Translation for "irreflexiva" to english
Translation examples
adjective
Ello no significa que los niños y los jóvenes sean los únicos actores de la circulación y que su elevado grado de implicación en los accidentes deba atribuirse a su propio comportamiento irreflexivo o imprudente.
This does not mean that children and young people are only ones involved in road traffic or that the involvement of many of them in accidents is the result of their own thoughtless or careless behaviour.
La agricultura permanente implica un trabajo a favor de la naturaleza, no contra ella; una observación prolongada y atenta, no una labor prolongada e irreflexiva, y la consideración de las plantas y los animales de forma conjunta, no como sistemas de productos independientes.
86. Permaculture implies working with, rather than against nature, protracted and thoughtful observation rather than protracted and thoughtless labour, and considering plants and animals together, rather than as separate product systems.
El irreflexivo ataque contra el Protocolo del Banano de la Convención de Lomé es motivo de gran preocupación para mi país y para los hermanos caribeños productores de bananas, que sufrirán una tremenda devastación económica si se permite que los actos egoístas de esos intereses poderosos consumen sus propósitos.
The thoughtless assault upon the Lomé Banana Protocol is of great concern to my country and to sister Caribbean banana producers, which stand to suffer economic devastation if the selfish acts of these powerful interests are allowed to succeed.
Las autoridades no paran de hacer observaciones irreflexivas en el sentido de que no levantarán las "sanciones" que pesan contra nosotros aunque el lanzamiento hubiera sido de un simple satélite.
The authorities make thoughtless remarks, one after another, saying that they would not lift "sanctions" against us even if the current launching was that of a satellite.
Como señaló Sir Winston Churchill, "construir puede ser una tarea lenta y laboriosa que toma años, pero basta un acto irreflexivo para destruirlo todo en un día".
As Sir Winston Churchill said: "To build may have to be the slow and laborious task of years. To destroy can be the thoughtless act of a single day."
68. En el artículo 164 se dispone lo siguiente: "Toda persona que inintencionalmente hiera o cause un daño apreciable a otra por actuar de manera irreflexiva, negligente, imprudente o descuidada o por no observar las normas será castigada con una pena de hasta un año de privación de libertad o con una multa de hasta 1.000 rupias o con ambas cosas a la vez".
68. Article 164 stipulates that: “Anyone who unintentionally wounds or causes appreciable harm to another person by acting in a thoughtless, negligent, careless or inattentive manner or by failing to respect the regulations shall be punished by a term of up to one year's imprisonment and/or a fine of up to 1,000 rupees”.
18. Esta situación fue exacerbada por las políticas coloniales británicas en el Sudán (1899-1956), así como las políticas impotentes e irreflexivas preconizadas posteriormente, después de la independencia, por los gobiernos nacionales en Jartum.
18. This situation was aggravated by the British colonial policies in the Sudan (1899-1956) as well as impotent and thoughtless policies subsequently advocated, after independence, by the national governments in Khartoum.
La parte georgiana insiste en que Rusia debe abstenerse de tomar medidas irreflexivas que sólo pueden provocar nueva destrucción y bajas humanas, desestabilizar la situación imperante en todo el Cáucaso y afectar irremediablemente las relaciones entre Georgia y Rusia.
The Georgian side is insisting that Russia refrain from taking thoughtless steps, which can only entail new destruction and casualties, destabilize the situation in the entire Caucasus and irrevocably affect Georgian-Russian relations.
Eres un hombre irreflexivo...
Number two, you're a thoughtless...
Muy bien... irreflexivo.
All right... thoughtless.
Solo irreflexiva a veces.
Just thoughtless sometimes.
¡Sucios, irreflexivos, y repugnantes!
Dirty, thoughtless and disgusting!
sólo es un poco irreflexivo.
- Come on, Adam, he's just thoughtless.
Una respuesta irreflexiva.
It is a thoughtless response.
Fue un acto irreflexivo.
It was a thoughtless act.
¿Tus comentarios son irreflexivos?
Are you thoughtless in your remarks?
Irreflexivo y… egoísta.
Thoughtless and... wicked.
y que él era irreflexivo y derrochador.
that he was thoughtless and wasteful.
Y no ha sido sólo un acto irreflexivo. No.
It wasn’t merely thoughtless. No.
Que no seamos pasivos, vagos, irreflexivos y tontos.
Not to be passive, vague, thoughtless, and foolish.
Ha sido un acto irreflexivo e infantil por nuestra parte.
It was thoughtless and childish of both of us.
Me pareció tan inmediato, tan irreflexivo.
So immediate, thoughtless.
No, esto ha sido un acto irreflexivo. —¿Quieres decir humano?
No, this was a thoughtless act." "Human then?"
He sido siempre muy egoísta e irreflexiva.
I have been very selfish and thoughtless.
adjective
Pueden ser estrechos de miras y estar sujetos a códigos morales o "tradiciones" establecidos a lo largo de muchas generaciones, pero no son irreflexivos o atávicos en su comportamiento (Scott, 1976; Hyden, 1980; Popkin, 1980; Bates, 1981).
They may be parochial in their outlook, and subject to moral codes or “traditions” established over many generations, but they are hardly unthinking or atavistic in their behaviour (Scott, 1976; Hyden, 1980; Popkin, 1980; Bates, 1981).
Ruego por que el mundo no se rinda a un nacionalismo irreflexivo que exista simplemente para excluir o alimentar las ambiciones de los políticos inescrupulosos.
I pray that the world does not succumb to an unthinking nationalism that would exist simply to exclude or to feed the ambitions of unscrupulous politicians.
La amonestación se utiliza en general para los adolescentes que cometen un delito por primera vez y puede ser un medio de educación eficaz, capaz de producir el resultado apetecido cuando el delito se debe al comportamiento típico de los adolescentes, es decir, irreflexivo y precipitado.
Admonitions are generally used for first-time adolescent offenders and may be an effective means of education, capable of provoking the desired results when the offence arose from typically adolescent, unthinking and precipitous behaviour;
Por supuesto que ud no lo dijo. Ud no es un liberal irreflexivo.
- You're not an unthinking liberal.
Él te ha ido ser insensible, irreflexivo, desconsiderado.
He'll make you out to be callous, unthinking, inconsiderate.
Sí, es innegable que tiene habilidad para dirigir a la masa irreflexiva.
Yes, unquestionably, he has ability... in handling an unthinking mob.
Keith, puedes ser muy inteligente, pero aún así eres irreflexivo.
Oh, Keith, you can be so smart, and yet you can be so unthinking!
Un acto irreflexivo de bravuconería estúpida.
An unthinking act of foolish bravado.
¿Que clase de irreflexiva, criatura irresponsable eres?
What kind of unthinking, irresponsible creature are you?
Es una sensación irreflexivo, que ha nacido en mi, pero... sin "yo".
It is an unthinking feeling. It takes birth in me but ... without me
Pero un liberal irreflexivo describirá las quiebras de la aerolínea como los capitalistas malvados que engañan a los trabajadores.
Now, an unthinking liberal will describe the airline bankruptcies as the evil capitalists screwing the worker...
Un liberal irreflexivo describirá las quiebras de la aerolínea como los capitalistas malvados que engañan a los trabajadores.
An unthinking liberal will describe the airline bankruptcies as the evil capitalists screwing the worker...
Eres una rata irreflexiva.
‘You unthinking rat.’
Es un comportamiento irreflexivo, maquinal.
It’s unthinking behavior, wired in.
Fue debido a su reputación de radicalismo irreflexivo, y gracias a su pensamiento irreflexivo, que le ofrecieron una cátedra en Kloone.
It was on the strength of his reputation for unthinking radicalism, and indeed for unthinking thought, that he was offered the fellowship at Kloone.
Aquello era un asesinato estúpido e irreflexivo.
This was murder, and stupid unthinking murder at that.
No es más que una broma, una broma juvenil e irreflexiva.
Just a joke, an unthinking, juvenile joke.
sólo envidia, por su seguridad irreflexiva.
only envious, for her unthinking assurance.
—¡Fue una promesa necia e irreflexiva, Ulises! ¡Algo absurdo!
A stupid, unthinking vow, Odysseus!
No es el refrendo irreflexivo de los actos de un hijo mimado.
This is not an unthinking endorsement of an indulged son.
adjective
Asimismo, el tribunal puede no imponer pena alguna si estima que el delito se cometió más por falta de conocimiento o de manera irreflexiva que por negarse el menor a observar las prohibiciones y normas.
Also, the court may omit to impose a punishment if it believes that the act was committed for lack of understanding or for rashness rather than for failure to observe prohibitions and orders.
Su denuncia sobre la confiscación de determinadas publicaciones es buena muestra de sus temerarios e irreflexivos juicios sobre temas de los que no tiene conocimiento alguno.
The claim he makes about the confiscation of certain publications is typical of his rash and ill-considered judgement about matters he has no knowledge of.
126. Sobre el particular, la doctrina comenta que la confesión debe ser cierta, sincera y verdadera, porque en los otros eventos relacionados por el autor no existe reconocimiento judicial, situaciones que debe demostrar el juez con otros elementos de juicio probatorios, ya que no es aceptable para los efectos que nos proponemos, las llamadas confesiones forzadas, imaginarias, inconscientes, inexactas, involuntarias, irreflexivas, parciales, tácitas, por laxitud, etc., sino que la confesión tiene que ser completa y real.
126. On this point, legal doctrine comments that the confession must be correct, sincere and truthful, because in the other contingencies described by the author the confession is not recognized by the court, which must elucidate the facts with other items of probative evidence, since it is not acceptable for the purposes we are considering to admit what are called forced, imaginary, unwitting, untrue, involuntary, rash, partial, or tacit confessions, confessions due to laxity, etc., but on the contrary the confession must be complete and genuine.
Esta actitud no puede considerarse meramente irreflexiva e irresponsable.
This cannot be considered to be merely a rash and irresponsible attitude.
Después se produjo el asesinato del Presidente Ndadaye, el 21 de octubre de 1993, un acto irreflexivo e insensato que sumió a Burundi en la desolación, la división, las masacres políticas y étnicas y puso a dura prueba la democracia adquirida con tanta dificultad.
Then, on 21 October 1993, President Ndadaye was assassinated in a rash and senseless act that plunged Burundi into desolation, division and political and ethnic massacres, and sorely tested the hard-won democracy.
Mi afecto a veces irreflexivo ...es mortal
My sometimes rash concern... can be fatal to him.
Creo que toda esta misión es extremadamente precipitada e irreflexiva.
This entire enterprise is extremely rash and ill-considered!
Irreflexiva, impredecible, fastidiosa a veces... pero muy honesta.
Rash, unpredictable, annoying at times... but surprisingly decent.
—Espero que no fuese nada irreflexivo.
“I hope you did nothing rash.”
Los Corrino eran conocidos por su comportamiento irreflexivo.
The Corrinos were known for rash behavior.
Fue una acción desesperada e irreflexiva por parte de Eisenhorn.
It was a desperate and rash action by Eisenhorn.
Que sus actos irreflexivos puedan conducir al caos.
That their rash actions might lead to chaos.
—Un joven muy irreflexivo, pese a sus indudables habilidades.
A very rash young man, for all his skill.
Más valía desconfiar de palabras inmerecidas que de palabras irreflexivas.
Better mistrust undeserved than rash words.
Quisiera la Luz que Tenobia no hiciera nada irreflexivo.
The Light send Tenobia wouldn’t do anything too rash.
adjective
83. La situación jurídica con arreglo a la Ley sobre televisión privada es comparable a la existente con arreglo a la ORC-G. No obstante, las emisiones que están reducidas en general a la "representaciones irreflexivas de actos sexuales", o contienen dichos elementos deben, además de ello, estar encriptados según lo establecido en el párrafo 4 del artículo 32 de la Ley sobre televisión privada.
The legal situation under the Law on Private Television is comparable to that under ORF-G. However, broadcastings which are mainly reduced to the "unreflected representation of sexual acts", or contain such elements, must, on top of that, be encrypted according to Section 32, paragraph 4 of the Law on Private Television.
Estúpido, tozudo e irreflexivo.
Stupid and wilful and unreflective.
que nunca saborearé el poder faérico del amor irreflexivo,
never have relish in the faery power of unreflecting love
Ha sido sólo un impulso natural e irreflexivo;
It was only the natural, unreflecting impulse;
Aquella era una emoción pura, irreflexiva, espontánea.
This was a pure, unreflective, unselfconscious emotion.
Con un gesto irreflexivo cerré las puertas.
With an unreflecting gesture I had closed the doors.
Su voz sonaba irreflexiva, casi natural.
Her voice was unreflective, almost casual.
La intuición es veloz, irreflexiva y por lo general más precisa.
Intuition was fleet, unreflective, and usually more accurate.
Y Norman..., tan vehemente, tan irreflexivo, tan libre.
And Norman - so vehement, unreflecting, and free.
Si se encontraran con Dios, su sorpresa sería momentánea e irreflexiva.
Should they see God their surprise would be momentary and unreflective.
El verdadero gusto, el gusto esencial, es mucho más instintivo e irreflexivo.
True taste, essential taste, is much more instinctual and unreflecting.
El ateo irreflexivo no tenía más remedio que interesarse y ser instruido por los folletos menonitas que había en la entrada sobre una mesa.
The unreflecting atheist was bound to find interest and instruction in the Mennonite tracts on a table by the entrance.
a otros les parecía una amalgama brutal e irreflexiva, compuesta de dinero, ego y falta de escrúpulos.
others found him a brute and unreflecting junction between money, ego, and lack of conscience.
adjective
El desconocimiento y la actitud irreflexiva son factores de importancia causales de las bajas tasas de uso de anticonceptivos.
Ignorance and carelessness were important factors in the low rates of contraceptive use.
En el párrafo 6 de ese artículo se han añadido a la lista de delitos el delito contra el derecho internacional público, el trato ilícito con armas químicas y las declaraciones falsas o irreflexivas formuladas ante un tribunal internacional.
In paragraph 6 of that section, crime against public international law, unlawful dealing with chemical weapons and false or careless statement before an international court have been added to the list of offences.
Con el dinero he sido irreflexiva e imprudente.
I've been careless and imprudent about money.
Eran los jóvenes caballeros de la corte, despreocupados e irreflexivos.
The young lords of the court, careless, unconscientious.
Saban torció el gesto al oír la irreflexiva exigencia de su hermano.
Saban grimaced at his brother's careless demand.
Alguien comentó que un explorador había abatido a uno de los viejos por hacer un comentario irreflexivo.
Someone said a scout had shot one of the old men over a careless remark.
Sin embargo, el tío Pasha no se dio cuenta de que su irreflexivo parloteo, intolerable para un ser sensible, había hecho llorar a Vanya.
Yet Uncle Pasha did not notice that his careless babbling, intolerable to a sensitive being, had driven Vanya to tears.
Pero otras veces descubro que la persona que trabaja conmigo ha sido irreflexiva, descuidada, y entonces el trabajo se complica, porque tengo que esforzarme en olvidar lo que ella ha escrito.
But at other times I discover that this person working with me has been hasty or careless, and now my work is even more difficult, because I have to try to forget what she wrote.
Alec no le respondió sino que continuó mirándola con aquel os insondables ojos. Mira se arrepintió de su actitud al darse cuenta de lo que había conseguido con sus irreflexivas palabras.
Alec did not reply but continued to stare at her with unfathomable eyes, and Mira became contrite as she realized what she had wrought with her careless words.
adjective
¡Iría a Harvard, y se arrepentirían de aquellas burlas irreflexivas!
He would go to Harvard, and then they would regret these ill-considered taunts!
Los comandantes de los pezetairoi habían lanzado un ataque irreflexivo contra las tropas de Espitámenes junto al río Politimeto y habían sufrido una seria derrota.
The commanders of the pezhetairoi had launched an ill-considered attack on Spitamenes’ troops on the Polytimetus river and had been soundly defeated.
—Está muy bien que se disculpe —dijo Darling con su rotundidad habitual—, pero ¿por qué no me consultó antes de tomar una decisión tan precipitada e irreflexiva?
“An apology to us is all well and good,” said Darling in her usual crisp voice, “but why didn’t you consult me before you made that hasty and ill-considered decision?
Por un lado, afirma la posibilidad de modificar nuestras reacciones reflejas negativas hacia alguien, reconsiderando más detenidamente la situación y reemplazando una actitud irreflexiva por otra más útil tanto para los demás como para nosotros mismos.
For one thing, it affirms our capacity to reconsider knee-jerk negative reactions to someone, to more thoughtfully appraise the situation, and to replace an ill-considered attitude with one that better serves us—and the other person.
Siempre que Prudence descuidaba una tarea, se permitía un pensamiento poco generoso o realizaba un comentario irreflexivo, ella misma informaba a Beatrix, admitía sus errores y se sometía voluntariamente a recibir un sermón.
Whenever Prudence neglected to perform a task properly, or indulged in an ungenerous thought, or made an ill-considered remark, she would personally report herself to Beatrix, admit her wrongs, and willingly submit to a lecture.
Pero toda la mañana ese sentimiento de poder se le había ido disolviendo y cuando se enteró de la irreflexiva -así la consideraba- y violenta clase que había dado el profesor, el resto de ese sentimiento se desvaneció rápidamente.
But all morning now, that feeling of achievement had been slipping away, dissipating, and when he heard of the ill-considered—as he thought of it—and violent lecture the Professor had given, the remainder of that feeling of achievement quickly disappeared.
¿Es posible que todo este asunto de los Jokić, con su irreflexiva y hasta el momento infructuosa pasión por la señora Jokić en el centro, no sea a fin de cuentas nada más que un complicado rito iniciático, y que Elizabeth Costello haya sido enviada para guiarlo en el proceso?
Might the whole Jokic affair, with his ill-considered and to this point fruitless passion for Mrs Jokic at its centre, be nothing in the end but a complicated rite of passage through which Elizabeth Costello has been sent to guide him?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test