Translation examples
En Kampuchea Krom el jemer no está reconocido como idioma oficial y no existen libros escritos en jemer.
Khmer is not recognized as an official language in Kampuchea Krom and there are no books written in Khmer.
La mayor parte habla el idioma jemer y entre ellos hablan un dialecto que es una mezcla de jemer y vietnamita.
Most speak the Khmer language and amongst themselves speak a mixed dialect of Khmer and Vietnamese.
En ese sentido, se creó el Instituto Budista Jemer de Nam Tong y se importan libros en idioma jemer para facilitar la formación de dignatarios y las prácticas religiosas del pueblo jemer.
The Khmer Nam Tong Buddhist Institute was established and books in Khmer language are imported to facilitate dignitary training and religious practices of the Khmer people.
Entre ellas figuran la Asociación de Chinos, la Asociación de Jemeres Islámicos, la Asociación de Jemeres Krom, la Asociación de los Vietnamitas y la Asociación de Minorías Jemeres Loeu.
They include the Chinese Association, the Islamic Khmer Association, the Krom Khmer Association, the Vietnamese Association and the Loeu Khmer Minorities Association.
67. La oficina de Camboya tradujo el guión de la película al jemer y añadió una banda sonora en jemer.
The Cambodia office translated the script of the film into Khmer and added a Khmer language soundtrack.
Sus antepasados estuvieron en el Jémer Rojo o algo así.
Had ancestors in the original Khmer Rouge or something.
Delataba sus vínculos ideológicos con los jemeres rojos.
It exposed his ideological ties with the Khmer Rouge.
Te recuerda a las Juventudes Hitlerianas o a los jemeres rojos, ¿verdad?
Makes you think of Hitler Youth or the Khmer Rouge, right?
Con los asesores militares de los estadounidenses contra los Jemeres rojos.
Tra i consiglieri militari degli Americani contro i Khmer rossi.
—Es difícil. Los padres tailandeses no son tan serviciales como los jemeres de antaño.
“It’s difficult now. The Siamese parents are no longer as devout as the ancient Khmer.”
En los momentos inmediatamente siguientes a la toma del poder por los jemeres rojos, la situación fue angustiosa.
In the immediate aftermath of the Khmer Rouge seizure of power, the situation was a distraught one.
Ambos encajaban claramente en la categoría de personas que, según los parámetros de los Jemeres Rojos, debían ser ejecutadas.
Both fitted firmly into the Khmer Rouge category for execution.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test