain. Who would know?
La postura «en el regazo» casi siempre provocaba que saltaran lágrimas, lágrimas incluso en los más orgullosos y socarrones.
The “over the knee” position almost always brought tears, tears even from the most proud and mocking.
La miró fijamente hasta que se le borró y se le hizo invisible, porque sus ojos se habían llenado de lágrimas, lágrimas de una alegría tan profunda que parecía dolor.
She stared at it until it blurred and then became invisible because her eyes had filled with tears, tears of a rapture so intense that it was akin to pain.
Me descubrí temblando, sacudiéndome como un adolescente en su primera vez, con la boca seca de repente y las lágrimas —¡lágrimas!—inundándome los ojos.
I found myself quivering, shaking like some adolescent getting laid for the first time, my mouth suddenly dry, tears – tears! – welling in my eyes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test