Translation for "juguetón" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
¡Juguetones que son!
They're so playful.
Qué juguetón, ¿no?
Playful, isn't he?
Eres demasiado juguetón.
You're too playful.
Es un poco juguetón.
He's playful.
.. era muy juguetón ..
..he was so playful..
Su risa juguetona.
Her playful laugh.
O corazón juguetón
O playful heart
Eso es....juguetón.
That's... playful.
Una hechicera juguetona.
A playful sorceress.
Son muy juguetones a esta edad.
Playful at that age.
Juguetón y encantador.
Playful and charming.
El ser era juguetón.
The being was playful.
Pero las palabras son juguetonas.
But the words are playful.
Era versátil, juguetón.
He was versatile, playful.
—¡Un espíritu juguetón!
      "A playful sportive mind!"
Era un individuo juguetón.
He was a playful man.
Sí, la verdad es que es muy juguetón.
Yes, very playful indeed.
era juguetona y despreocupada;
she was playful and without a care;
adjective
Pero yo... que no estoy formado de bromas juguetonas.
"But I, "that am not shaped for sportive tricks,
"...no está formado para bromas juguetonas, ni hecho para cortejar a un amoroso espejo..."
"...was not shaped for sportive tricks, nor made to court an amorous looking glass..."
Yo, que no estoy formado para bromas juguetonas ni hecho para cortejar a un amoroso espejo yo que... despojado con...
But I that am not shaped for sportive tricks nor made to court an amorous looking glass I that am - Cheated of- Oh, I'm sorry.
Pero yo, que no estoy formado de bromas juguetonas... ni hecho para cortejar un amoroso espejo... yo, que estoy toscamente acuñado...
I, -- that am not shap'd for sportive tricks, Nor made to court an amorous looking-glass; I, that am rudely stamp'd...
minúsculas líneas de madera juguetona
Of little lines of sportive wood
Sin pensar en comprar, el ojo es juguetón y generoso: crea; adorna;
With no thought of buying, the eye is sportive and generous; it creates; it adorns;
Sin embargo, se sentía con espíritu juguetón. —Pues… yo —contestó Csoni.
He was, however, feeling sportive. “Uh… I am,” Csoni said.
(Más allá, sin duda, había cúpulas dispersas, reliquias juguetonas del libertinaje decimonónico).
(Beyond, there were, to be sure, occasional cupolas, sportive relics of nineteenth-century profligacy.)
Tal vez para la representación tendríamos que animarla con vistas de ninfas y pastoras juguetonas, o algo refinado.
Perhaps we shall enliven it for the performance with views of sportive nymphs and shepherdesses, or something refined.
—No hay ratas en mi barco, ni juguetonas ni de otra clase —afirmó de inmediato Slinoor, en tono airado—.
            “There are no rats on my ship, sportive or otherwise,” Slinoor asserted instantly, his voice loud and angry.
En sus palabras salvajes y juguetonas podemos observar directamente la fantasía demónica, el infernal paisaje nocturno de los sueños y de la imaginación creativa.
In these savage, sportive speeches we look directly into daemonic fantasy, the hellish nightscape of dream and creative imagination.
Ni una sola vez se había oído en esa casa una conversación de provecho o sustancia, pero Retta siempre estaba dispuesta a cualquier cosa que fuese tonta, divertida o juguetona.
Never once was a conversation of value or substance to be heard in this house, but Retta was always prepared for anything foolish, fun, or sportive.
adjective
Ustedes sabe, el duende juguetón de "Sueños de noche de verano" De Shakespeare.
You know, the frolicsome sprite from Shakespeare's Midsummer Night's Dream.
Te deseo más aun ahora que sé... que tienes un amante, mujer juguetona.
I desire you even more now that I know you have a lover, a frolicsome woman.
Es una mariposa muy juguetona.
It is a most frolicsome fly.
Pero su aire juguetón sugería que la tormenta le resultaba vivificante.
But her frolicsome manner suggested that she found the storm exhilarating.
Ahora Perkus había quedado atrapado por completo en el jugueteo irónico de Oona, o en su ironía juguetona, lo que fuera.
Now Perkus was wholly caught up in Oona’s ironic frolic, or frolicsome irony, whichever it was.
Por todas partes veíanse cameros, ovejas y corderitos tan pequeños que apenas podían andar, rodeados de otros, saltarines y juguetones.
Sheep and goats were everywhere, and little lambs scarcely able to walk, with others frisky and frolicsome.
el nombre pareció adecuado para el juguetón animalito que, durante su infancia, no dio señal alguna de la siniestra naturaleza que poseía.
She called it Goldie and the name seemed appropriate enough to the little frolicsome creature which, during its kittenhood, gave no indication of the sinister nature it really possessed.
Eran criaturas muy juguetonas, pero se ponían todo lo tristes que su risueña naturaleza les permitía cuando Ceres les preguntaba por su hija y no podían darle razón de su paradero.
They were a frolicsome kind of creature, but grew as sad as their cheerful dispositions would allow when Ceres inquired for her daughter, and they had no good news to tell.
el peso era tan ligero, los mocasines se ajustaban tan bien, que se vio obligado a dominarse para no brincar como jaca juguetona.
the weight so light, the moccasins so well-fitting and springy, that he had to put himself under considerable restraint to keep from capering about like a frolicsome colt.
Atribuyó el origen del sonido a alguno de aquellos arrebatos de superstición que, heredados de tiempos antiguos, aún sobrevivían en Hintock, o a alguna refriega juguetona entre enamorados.
He set down the origin of the sound to one of the superstitious freaks or frolicsome scrimmages between sweethearts that still survived in Hintock from old-English times;
adjective
# Es hora de atrapar la noche juguetona.
It's time to grasp the mischievous night
- Enséñame una juguetona.
- Show me mischievous.
Porqué son las estrellas juguetonas?
"Why are stars so mischievous?"
Era un animal realmente juguetón.
He was really a most mischievous chimpanzee.
Lo acariciaba con el pie, juguetona, y sonreía con picardía. —Hola, papacito.
She was playing footsie with him, and smiling mischievously. “Hi, Daddy,”
El le mostró una sonrisa juguetona, se giró a mirar el agua, y luego a ella, y después otra vez al agua.
He grinned mischievously, looked at the water, then at her, then back at the water.
Corelli sonrió con aire juguetón y malicioso, como un colegial que disfruta desvelando un secreto.
Corelli gave me a mischievous smile, like a schoolboy sharing a secret.
Era un sonido terso e intemporal, una melodía juguetona, alegre, por momentos rebosante de ira.
It was crisp and originless in the gloom. It was mischievous, gleeful, even full of anger, this song.
con aire juguetón, me amenazó con su dedo delgado y en seguida empezó a besarme.
with a mischievous face she shook her little finger at me and at once began kissing me.
Setsu no quiso ser menos, y la niñita juguetona, traviesa y risueña que había sido, se había convertido en una preciosa muchacha, alegre y voluntariosa.
Setsu grew, too, from a mischievous, laughing little girl into a gay, willful, pretty girl.
Tenía la nariz fina y recta, y unos ojos castaños vivos y chispeantes que hablaban de una inteligencia juguetona.
He had a thin straight nose. He had vivid sparkling brown eyes that sent out signals of a mischievous intelligence.
adjective
—¿No me envidiáis una compañera de cama tan juguetona?
He said, “Do you not envy me such a wanton little bedpartner?
El vientecillo, que venía al encuentro del inspector, era francamente juguetón y travieso.
The little wind that blew against the Inspector was downright teasing and wanton.
Mientras bajo el bálsamo del amor Piet volvía a sentirse un muchacho lascivo y juguetón, ella envejeció;
As he felt himself under the balm of love grow boyish and wanton, she aged;
Y allá que fuimos, derechas al caos ajetreado y juguetón que siempre estalla entre bastidores cuando termina un espectáculo.
So backstage we went—straight into the busy, wanton clamor that always erupts in the wings at the end of a show.
Besé a Betty en la mejilla preguntándome si alguna vez había sido, o si era todavía, tan juguetona como Felicity. ¿Por qué no?
I kissed Betty on the cheek, wondering if she had once been, or still was, as wanton as Felicity. Why not?
y él era lo más parecido que ninguno de ellos iba a encontrar a un dios juguetón, y si le venía en gana, elegiría matarlos para divertirse.
and he was as close as any of them would ever get to a wanton god, and he would, if he so chose, kill them for his sport.
Los crudos haces anaranjados de las linternas restaban esplendor a la escena, sin menoscabo del arte de la pequeña Larissa Helson, que parecía un ser salvaje y visionario balanceándose, saltando o girando con la gracia e imprevisibilidad de una pluma zarandeada por una brisa juguetona.
The harsh orange-yellow gleam of the night lanterns detracted from the sight, but not greatly. Little Larissa Helson still managed to look fey and wild, swaying and leaping and turning, graceful and unpredictable as a feather caught by a wanton breeze.
Hay bastante consenso sobre las siguientes cualidades: que son caprichosos, extravagantes y juguetones, y que pueden moverse a gran velocidad, alterar su tamaño y forma y conceder gran número de deseos a los hombres y mujeres mortales si les place, o bien si se los obliga por la fuerza;
These qualities are broadly accepted: that they are whimsical, capricious, wanton; that they can move at high speed, alter their size and form, and grant many of the wishes of mortal men and women should they so choose, or if by coercion they are obliged to do so;
Se nos ha acabado el tiempo. La condujo a la escala, y cuando llegaron al borde de la toldilla, el viento, juguetón e indiscreto, le levantó las enaguas, pero todos los que estaban en el alcázar, muy correctos, miraban hacia delante, pues Jack se encontraba en el pasamano de barlovento.
See the sentry going forward. In two minutes they will beat to quarters: our time is done.' He handed her to the steps, where the wind, wanton and indiscreet at the break of the poop, caught her petticoats. But every eye on the quarterdeck was fixed forward in rigid propriety, for Jack was at the windward rail;
pero cuando sintió curiosidad por explorar los estragos que había cometido en el centro de su fiero ataque, no sólo dirigió sus manos hacia allí sino que, colocando una almohada debajo, me dispuso favorablemente para sus juguetones propósitos de inspección.
but when curious to explore the havoc he had made in the centre of his over-fierce attack, he not only directed his hands there, but with a pillow put under, placed me favourably for his wanton purpose of inspection.Then, who can express the fire his eyes glisten'd, his hands glow'd with!
adjective
Ladislaw tiene una «rapidez y una soltura sobrenaturales en su parlamento», que contrasta «con la solidez inglesa en general».6 La rapidez mercurial o juguetona siempre menoscaba lo masculino.
He has a “preternatural quickness and glibness” of speech, hardly the reliable style of “solid Englishmen.”6 Mercurial or puckish speed always diminishes the masculine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test