Translation for "ir por eso" to english
Ir por eso
Translation examples
También yo deseaba ir.
It was also my wish to go.
Ir a los bares
Go to bars
No querer ir sola
Not wanting to go there alone
Ir al cine
Go to the movies
Hay que ir más lejos.
There is a need to go further.
Ir al teatro o a un concierto
Go to the theatre or to a concert
No tiene sentido ir atrás.
There is no sense going back.
Pero, ¿adónde pueden ir?
But where can they go?
Lo tratan con "liviandad" -puedes ir al colegio, no puedes ir al colegio, no tienes por qué ir a la escuela...
They treat it in a "liberal" way - you can go to school, you cannot go to school, you do not have to go to school.
Ir a las discotecas
Go to the disco
Dios, que está obligado a ir por eso.
God, she's bound to go for that.
Sí, voy a ir por eso.
Yeah, I'll go for that.
¶ No puedo ir por eso
♪ I can't go for that
¶ No puedo ir por eso, No puedo ir por eso. ¶
♪ I can't go for that, I can't go for that
Porque no creo que vayan a ir por eso.
Because I don't think they're gonna go for that.
Puedo ir por eso.
I can go for that.
Hay que ir por eso.
You should go for that.
Definitivamente deberías ir por eso.
Mm. You should definitely go for that.
¿Por qué debes ir por eso?
Why do you have to go for that? That is their duty.
¶ No puedo ir por eso ¶ ¶ Ooh, Ooh ¶
♪ I can't go for that ♪ ♪ Ooh, ooh ♪
—Dijo no sé qué de ir y no ir, luego de ir y no ir.
He did say something about going and not going, but then going and not going.
—Ella tiene que ir y yo tengo que ir.
“She’s got to go and I’ve got to go.
¿Ir donde es difícil ir?
Going where it is difficult to go?
Cuando se tenía que ir, se tenía que ir.
When he had to go, he had to go.
—¿Ir adónde, ir adónde?
Go where, go where?
No había donde ir y se podía ir a todos los sitios.
       There was nowhere to go and there was everywhere to go.
Tengo que ir yo, y tengo que ir ahora.
I have to go, and I have to go now.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test