Translation for "jardín en la azotea" to english
Jardín en la azotea
Translation examples
El jardín de la azotea parecía una caldera.
The roof garden was like a furnace.
Se vistió de inmediato y subió al jardín de la azotea.
He dressed at once and went up to the roof garden.
Sophy Jason y Barnaby Grant se encontraron para desayunar en el jardín de la azotea.
Sophy Jason and Barnaby Grant met for breakfast on the roof garden.
Desde el jardín de la azotea, en el que pueden aterrizar los aviones, veo cómo el sol se pone sobre la línea del horizonte.
Up on the roof garden, where fliers can come and go, I watch the sun set along the skyline.
Pero se pasó casi todo el tiempo sentado en el jardín de la azotea de la Pensione Gallico, entre macetas con geranios y bandadas de golondrinas.
But for the most of the time he sat on the roof garden of the Pensione Gallico among potted geraniums and flights of swallows.
Las casas tenían jardines en las azoteas, lo que le daba a la ciudad el aspecto de un bosque cuando se la observaba desde arriba en la pantalla de éter de la nave.
There were still roof gardens on top of every house, which had given the city its forest-like feel when viewed from above on the shipboard ether pad.
Tanja se sentó a la mesa protegida por un dosel del jardín de la azotea del edificio que albergaba las oficinas de la administración y que flotaba sobre las aguas plácidas del puerto de Saporo.
Tanja sat at a single canopy-covered table on the roof garden of her admin building, which floated in the placid harbor of Saporo.
Todas contaban con jardines en la azotea, de un verde casi infamante que humillaría a sus equivalentes de Kula y Lepidor. En muchos jardines, las banderas exhibían los emblemas de sus propietarios.
Each one was surmounted by a roof garden of luxurious greenery that put Lepidor and Kula to shame, and in many of the gardens flagpoles bore the devices of their owners’ families.
—¿Y lo de untar los escalones con grasa para que os cayerais? —¿Le explicarían a ella el motivo? ¿O sencillamente le ordenarían que engrasase los escalones después de que yo subiera al jardín de la azotea?
‘And greasing the steps so you would fall?’ ‘Would she be told the why of it, or simply told to put the grease on the steps after I had gone up to the roof garden?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test