Translation for "jubiloso" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Fue recibido en todas partes por multitudes extensas y jubilosas.
He was welcomed by huge and jubilant crowds at all points.
El Sr. Clerides añadió, jubiloso, lo siguiente: "Contamos ahora con una decisión oficial del Tribunal Europeo que dice que lo que Denktaş quiere, por ejemplonegar a los refugiados el derecho a retornar a sus hogares, viola el Convenio Europeo sobre Derechos Humanos" (Cyprus Mail, 12 de mayo de 2001).
Mr. Clerides added in a spirit of jubilation: "Now we have a formal decision by the European Court saying that what Denktaş wants, such as to deny refugees the right to return to their homes, violates the European Convention of Human Rights" (Cyprus Mail, 12 May 2001).
Por un lado, una jubilosa Sudáfrica tuvo su cita con la libertad y ahora parece bañada por el sol.
On the one hand, a jubilant South Africa kept its rendezvous with freedom and now appears to be bathed in sunlight.
Por un lado estaban los serbios, armados hasta los dientes y seguros en su superioridad militar, jubilosos por sus victorias e impulsados por un fanatismo religioso y ultranacionalista.
On one side stood the Serbs, armed to the teeth and secure in their military superiority, jubilant over their victories and driven by ultra-nationalistic and religious bigotry.
De acuerdo con su ideal de independencia, de libertad de justicia y con un espíritu jubiloso de renovación, Ghana se ha vuelto a consagrar al respeto de los derechos humanos, la democracia, la buena gobernanza y el logro de una economía sólida, a fin de que su pueblo pueda desarrollar su pleno potencial de alcanzar un desarrollo nacional sostenido.
In line with its independence ideal of freedom of justice and a jubilant spirit of renewal, Ghana has rededicated itself to respect for human rights, democracy, good governance and sound economy to enable its people to develop their full potential for sustained national development.
Se han citado como causas de esta situación diversos factores, que, comprensiblemente, se pasaron por alto en la optimista euforia que acompañó el jubiloso término de la guerra fría.
Various factors, understandably overlooked in the optimistic euphoria which surrounded the jubilant termination of the cold war, have been cited for this situation.
Aquí estamos, para ratificar nuestra adhesión a una cultura de paz, dispuestos a contribuir, con el valor que cada cual da cuando compromete su nombre, a esta noble campaña, que nos reúne como expectante y jubilosa alborada del nuevo milenio.
We are here to affirm our commitment to a culture of peace, prepared to vigorously contribute, as is appropriate when one is committed, to this noble campaign that is uniting us at this hopeful and jubilant dawn of the new millennium.
Esta misma Organización recoge y refleja ese sentimiento, entre jubiloso e incrédulo, que es el del prodigio ante un panorama de infinitas posibilidades que podemos ordenar con el caudal de ilusiones de este tiempo.
The United Nations holds and reflects this feeling — hovering between jubilation and disbelief — like a prodigy standing before the panorama of infinite possibilities of what we can create with the fertile dreams of our era.
¡Con un grito jubiloso!
But a jubilant shout!
multitudes jubilosas aclaman la victoria largamente esperada.
Jubilant crowds cheer the long awaited Victory.
Sí, quiero que esas cerezas sean jubilosas.
I want those cherries to be jubilant.
Teodoro, Ojrid ha dejado mi corazón contento y jubiloso.
Theodore Ohridski left my heart happy and jubilant.
Que jubiloso el Pueblo Soviético, que ha conquistado la Victoria!
Soviet people, be jubilant! You have conquer the Victory!
Alemania estaba jubilosa.
Germany was jubilant.
¿Pero vieron alguna vez a un vencedor menos jubiloso?
But have you ever seen a less jubilant victor?
Los jubilosos ánimos de la multitud filipina.
The jubilant cheers of the Filipino crowd.
Una nación jubilosa recibe a su Reina Soberana.
A jubilant nation greets its Sovereign Queen.
¡Damos cobertura a esta vista de multitud jubilosa!
We're going live to these scenes of jubilation.
Lestat estaba jubiloso;
Lestat was jubilant;
Agamenón estará jubiloso.
Agamemnon will be jubilant.
Estaba excitada, jubilosa.
She was excited, jubilant.
Su grito fue jubiloso.
His cry was jubilant.
Warhound se mostró jubiloso.
Warhound was jubilant.
En cambio, Fastolfe estaba jubiloso.
But Fastolfe was jubilant.
Broncos y en seguida jubilosos;
Morose, then jubilant;
Devadatta se sintió jubiloso.
Devadatta was jubilant.
Philip se sentía jubiloso.
Philip was jubilant.
Aliena se sentía jubilosa.
Aliena was jubilant.
adjective
El 1° de enero de 2000, la tecnología permitió al mundo compartir un momento único en la historia en que los pueblos de toda la tierra se unieron en una jubilosa celebración.
On 1 January 2000, technology enabled our world to share a unique moment in history when people everywhere joined together in joyful celebration.
Pero esa jubilosa Centroamérica renacida para sus hijos ha contemplado cómo se le cierran las puertas, una tras otra.
But that joyful Central America, reborn for its children, has seen how the doors close one after another.
Y los ángeles te recibirán jubilosos.
And the angels will welcome you with joyful hearts.
que por el héroe de la redención con corazón jubiloso brote ahora mi sangre.
now with joyful heart let my blood be shed for the great Redeemer.
Llenas tus criaturas con toda bendición y para guiar a todos los hombres hacia la jubilosa visión de nuestra vida.
You fill your creatures with every blessing... and lead all men to the joyful vision of your life.
¿Quien entre este grupo me acompañará para que el mundo pueda oír el mensaje jubiloso de amor y redención?
So who among this flock will join me, so that the world can hear the joyful message of love and redemption?
y, y aquí, un jubiloso resplandor toca incluso las sombras, el efecto es como el brillo de un arcoiris.
And, and here, a joyful glow touches even the shadows, the effect is like the shimmer of a rainbow.
Levántense y hagan un ruido jubiloso
Raise it up and make a joyful noise
LAS TRAVESÍAS JUBILOSAS
THE JOYFUL CROSSROADS
Yo dije, "puedo prepararme gritar un canto jubiloso. "
I said, "I may be prepared to shout a joyful chant."
Fue una cosa jubilosa para ellos.
It was a joyful thing for them.
¶Ding dong y dong, equilibre en la canción el Anillo el anillo jubiloso, todos que cantan villancicos¶
Ding dong and dong, balance in song Ring joyful ring, all caroling
entré jubilosa al oírla
I entered, joyful, at the word,
Era un sonido purificante, sincero, jubiloso.
It was cleansing, honest, joyful.
La ciudad prorrumpió en jubiloso clamor.
The city burst into joyful clamor.
– Por supuesto -contestó en tono de jubiloso-.
She replied in a joyful tone, "Of course.
Las trompetas emitieron sonidos jubilosos.
A flourish of trumpets made joyful clarion sounds.
Honrado patriotismo, jubiloso idealismo...
“Honest patriotism. Joyful idealism.” “You’re a cynic, lad,”
No le será dado asistir a bienvenidas jubilosas, al abrazo ni al banquete.
Not for him the joyful greetings, the embraces, the feasts.
Momentos después, en la trampa de los peces estallaba un sangriento y jubiloso infierno.
In the fish trap moments later there was joyful, bloody hell.
Los Compañeros Jubilosos lo miraban en la sala de estar, con el mismo ambiente de compañerismo con que hacían todo.
The Joyful Companions watched, as they did everything, companionably in the relaxation room.
adjective
El Sr. Moleko (Lesotho) dice que la jubilosa celebración de la independencia de su país declarada 36 años antes ese mismo día se ve enturbiada por su profundo pesar por el hecho de que todavía queda en África un territorio no autónomo: el Sáhara Occidental.
32. Mr. Moleko (Lesotho) said that the joyous celebration of his own country's independence on that very day 36 years earlier was marred by its deep regret that there was still one Non-Self-Governing Territory in Africa, namely, Western Sahara.
El premio para las Naciones Unidas y para la comunidad internacional ha sido el nacimiento de una Sudáfrica democrática y libre, y todo nuestro pueblo se sintió profundamente honrado cuando tantos de ustedes acudieron a Pretoria el 10 de mayo para participar en nuestra jubilosa toma de posesión, la que también confirió orgullo y dignidad a todo nuestro pueblo.
The reward for the United Nations and the international community is the birth of a democratic and free South Africa - and all our people were deeply honoured when so many of you came to Pretoria on 10 May to participate in our joyous inauguration, which also bestowed pride and dignity on all our people.
El Papa Benedicto XVI, en su jubilosa encíclica "Dios es amor", nos recuerda que el amor parte de la justicia, pues sin justicia no hay amor.
Pope Benedict XVI, in his joyous encyclical "God is Love", reminds us that love is built on justice, where there is no justice, there is no love.
En una celebración jubilosa, el fuego de Olimpia trajo luz a nuestra Sede y transmitió el mensaje de paz y solidaridad.
In a joyous celebration, the fire from Olympia brought light to our Headquarters and carried the message of peace and solidarity.
Pero sí por tu mujer, y su jubiloso regreso...
But to your wife, And her joyous return...
Y escucharemos el éxtasis jubiloso del tintineo de tus tobilleras
But we'll listen in joyous rapture for the chime in your anklets
Que tu corazón esté siempre jubiloso
- May your heart always be joyous -
Parece muy complacido con los jubilosos aclamos.
He seems very pleased with the joyous acclamations.
*Las jubilosas noticias se esparcieron*
♪ The joyous news went runnin' ♪
Mi madre dice a menudo: "pisa ligero en un camino jubiloso".
My mother often says:"tread lightly on the joyous path. "
Tras un jubiloso ministerio en Covington...
After a joyous ministry in Covington...
Qué acontecimiento más jubiloso.
What a joyous occasion.
*Las jubilosas noticias*
♪ The joyous news ♪
Qué jubilosa mañana.
What a joyous morning.
Fue una fiesta jubilosa.
It was a joyous celebration.
Él era un samurái jubiloso.
He was a joyous samurai.
Sólo hay una hermandad jubilosa.
There is only joyous brotherhood.
Debería ser un momento jubiloso.
This should be a joyous moment.
—Yo también trataré de ser un samurái jubiloso.
I will try to be- a joyous samurai.
Los Espíritus de los Antepasados debían de estar jubilosos.
The Ancestor Spirits must be joyous.
un libro solemne, y sombríamente brillante y jubiloso en su realización; como es jubiloso ese techo en el inmenso truco de su perspectiva;
a book solemn and darkly bright and joyous in its achievement, as that ceiling is joyous in the immense trick of its perspective;
—¿Y cuál es el jubiloso motivo de celebración?
‘And what precisely would our joyous reason be?’
Fue un día largo y jubiloso de oficios y oración.
It was a long joyous day of services and prayers.
El último Jerarca que nos visitó fue Gallizur el Jubiloso.
The last Hierarch to visit us was Gallizur the Joyous.
adjective
Los jugadores dedicados tienden a burlarse sobre cualquier cugerencia de que los juegos puede que sean muy violentos, pero está claro que incluso las peliculas splatter más hard-core no se centran en la destrucción biologica a un nivel tan jubiloso como hacer muchos juegos.
Dedicated gamers tend to reflexively scoff at any suggestion games might be too violent, but it's clear that even the most hard-core splatter movies don't dwell on biological destruction to quite the same gleeful degree as many games do.
Abed, estás jubiloso.
Abed, you look gleeful.
La bienvenida era jubilosa.
The welcome was gleeful.
Su rapidez parecía casi jubilosa.
Its swiftness seemed almost gleeful.
Era la música jubilosa y oscura del juicio final.
It was the darkly gleeful music of doomsday.
Lanzó un grito para testimoniar su jubiloso descubrimiento.
A shout declared his gleeful discovery.
Los sherpas están jubilosos, entusiasmados como dos chiquillos;
The sherpas are gleeful, eager as two boys;
William había esperado que se mostrara complacido, cuando no jubiloso.
William had expected him to be pleased, if not gleeful.
—¿Mi amabilidad? —De l’Eclin soltó una risotada jubilosa—.
‘My kindness?’ De l’Eclin gave a gleeful bellow of laughter.
Parecían cuerpos rotos, destruidos con rabia jubilosa.
Like broken bodies they seemed, destroyed in a gleeful rage.
Había dolor en ese grito, pero un dolor que parecía inexplicablemente jubiloso.
Pain was in that cry, yet a pain that sounded of something inexplicably gleeful.
Su tono aparentaba ser triste, pero era indeciblemente jubiloso en el fondo-.
Its tone was sad on top, unspeakably gleeful underneath.
adjective
El final de la guerra fría inició una etapa de oportunidades y turbulencia, liberando las dinámicas locales tanto de manera trágica como jubilosa y provocando un cambio constante en el orden mundial.
The end of the Cold War launched an era of opportunity and turbulence, liberating local dynamics in ways both tragic and exultant, and leading to a constant flux in the world order.
A la medianoche, sirenas y silbatos de vapor resonaron en la ciudad cervecera de St. Louis y el tráfico fue detenido en la avenida Wisconsin, en Milwaukee, por muchedumbres jubilosas que cantaban "Sweet Adeline".
At the stroke of midnight, sirens and steam whistles blew in the beer-brewing city of St. Louis, and traffic was halted on Milwaukee's Wisconsin Avenue by exultant crowds singing "Sweet Adeline."
¡De pie, en marcha, donde palpitan los corazones! Tristán, el héroe, con fuerza jubilosa se ha levantado en lucha con la muerte!
Tristan the hero, exulting in his strength, has snatched himself from death's grasp.
Sólo los más fuertes y los más fieles están preparados para unirse en una última danza jubilosa.
Only the strongest and the most faithful are prepared to join together for the final exultant dance.
Soltó de pronto una risa jubilosa.
Her sudden laugh was exultant.
Me sentí profundamente feliz, jubiloso.
I felt terrifically happy, exultant.
Se sentía demasiado jubiloso por haber llegado.
He was too exultant at having arrived.
Por otra parte, reinaba la sensación jubilosa de la libertad.
Otherwise, an exultant sense of freedom reigned.
Las voces tenían una resonancia jubilosa al entonar el estribillo.
There was a ring of exultation in the voices as the refrain rolled out:
—señaló jubilosa y cruelmente Ginevra. —¡Santo cielo!
suggested the cruelly exultant Ginevra. "Oh!
Casi sintió que se desmayaba, jubilosa en su oposición.
She felt almost faint, exulting in her opposition.
«Esta es precisamente la manera de atacar a Haider», dijo, jubiloso.
“This is just the way to attack Haider,” he exulted.
miró a su madre como un propietario jubiloso.
his eyes lifted to his tall mother’s were those of an exultant owner.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test