Translation for "kwakiutles" to english
Kwakiutles
Translation examples
los nootka, tlingit, kwakiutl y otros de la costa noroeste americana, y los algonquins de la nordeste [57].
the Nootka, Tlingit, Kwakiutl, others of the Northwest American Coast; and the Algonquins of the Northeast.
—Supongo que no has leído nada sobre la sociedad caníbal de los indios kwakiutl —respondió el erudito Humboldt—.
            "I don't suppose you've read about the Cannibal Society of the Kwakiutl Indians," said learned Humboldt.
Con la pérdida de Camilla volvió a la época en que no la conocía, la época de los zuñi y los mojave, de los indios de las praderas y los kwakiutl.
With the loss of Camilla he returned to the times before he had known her, among the Zuñi and Mojave, the Plains Indians and the Kwakiutl.
Supongo que podría hablar con los kwakiutl, los lenilenape o los apaches, pero ellos han olvidado por dos veces que fueron gente de seis patas y no recuerdan las estepas.
One could speak to the Kwakiutl or the Leni-Len-ape and the Apache, I suppose, but they have twice for-gotten when they were six-legged people and they do not remember the steppes.
El propio Japhy leyó sus delicados poemas sobre Coyote, el dios de los indios de la meseta norteamericana (creo), o por lo menos el dios de los indios del Noroeste, Kwakiutl y todos los demás.
Japhy himself read his fine poems about Coyote the God of the North American Plateau Indians (I think), at least the God of the Northwest Indians, Kwakiutl and what-all.
Entre los Nootka, Kwakiutl y Quillayute, en el noroeste del Pacífico, son los lobos —hombres con máscaras de lobos— que amenazan a los pequeños iniciados, persiguiéndolos a punta de lanza hasta empujarlos al centro de los rituales del miedo;
Similarly, among the Nootka, Kwakiutl, and Quillayute tribes of the Pacific Northwest, it is wolves—that is, men in wolf masks—who torment the children, driving them at spearpoint into the dark heart of the rites of fear.
Pasábamos las noches anclados bajo las estrellas, sumidos en el silencio de las islas. Comíamos pescado, cangrejos, almejas y ostras que pescábamos nosotros mismos. Durante unos días sentí la clase de plenitud que los Kwakiutl debieron sentir.
Anchored at night under the stars, alone among the silent islands, we ate fish, crabs, clams, and oysters we harvested ourselves, and I felt a sense of fulfillment the Kwakiutl must have felt.
Navegamos a través de la bruma y fondeamos en islas cubiertas de bosques frondosos. Hace mucho tiempo, esas islas fueron la cuna del imperio de los Kwakiutl, un pueblo que se mantuvo al margen de la civilización, oculto en las montañas heladas y protegido por esas costas agrestes.
We sailed among misty, desolate islands and forests where the Kwakiutl nation once thrived, where ice-capped mountains and deep inlets still guard the coast from encroaching civilization.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test