Translation for "israel de dios" to english
Israel de dios
Translation examples
-El Martillador enseñó a Israel que Dios escucha a los que luchan por lo que más quieren.
“The Hammerer taught Israel that God listens to those who fight for what they hold dear.”
La Iglesia, compuesta de judíos y gentiles, había llegado a ser el nuevo Israel de Dios, realizando su plan en el milenio.
The Church, composed of both Jew and Gentile, had become the new Israel of God, working out his plan in the millennium.
Él escribió que las ramas originales (el Israel judío) fueron cortadas del árbol y que nuevas ramas (la Iglesia) fueron injertadas en la raíz (el Israel de Dios).
He wrote that the original branches (Jewish Israel) were cut off from the tree and new branches (the church) were grafted into the root (the Israel of God).
Cuanto más callado está, más nerviosa me pongo, y puedo oír la voz de mi hermana, por teléfono desde Israel: «Por Dios, ¿de qué vas?
I grow more nervous the longer he keeps quiet, and I can hear my sister’s voice as if she’s on the phone from Israel: For God’s sake, what was all that about?
Los fieles de ambas alianzas son incluidos en “el Israel de Dios”, puesto que el Nuevo Testamento se refiere a la iglesia como “Israel” (Galatas 6:16; Efesios 2:12;
The faithful of both Covenants are included in “the Israel of God”, since the New Testament does refer to the church as “Israel” (Gal 6:16, Eph 2:12, Rom 9:6).
La analogia de un árbol de fe, con parte que es cortada (Israel judío) y una nueva rama (la Iglesia) injertada en el árbol original (el Israel de Dios), encaja con el pensamiento amilenial mucho mejor.
The analogy of one tree of faith, with part of it cut off (Jewish Israel) and a new branch (the church) grafted into the original tree (the Israel of God), fit amillennial thought patterns much better.
Por tanto, cualquiera que pertenezca a Judá, vaya a Jerusalén a construir el templo del SEÑOR, Dios de Israel, el Dios que habita en Jerusalén; y que Dios lo acompañe. También ordeno que los habitantes de cada lugar donde haya judíos sobrevivientes los ayuden dándoles plata y oro, bienes y ganado, y ofrendas voluntarias para el templo de Dios en Jerusalén.
Any of his people among you may go up to Jerusalem in Judah and build the temple of the LORD, the God of Israel, the God who is in Jerusalem, and may their God be with them. And in any locality where survivors may now be living, the people are to provide them with silver and gold, with goods and livestock, and with freewill offerings for the temple of God in Jerusalem.’”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test