Translation for "irrumpido" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
El 11 de junio de 2002, en Milipitas (California) unos gamberros habrían irrumpido en una mezquita y proferido insultos antiárabes.
On 11 June 2002, in Milpitas (California), vandals allegedly burst into a mosque and proffered anti-Arab insults.
Allí habrían irrumpido en varios locales asesinando a José Ubaldo Quintero, Edgar Mario Urrego Osorio, Luis Eduardo Ciro Arestizábal, Alonso Jiménez y Albeiro Montoya.
There they reportedly burst into several premises, killing José Ubaldo Quintero, Edgar Mario Urrego Osorio, Luis Eduardo Ciro Arestizábal, Alonso Jiménez and Albeiro Montoya.
También se informó de que en la noche del 25 y el 26 de abril de 1997 un grupo de individuos armados había irrumpido en el hospital pediátrico de Lwiro, en las afueras de Bukavu, había arrancado de sus camas a 28 niños, y los había obligado a subir a unos camiones y se los había llevado.
17. Similarly, on the night of 25-26 April 1997, a group of armed individuals reportedly burst into the paediatric hospital at Lwiro, outside Bukavu, and took 28 children from their hospital beds, herding them forcibly into trucks before driving away.
Al parecer, el 7 de septiembre de 2003 agentes de policía y funcionarios locales habían irrumpido en el servicio dominical de la Iglesia de la Amistad, habían tomado nota de los nombres de los asistentes, habían clausurado la iglesia y habían dicho a la congregación que sus miembros iban a ser procesados;
Police officers and local officials allegedly burst into the Sunday service of the Friendship Church on 7 September 2003, took down the names of all those present, sealed the church and told the congregation that they would be prosecuted;
158. Según los informes, un destacamento de guardias móviles había irrumpido en los locales y ordenado a los sindicalistas que se alinearan con la cara contra la pared.
158. According to reports, a detachment of mobile guards burst into the premises and ordered the trade unionists to line up facing the wall.
Miembros de la policía de Sudáfrica habrían irrumpido en su domicilio en la calle Seronyela, Thokoza, y lo habrían conducido a la sede de la dependencia de delitos políticos y de carácter violento.
Members of the South African Police allegedly burst into his house at Seronyela Street, Thokoza, and took him to the headquarters of the Political and Violent Crime Unit.
99. Según las informaciones recibidas, en la madrugada del 5 de marzo, un grupo de 150 hombres armados que se habrían identificado como miembros de las Autodefensas Campesinas de Córdoba y Urabá (ACCU), habría irrumpido violentamente en el corregimiento San Luis Beltrán del municipio de Yondó, departamento de Antioquia asesinando a Pedro Chacón, Pastor Chacón, Juan Evangelista Chacón, Dagoberto Méndez, Leonel Pedroso Villarreal, Oscar Mauricio Pedroso Villarreal y Pedro Chacón Albarracín.
According to information received, in the early morning of 5 March, a group of 150 armed men claiming to be members of the Autodefensas Campesinas de Córdoba y Uraba (ACCU) burst violently into the corregimiento San Luis Beltrán in the municipality of Yondó, department of Antioquia, killing Pedro Chacón, Pastor Chacón, Juan Evangelista Chacón, Dagoberta Méndez, Leonel Pedroso Villareal, Oscar Mauricio Pedroso Villareal and Pedro Chacón Albarracín.
Con lluvia fuerte, podría haber irrumpido en las orillas.
With heavy rain, it may have burst its banks.
...ha irrumpido aquí como...
- Aldo burst in here like a madman.
Lo siento haber irrumpido de esta manera.
I'm sorry I burst in on you like this.
He irrumpido aquí, histérico, sangrando...
I'm sorry. I burst in here hysterical... blood...
Te habrían defendido si Bill hubiese irrumpido sin avisar.
They'd have defended you if Bill had burst in without warning.
Las fuerzas especiales han irrumpido en la sede de Infocar.
A rapid deployment force burst into the headquarters of Infocar.
Una enorme bola de llamas que ha irrumpido el cielo.
A huge ball of flames has burst into the sky.
Queridos oyentes, alguien ha irrumpido en nuestro estudio.
Dear listeners, someone has just burst into the studio.
Y hasta que has irrumpido aquí, no tenía ni idea de que era tu cliente.
And until you just burst in here, I had no idea he was your client.
Ron había irrumpido en el salón de dibujo.
Ron had burst into the drawing room;
El resto se encogió ante el alarido con que había irrumpido ante ellos.
The rest shrank back at the screeching with which he had burst in.
Robbie ha irrumpido en la cocina. —¡Helen, imbécil!
Robbie burst into the kitchen. ‘Helen, you moron!
Virgilio había irrumpido en la cocina, gritando que había un incendio.
Virgil had burst into the kitchen yelling there was a fire.
Era uno de los hombres que habían irrumpido en el piso para rescatar a Weaver.
One of the men who had burst into the flat to rescue Weaver.
Recordaba el día en que había irrumpido ante ella disfrazado de policía.
She remembered the time he had burst in on her disguised as a policeman.
Los cuatro habían irrumpido mientras ella terminaba con algo de papeleo.
The four of them had burst in on her while she was clearing up some paperwork.
Para Pitt, fue como si el sol hubiese irrumpido de golpe entre nubarrones oscuros.
To Pitt, it was as if the sun had burst through black clouds.
Hubiera irrumpido en la estancia y lo hubiera buscado para hacerle lo que le había hecho a Peter.
He’d burst inside and look for him and do to him what he’d done to Peter.
Podrían haberse quedado mucho más de no haber irrumpido Tillie en la habitación.
They might have stayed there for much longer, had Tillie not burst into the room.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test