Translation for "ir tan" to english
Ir tan
Similar context phrases
Translation examples
Si no están dispuestos a ir tan lejos todavía, las Potencias nucleares, y en particular, los Estados Unidos de América en su revisión de la postura nuclear, deben aceptar al menos el principio de que el "único propósito" de poseer armas nucleares es disuadir a otros de su empleo contra ese Estado o sus aliados.
If not prepared to go so far now, each such state - and in particular the U.S. in its Nuclear Posture Review - should at the very least accept the principle that the "sole purpose" of possessing nuclear weapons is to deter others from using such weapons against that state or its allies.
El enfoque moderno no parece ir tan lejos como fue Grocio, teniendo en cuenta también que el presunto autor de una infracción puede ser declarado inocente.
6. A modern approach does not seem to go so far as Grotius did, taking also into account that an alleged offender may be found not guilty.
En el estado actual del derecho internacional, y como demuestra por lo demás la acogida dispensada al proyecto de artículo 3, no es posible ir tan lejos.
It would be difficult to go so far, given the present state of international law, and also in view of the comments made on draft article 3.
Por otra parte, parece haber acuerdo asimismo en que la participación jurídica de los Estados en cuestión no debe ir tan lejos como para justificar la adopción unilateral por uno o más de ellos de medidas destinadas a imponer un castigo al autor del hecho ilícito.
On the other hand, it seems also to be agreed that the legal involvement of the States in question should not go so far as to justify the unilateral adoption by one or more of them of measures intended to inflict punishment on the author of the wrongful act.
Yo no quiero ir tan lejos, pero tampoco puedo dejar de constatar que ha sido en virtud de la doctrina de la disuasión que se ha reducido el alcance revolucionario del párrafo 4 del Artículo 2 de la Carta mientras, paralelamente, se ampliaba el alcance del Artículo 51, que constituía su contraparte con arreglo a una lógica tradicional, al formarse en torno a esa norma toda una serie de estructuras convencionales, como demuestran los dos sistemas que rigen la Alianza Atlántica, por una parte, y, mientras duró, el Pacto de Varsovia.
I will not go so far myself, but feel bound to point out that it is thanks to the doctrine of deterrence that the revolutionary scope of Article 2, paragraph 4, of the Charter has been reduced, while at the same time the scope of Article 51, which ran counter to it according to a traditional logic, has been extended as a whole series of conventional constructions have taken shape around that norm, as can be seen from the two systems governing respectively the Atlantic Alliance on the one hand and on the other the Warsaw Pact, while it was in existence.
Sin embargo, no conviene poner en duda el papel y la credibilidad de la Conferencia ni tampoco ir tan lejos como para proponer que se suspendan sus trabajos.
However, it is not appropriate to call into question the role and credibility of the Conference, or to go so far as to propose its suspension.
3. El enfoque moderno no parece ir tan lejos, teniendo en cuenta también que el presunto autor de una infracción puede ser declarado inocente.
3. A modern approach does not seem to go so far, taking also into account that an alleged offender may be found not guilty.
No puedo ir tan lejos.
I cannot go so far!
Vas a ir tan lejos.
You're going so far away.
¿Por qué ir tan lejos?
Why go so far away?
No puedo ir tan rápido.
I can't go so fast.
Tengo que ir tan lejos.
I have to go so far.
- Esto podría ir tan...
- This could go so...
¿Pa qué ir tan lejos?
Why go so far?
No suelo ir tan temprano
There's no use going so early
Fue un error ir tan pronto;
It was a mistake to go so soon;
Todo parecía ir tan bien y de pronto…
It seemed to be going so well, and then ...
—No le hacía falta ir tan lejos.
He hardly needed to go so far.
¿Pero se atreven nuestras oraciones a ir tan lejos?
Do our prayers dare go so far?
Pero ¿por qué ir tan lejos, hermana querida?
But why go so far afield, sister dear?
—No, no, no, amigo mío; no podemos ir tan de prisa.
Oh, no, no, my friend, we cannot go so fast.
Me temo que no tengo tiempo para ir tan lejos…».
I'm afraid I haven't the time to go so far—"
—De todas formas, no me gusta ir tan rápido.
“I don’t like going so fast anyway.
—¿Por qué ir tan lejos?… El palacio está aquí mismo.
Why go so far? The palace is right here.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test