Translation for "justificándolo" to english
Translation examples
Este reconoció su responsabilidad por ese acto de violencia, justificándolo por la ineficiencia de la justicia y la necesidad de utilizar la fuerza para obtener información8.
The commander acknowledged responsibility for the violence, justifying it on account of the inefficiency of the judiciary and the need to use force in order to obtain information. 8/
Todo Estado o grupo de Estados que cometa un acto de agresión de esa naturaleza contra otro, justificándolo con falsedades obvias, se convierte sin duda en culpable de terrorismo de Estado.
Any State or group of States that commits such an act of aggression on another, justifying it on blatant falsehoods, surely becomes guilty of State terrorism.
Si fuera necesario, oportunamente puede ampliar esa previsión, justificándolo plenamente.
Where necessary, this projected quantity may be increased, provided that such an increase is fully justified;
No se puede defender un acto terrorista justificándolo con motivos políticos, filosóficos, ideológicos, raciales, étnicos, religiosos ni de ningún otro tipo.
Political, philosophical, ideological, racial, ethnic, religious or other motives cannot be a justifiable defence for a terrorist act.
De permitirse su práctica, justificándola de algún modo, su campo de aplicación se ampliará inevitablemente alcanzando a sectores cada vez más amplios de la sociedad, generándose una conducta reiterativa.
If the practice of torture was permitted or justified in any way, it would inevitably become more widespread and affect ever broader sectors of society, thereby establishing a vicious circle.
Gracias a la metodología innovadora utilizada en el proyecto, fue posible sacar a la luz la percepción de la violencia y los estereotipos que siguen justificándola en varias zonas del territorio.
Thanks to the innovative methodology used by the project, it was possible to bring out what is the perception of violence and stereotypes that still justify it in various territorial areas.
41. El Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer ha señalado que no se pueden mantener sin modificar leyes discriminatorias en este ámbito justificándolo con argumentos basados en la diversidad cultural o religiosa.
41. The Committee on the Elimination of Discrimination against Women has noted that failure to amend discriminatory laws in this area cannot be justified by arguments based on diversity in culture or religion.
Las restricciones fueron impuestas principalmente por las fuerzas del Gobierno del Sudán antes y después de los enfrentamientos militares con diferentes movimientos, justificándolas ante la UNAMID por razones de seguridad.
These restrictions were imposed mainly by the Government of the Sudan forces before and after military engagements with different movements, and were justified to UNAMID on security grounds.
Los Estados no deberían eludir su responsabilidad de reprimir esos delitos motivados por prejuicios justificándolos de manera simplista escudándose en la preciada libertad de expresión.
States should avoid shunning their responsibility to suppress such acts of hate crime by simplistically justifying the act under the highly valued banner of freedom of expression.
defendía, justificándola, la política israelí.
I defended Israel, and justified its policies.
Están reuniendo el dinero y justificándolo ante los responsables del presupuesto, eso cree.
They’re raising the finance, justifying it at budget level, that’s what he thinks.’
Supongo que empezó durante la guerra, justificándolo con su habitual lógica indirecta.
I expect it started during the war and was justified by his usual dog-leg logic.
Si te ha hecho daño, y que conste que no estoy justificándolo, quizá significa que necesita ayuda… psicológica. —Pero… —Estaba borracho, ¿no?
If he hurt you-and I'm not justifying what he did, by the way-maybe he just needs… counseling, you know?" "If he hurt me?" "He was wasted.
Me coloqué una pesada corona de oro a la cual ahora estoy bastante acostumbrado, justificándola ante mí mismo como símbolo del sol, es decir de Dios.
I wore a heavy gold crown which I am now quite used to, justifying it to myself as a symbol of the sun, which is God.
Y era verdad que ahora explicaba demasiado las cosas, justificándolas como si no estuviera segura de que Teresa las entendiese, o de que -se le ocurrió de pronto- las aprobara.
And it was true that now she explained things more, justified them, as if unsure that Teresa would understand, or—the thought now struck Teresa—approve.
Sus padres dieron una fiesta a la que invitaron a casi doscientas personas, y le compraron a Rahul un coche, justificándolo como una necesidad con vistas a su vida en Ithaca.
Their parents threw a party, inviting nearly two hundred people, and bought Rahul a car, justifying it as a necessity for his life in Ithaca.
¿Cómo iba a explicar esto, justificándolo y planificándolo, a un puñado de infelices que fueron inducidos a servir al rey por la perspectiva de un sueldo fijo y una vida sin problemas?
How was he to explain, justify and glorify that to a handful of hapless individuals who had been lured into the King's service, originally, by the prospect of steady pay and a soft life?
Pero él no se mataría y ni siquiera se desesperaría, porque detrás de él… vio a la multitud congregada en las plazas, aplaudiendo a quien lo mandaba e, implícitamente, justificándolo a él, que obedecía.
But Marcello would not kill himself, would not even fall into despair, because behind him … he saw the crowds gathered in the squares, cheering on the man who gave him his orders and implicitly justifying him, Marcello, who obeyed them.
Pese a que la intención inicial fuera la de hacer un elogio de su amigo y la de justificarse justificándolo, acabó superando a Didion, retratando al obispo como un hombre brusco y pedante que sin escuchar nunca a sus interlocutores los abrumaba con una avalancha de citas y términos como «kerigma», «parusía» e «hipóstasis».
He had intended to eulogize his old friend Jim and, in doing so, to justify himself, but his portrait of Tim Archer, even less flattering than Didion’s of Pike, presents a dry pedant of a man, someone who, deaf to his interlocutors, overwhelms them with learned quotations and lards his monologues with terms like kerygma, parousia, and hypostasis.
Han habido muchos debates, gente justificándolo por razones de dinero.
There are many people that justifies this act for financial reasons.
Sigues justificándolo todo porque amas a ese chico.
You keep justifying everything because you love the guy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test