Translation for "jaeces" to english
Jaeces
noun
Translation examples
¡Me pareció mejor adoptar los jaeces de la ultraprecaución!
I thought it best to adopt the trappings of ultra-caution!
¿Envidiarían a nuestros ponis con sus espléndidos y relumbrantes jaeces?
Did they envy our ponies in their splendid and glittering trappings?
Los jaeces y arreos eran de cuero bellamente repujado y pintado.
Their trappings and tack were of painted and beautifully decorated leather.
El caballo de Dagnarus, engalanado con los jaeces ceremoniales y con rosas trenzadas en la crin y la cola, se encontraba delante del templo.
Dagnarus’s horse, in ceremonial trappings, with roses braided into its mane and tail, stood in front of the Temple.
—Más sandeces de Insurrectos —masculló el especialista en comunicaciones. —Libres de los jaeces de ser una colonia, nos reinventamos por completo desde cero.
“More Insurrectionist bullshit,” the comms specialist muttered.“Free of the trappings of being a colony, we reinvented ourselves from the ground up.
El corcel negro de al lado tenía barda azul y oro, y el viento hizo rielar sus jaeces al pasar como una exhalación.
The black stallion beside him was barded in blue and gold. His trappings rippled with the wind of his passage as he thundered past.
Por encima del chacoloteo de los cascos, del crujir de arneses y del piafar de los caballos, se oía un murmullo de voces en inglés que admiraban, a regañadientes, la opulencia y los jaeces del rey francés.
Above the clatter and creak of harness and the pawing of horses, voices in English could be heard in grudging admiration of the wealth and trappings of the French king.
Los jaeces y las armas crujían y tintineaban en el silencio de las primeras horas de la mañana, lanzando débiles destellos en la nueva luz, y convertían a los elfos en figuras extrañas que presagiaban muerte.
Trappings and weapons creaked and jingled in the early morning stillness, flashed in dull glimmerings through the new light, and cast the Elves in half-human forms that whispered of death.
El capitán Milton paró el motor, buscó un sitio conveniente para aterrizar, y cinco minutos después estaba reconociendo al herido, persona de alguna importancia, a juzgar por los jaeces de su camello y por el propio traje.
    Captain Milton shut off his engines, having found a likely landing-place, and five minutes later was examining the wounded man, a person of some importance, to judge by the trappings of his camel and his own raiment.
Estos se pusieron los yelmos y tomaron lanzas y escudos, iguales en esplendor a los de sus contrincantes: las sedas anaranjadas de los Ashford, los rombos rojos y blancos de Ser Humfrey, los jaeces de raso verde con rosas doradas del caballo de lord Leo… Destacaba, por supuesto, Valarr Targaryen.
They donned their helms and took up lance and shield, in splendor the equal of their foes: the Ashfords’ billowing orange silks, Ser Humfrey’s red-and-white diamonds, Lord Leo on his white charger with green satin trappings patterned with golden roses, and of course Valarr Targaryen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test