Translation for "isla de margarita" to english
Isla de margarita
  • margarita island
Translation examples
margarita island
- El 27 de septiembre de 2009, en la Segunda Cumbre América del Sur - África, celebrada en Isla de Margarita, Venezuela, se emitió un "Comunicado de solidaridad con Cuba en contra del bloqueo económico, comercial y financiero impuesto por el gobierno de Estados Unidos de América, incluida la Ley Helms-Burton" (cabe tener presente que, si bien se trata de un hecho anterior a la resolución 64/6, aprobada el 28 de octubre de 2009, la Segunda Cumbre América del Sur - África fue posterior a la presentación del informe del año pasado).
:: "Communiqué of solidarity with Cuba against the economic, commercial and financial embargo imposed by the Government of the United States of America, including the Helms-Burton Act" on 27 September 2009, at the second Africa-South America Summit, held on Margarita Island, Bolivarian Republic of Venezuela. (It should be noted that, although the second Africa-South America Summit was held before the adoption on 28 October 2009 of resolution 64/6, it did take place after the submission of last year's report).
La Declaración de Margarita, adoptada en la Isla de Margarita (Venezuela) en diciembre de 2001 por los Jefes de Estado y de Gobierno de la Asociación de Estados del Caribe, refleja estas preocupaciones y hace un llamamiento en favor de una respuesta coordinada.
The Declaration of Margarita adopted on Margarita Island, Venezuela, in December 2001 by the Heads of State or Government of the Association of Caribbean States, had reflected those concerns, calling for a coordinated response.
Asimismo, en la séptima Cumbre Iberoamericana, efectuada en la isla de Margarita en noviembre de 1997, los Jefes de Estado y de Gobierno expresaron su rechazo a la puesta en práctica de la denominada Ley Helms-Burton por considerar que esa legislación atenta contra los principios que rigen la convivencia internacional y es contraria al espíritu de cooperación y amistad que debe caracterizar las relaciones de todos los miembros de la comunidad internacional.
In like manner, at the seventh Ibero-American Summit, held on Margarita Island in November 1997, the Heads of State or Government stated that they rejected the application of the law known as the Helms-Burton Act, since they considered that that legislation violates the principles governing international coexistence and runs counter to the spirit of cooperation and friendship that should prevail in relations among all members of the international community.
Igualmente, en la página 18 se menciona de manera irresponsable la presencia de supuestas redes terroristas en Venezuela, específicamente en la Isla de Margarita.
Moreover, on page 18 there is an irresponsible reference to alleged terrorist networks in the Bolivarian Republic of Venezuela, specifically on Margarita Island.
Esa idea ha alcanzado un feliz desarrollo y, tras iniciarse su itinerario en Guadalajara, continuó en Madrid, Salvador de Bahía, Cartagena, Bariloche y Santiago de Chile, y va a tener su VII Cumbre en la Isla de Margarita, de mi país.
This idea has evolved well, beginning in Guadalajara, then continuing in Madrid, Salvador de Bahia, Cartagena, Bariloche and Santiago. The seventh summit meeting will be held on Margarita Island in my country.
:: Del 22 al 27 de septiembre de 2009, en ocasión de la Segunda Cumbre América del Sur-África - ASA, las Jefas y los Jefes de Estado y de Gobierno de los países de la Unión Sudamericana de Naciones (UNASUR y la Unión Africana), reunidos en la Isla de Margarita, República Bolivariana de Venezuela, emitieron un comunicado de solidaridad con Cuba en contra del bloqueo económico, comercial y financiero impuesto por el gobierno de los Estados Unidos de América, incluida la Ley Helms-Burton, en el que reiteran "el más enérgico rechazo ..., al bloqueo ..., así como a la aplicación de leyes y medidas contrarias al derecho internacional como la Ley Helms-Burton" y exhortaron al Gobierno de los Estados Unidos a que ponga fin a su aplicación.
- At the second Africa-South America Summit, held in Margarita Island in the Bolivarian Republic of Venezuela from 22 to 27 September 2009, the Heads of State and Government of the countries of the South American Union of Nations and the African Union issued a communiqué of solidarity with Cuba and against the economic, commercial and financial embargo imposed by the Government of the United States of America, including the Helms-Burton Act, in which they reiterated their strongest rejection of the embargo and the application of laws and measures, such as the Helms-Burton Act, that are contrary to international law, and urged the Government of the United States to end its application.
De allí que bajo aquel tema genérico se hayan colocado otros, muy precisos, relativos a la justicia social, los derechos humanos, la transparencia electoral, la sinceridad de los partidos e, inevitablemente, a la información veraz; y así se configuró el núcleo de la agenda que va a discutirse el 8 y 9 de noviembre en la Isla de Margarita.
Thus, this general topic encompasses other very specific issues having to do with social justice, human rights, electoral transparency elections, the sincerity of political parties and, unavoidably, truth in information. That is the nucleus of the agenda for the meeting to be held on 8 and 9 November on Margarita Island.
Igualmente, Venezuela colaboró con la realización del primer seminario regional del organismo del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares para el entrenamiento de operadores de estaciones y personal de los centro de datos, realizado en Caracas en julio de 2004, así como de la reunión regional de contrapartes nacionales de proyectos de cooperación técnica con el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) para el ciclo 2005-2006, que se celebrará en la isla de Margarita este año.
Venezuela also cooperated in convening the CTBTO's first regional seminar for training station operators and personnel for the data centres, held in Caracas in June 2004. A regional meeting of national counterparts in technical cooperation projects with the IAEA for the 2004-2006 cycle is to be held on Margarita Island this year.
2. Celebra que el Gobierno de Venezuela haya acogido la Segunda Cumbre de África-América del Sur en la Isla de Margarita (Venezuela), los días 22 a 27 de septiembre de 2009;
WELCOMES the hosting by the Government of Venezuela of the Second ASA Summit in Margarita Island, Venezuela, from 22 to 27 September 2009;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test