Translation for "judios rusos" to english
Judios rusos
Translation examples
Por ello, conviene señalar que los judíos rusos sufren más de los actos y expresiones antisemitas que las comunidades de Ucrania, Belarús o las repúblicas bálticas.
Consequently, it should be noted that Russian Jews suffered more from anti-Semitic acts and expressions than the communities in Ukraine, Belarus or the Baltic republics.
Si se concede a los judíos rusos la nacionalidad tan pronto como ponen un pie en Israel, mientras que a los árabes, los musulmanes o los cristianos se les niega el derecho a volver a sus propios países para reclamar sus casas o granjas, ello se debe a que pertenecen a una etnia o grupo religioso diferente. ¿Es esto posible en una democracia? ¿Es democrático negar a los palestinos el derecho a utilizar ciertas carreteras? ¿Por qué no se les permite utilizar la carretera 60?
If Russian Jews were granted Israeli nationality as soon as they set foot in Israel, whereas Arabs, Muslims or Christians were refused the right to return to their own countries to reclaim their houses or farms, it was because they belonged to a different ethnic or religious group. Was that possible in a democracy? Was it democratic to deny Palestinians the right to use certain roads? Why were they not allowed to use route 60?
Si hay un sitio para un millón de judíos Rusos en Israel, ¿ Por qué no lo hay para palestinos que sólo quieren volver a casa?
If there is room for a million Russian Jews in Israel, why isn't there room for Palestinians who simply wish to go home?
Aquí, los judíos rusos no dejan de celebrar que están en EEUU.
Here, Russian Jews never stop celebrating being in America.
Nuestros fusilamientos en masa crean conflictos morales sobre todo cuando hay judíos alemanes intelectualmente superiores a los judíos rusos.
Mass shootings buy our groups create morale problems especialluy when the Jew is a German Jew who is intellectualluy superior to the Russian Jew.
- ¿Conoces a los judíos rusos?
- Do you know Russian Jews?
En casa de tía Freda, comíamos latkes y recordábamos a los judíos rusos.
Every Passover at my Aunt Frida's we would sit eating latkes and take a moment to remember the Russian Jews.
Nos llevaron al campo para judíos rusos POW.
We were taken to the Russian Jews' POW camp
Muchos judíos rusos irían si pudieran.
Many Russian Jews might go if they could.
En un principio teníamos que escribir a los judíos rusos recién llegados a Israel, pero el proyecto fracasó y se decidió que nos escribiéramos con judíos rusos en general.
At first we were supposed to write to Russian Jews who had just immigrated to Israel, but when that fell through we were assigned regular Russian Jews.
En esta ciudad viven mis familiares, mis padres eran judíos rusos.
My relations live in this town – my parents were Russian Jews.
—Entonces, ¿por qué diablos quieren la liberación de dos judíos rusos presos en Berlín?
“Then why the hell are they seeking the liberation of two Russian Jews in Berlin?”
Había allí gente de toda Europa: italianos, polacos, belgas e incluso judíos rusos.
Everyone from Europe was there—the Italians, the Poles, the Belgians, the Russian Jews.
Era el maldito orgullo de los judíos alemanes que miraban por encima del hombro a los judíos rusos.
It was that damnable business of the German Jews looking down their noses at the Russian Jews.
hasta escribió un libro sobre los judíos rusos, y sacó clandestinamente de allí montones de manuscritos.
he even wrote a book about the Russian Jews, and he smuggled all kinds of manuscripts out of there.
La disidencia soviética no es terreno exclusivo de los judíos rusos, pero ésta parece ser la impresión general.
Soviet dissidence isn’t the exclusive province of Russian Jews, although that seems to be the general impression.
Como mis padres eran judíos rusos, quizá desconfiaba yo de Lenin y Stalin tanto como Wilson de los políticos estadounidenses.
Perhaps because my parents were Russian Jews, I was as distrustful of Lenin and Stalin as Wilson was of American politicians.
Los judíos rusos, según concluye, pueden hacer una aportación decisiva al necesario renacer del sentimiento religioso.
The Russian Jews, he concludes, can make an important contribution to the necessary revival of religious feeling.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test