Translation for "jarros de plata" to english
Jarros de plata
Similar context phrases
Translation examples
silver jugs
el vino colmaba grandes jarras de plata.
Wine flowed from silver jugs.
Sonaban risas en el salón, voces a medida que menguaba el vino en las jarras de plata.
Laughter sounded in the hall, the voices rising as the wine in the great silver jugs fell.
—Leonor alargó la mano hacia el hombre que se acercaba con una jarra de plata—.
Eleanor swept her hand toward the man who approached carrying a large silver jug.
Hubo un tiempo en el que me hubiera guardado la jarra de plata y la hubiera vendido, pero ese tiempo había pasado.
There had been a time when I would have kept the silver jug and sold it, but that time had passed.
—Un poco de agua… —Algo tenemos aquí. El agua llegó en una jarra de plata, servida en un resplandeciente vaso de cristal.
“Some water…” “I have some here.” The water came in a silver jug, served in a gleaming crystal glass.
—Un sirviente se había metido entre las telas rasgadas de la parte frontal del escenario y emergió con la jarra de plata vacía—.
a serving man had crawled through the torn fabric at the stage’s front and now reappeared with the empty silver jug.
Lo más en silencio que pudo, se levantó y fue a servirse un poco de agua de la jarra de plata que había al pie de la ventana.
As quietly as he could, he got out of his four-poster and went to pour himself some water from the silver jug beneath the window.
—¿Un poco de agua? —preguntó solícito el cocinero poniéndole una poca de una jarra de plata, pero Eumolpo, amoratado, hizo un gesto con la mano de que no, de que no tenía necesidad.
‘Some water?’ asked the cook with overly dramatic concern in his voice as he poured some from a silver jug, but Eumolpus, crimson-faced, made a gesture to say that no, there was no need.
—Tomó una jarra de plata que descansaba en el borde del hogar y un par de copas de buena cerámica ática—. ¿Un poco de vino caliente? Aristóteles asintió.
‘I assure you it is not enough.’ He took a silver jug that was standing at the edge of the hearth and a pair of cups of good Attic pottery. ‘Some warm wine?’ Aristotle nodded.
Al volverse reveló su hocico plateado, sus ojos turbios y la bandeja de plata que acarreaba, sobre la que había platos humeantes y una gran jarra de plata que también humeaba.
This one turned and showed his silver snout and bleared eyes, and also the silver tray he was carrying, on which were steaming plates and a large steaming silver jug.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test