Translation for "ir dentro de" to english
Ir dentro de
Translation examples
—¿Por qué ha tenido que ir dentro todo el mundo?
“Why did everyone have to go inside?”
—No tengo ganas de ir dentro;
"I don't feel like going inside;
El combustible tiene que ir dentro de la máquina de reacción, saben.
The fuel has to go inside the reacting
—Tendríamos que ir dentro, señor —le avisó un legionario.
‘Best we go inside, sir,’ a legionary advised.
Si no quieres ir dentro, por lo menos vamos ahí.
If you won’t go inside, then go over there at least.”
Creemos que nos hicieron como broma o para algún truco, pues ellos mismos no podían ir Dentro;
We think they made us for a joke or a trick, for they themselves couldn't go Inside;
Al menos esa vez se había abrigado debidamente—. ¿Mamá? Necesito hablar contigo. ¿Podemos ir dentro?
“I need to talk to you. Can we go inside?” Mom straightened;
Y con la muerte de My ocurrida allí… Soy de opinión que usted haría mejor en ir dentro y verlos.
And with My dead over there. I suppose you'd better go inside and see them.
—Ha quedado bastante bien —dijo mi padre—. En realidad tendría que ir dentro, pero tu madre ha dicho que ni hablar.
my father said. “It should go inside, really, but your mother wouldn’t hear of that.”
Voy a ir dentro. No pongáis pegas ni reparos, será rápido y no asumiré ningún riesgo innecesario. [No, Clavain].
I’m going inside. No ifs, no buts. I’ll be quick and I won’t take any unnecessary risks. [No, Clavain.]
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test