Translation for "jornada laboral" to english
Similar context phrases
Translation examples
100. La jornada laboral de los jóvenes se ha fijado en seis horas, con una pausa de una hora para almorzar y descansar que no computará como tiempo de trabajo.
100. The workday for juveniles is set at six hours, with an hour for food and rest within that period, not to be counted as part of the workday.
39. Para los menores la jornada laboral es de seis horas, con una hora de descanso y para la comida que no se descuenta del horario de trabajo.
39. The workday for juveniles is set at six hours, with an hour for food and rest within that period, not to be counted as part of the workday.
Para los trabajadores de menos de 18 años con una jornada laboral reducida el salario será el mismo que el de las categorías correspondientes de los trabajadores a jornada completa.
Persons under 18 on a shortened workday are paid the same as the corresponding categories of workers on a full workday.
A diferencia de la de los físicos, mi jornada laboral había terminado.
Unlike the physicists, my workday was over.
Y ése era el peor modo de empezar la jornada laboral.
And that was truly a lousy way to start the workday.
A lo lejos sonó la campana que señalaba el fin de la jornada laboral.
Somewhere in the distance, a bell rang, signaling the end of the workday.
Al término de la jornada laboral, se había encerrado como de costumbre en su despacho.
At the end of the workday, he’d gone into his office as usual, closing the door.
El artículo 67 (Duración de la jornada laboral) dice:
Article 67 (Length of the work day) reads as follows:
La duración de la jornada laboral (turno) no puede exceder de:
The length of the work day (shift) shall not exceed:
Si una trabajadora opta por acumular las pausas para amamantar a su hijo y tomarlas al principio o al final de la jornada laboral, su jornada laboral se reduce en el tiempo combinado de sus pausas.
If a woman opts to lump her child-feeding breaks together and take them at the end of the working day, her working day is shortened by the combined length of the breaks.
Se desarrollaban en promedio tres programas diferentes por jornada laboral.
On average, three different training programmes were taking place every working day.
La jornada laboral debe durar un máximo de 10 horas.
The working day may last a maximum of 10 hours.
Lo que se refleja en una doble y hasta triple jornada laboral para las mujeres.
This is turn has meant a double or even triple working day for women.
El Código estipula una jornada laboral de ocho horas.
The Code provides for an eight-hour working day.
La jornada laboral no puede durar más de ocho horas.
Their working day may not exceed eight hours in length.
- Damas y caballeros, la jornada laboral ha comenzado.
Ladies and gentlemen, the working day has started.
Lo normal era que no bebiera durante la jornada laboral.
He usually didn’t drink during the work day.
Los sacerdotes, como la otra gente, tienen su jornada laboral.
Priests as well as other people must have a working day.
Eran las cinco de la tarde, plena jornada laboral.
Five o'clock in the afternoon, it was the middle of his work day.
—¿De modo que Sorge no ha mandado nada de su jornada laboral de ayer? —No.
“So, SORGE didn't report anything from their working day yesterday?” “No.
Sin embargo, todavía le cuesta soportar la jornada laboral.
Yet still he finds the work-day hard to get through.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test