Translation for "ir a cuba" to english
Ir a cuba
Translation examples
Todos han admitido que fueron "trabajados" y finalmente convencidos de ir a Cuba para hacer explosionar bombas en determinadas instalaciones, bajo el ofrecimiento de que recibirían cantidades variables entre 1.500 y 5.000 dólares por cada bomba que hiciesen explosionar.
They have all admitted that they were "worked on" and finally persuaded to go to Cuba to detonate bombs in specific locations, with inducements ranging from US$ 1,500 to US$ 5,000 for every bomb they exploded.
Sr. Nguyen Thanh Chau (Viet Nam) (habla en inglés): No voy a contar la historia de mi vida, pero yo tuve la oportunidad de ir a Cuba en 1986 y, nuevamente, el año pasado, acompañé a mi Presidente a La Habana a la Cumbre del Sur.
Mr. Nguyen Thanh Chau (Viet Nam): I am not going to tell the story of my life. But I had the opportunity to go to Cuba in 1986, and last year again I accompanied my President to Havana for the South Summit.
Vamos a ir a Cuba.
We're going to Cuba.
- Yo no quiero ir a Cuba.
- I don't wanna go to Cuba.
Tienes que ir a Cuba lo antes posible.
You gotta go to cuba now.
Quiero ir a Cuba.
I want to go to Cuba.
Yo podría ir a Cuba.
I could go to Cuba.
No hace falta ir a Cuba.
No need to go to Cuba.
Me gustaría ir a Cuba.
I'd like to go to Cuba.
Todos deberían ir a Cuba.
Everybody should go to Cuba.
No voy a ir a Cuba.
I'm not going to Cuba.
Quiero ir a Cuba, ya sabes...
I want to go to Cuba, you know?
Sin embargo, me dijeron que tendría que ir a Cuba.
They told me, though, that I’d have to go to Cuba.
Podría coger un barco e ir a Cuba.
He could get on a boat and go to Cuba.
T-Jota conocía su deseo de ir a Cuba.
T-Jay was aware of his desire to go to Cuba.
Oswald había soñado con ir a Cuba y adiestrar jóvenes reclutas.
Oswald had wanted to go to Cuba and train young recruits.
¿Y si mi padre decidiera no ir a Cuba para dirigir el casino?
What if my father decided not to go to Cuba to run the casino?
Todos lo hacen ahora, y ¿para qué diablos quería ir a Cuba?
Everyone is doing it now, and what the hell did he want to go to Cuba for?
Vas a ir a Cuba a convertir a ricos comerciantes y banqueros en ascetas.
"You're going to Cuba and convert wealthy merchants and bankers into becoming ascetics.
André había pugnado con la decisión de ir o no ir a Cuba en provecho de los norteamericanos.
André had tossed around his decision of whether or not to go to Cuba for the Americans.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test