Similar context phrases
Translation examples
El juez dijo que ese día había examinado sobre todo casos relativos al estatuto de la persona.
The judge said that he had examined mainly personal status cases that day.
En cambio, el juez dijo: "No creo [...] que tengan ustedes ninguna dificultad en identificar a las personas involucradas".
Instead, the judge said: "I do not think [...] that you would have any difficulty in the identification of the people involved."
Refiriéndose a los antecedentes legislativos de esa disposición, el juez dijo lo siguiente:
The judge said, by reference to the legislative history of the provision:
El juez dijo que no se te permitía tener una llave.
The judge said you weren’t allowed to have a key.”
El juez dijo que o cárcel o programa, no había más opciones.
The judge said it was either jail or a program, no choice at all.
El juez dijo que era el momento más sacrosanto que recordaba, o algo parecido.
The judge said it was the holiest time on record, or something like that.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test