Translation for "inútilmente" to english
Translation examples
adverb
Ellos no sacrificarían a su pueblo inútilmente si lo que solicitan, éticamente irrefutable, es tomado en cuenta.
They would not uselessly sacrifice their people if what they are asking for, which is irrefutable on ethical grounds, is taken into account.
Que el autor haya sido consciente de que la naturaleza de las balas era tal que su uso agravaría inútilmente el sufrimiento o el efecto de la herida.
3. The perpetrator was aware that the nature of the bullets was such that their employment would uselessly aggravate suffering or the wounding effect.
4) Que esta finalidad quedaría sobrepasada por el empleo de armas que agravarían inútilmente los sufrimientos de los hombres puestos fuera de combate, o bien harían que su muerte fuese inevitable;
(4) that this object would be exceeded by the employment of arms which uselessly aggravate the sufferings of disabled men, or render their death inevitable;
Evidentemente, eso no debería servir de pretexto para prolongar inútilmente la reflexión y el examen.
However, of course this could not be used as a pretext for uselessly prolonging the reflections and considerations.
3. Que el acusado haya sido consciente de que la naturaleza de las balas era tal que su uso agravaría inútilmente el sufrimiento o la lesión.
3. The accused was aware that the nature of the bullets was such that their employment would uselessly aggravate suffering or the wounding effect.
En segundo lugar, está prohibido provocar sufrimiento innecesario a los combatientes, y, en consecuencia, está prohibido usar armas que les provoquen daño innecesario o que agraven inútilmente su sufrimiento.
Secondly, it is prohibited to cause unnecessary suffering to combatants and, accordingly, it is prohibited to use weapons causing them needless harm or that uselessly aggravate their suffering.
Los ugandeses mantienen que no se sacrificó inútilmente a los niños en la guerra ni se les mandaba a cometer actos crueles.
Ugandans maintained that the children were not sacrificed uselessly in the war, and they were not sent to commit horrific acts.
Al asignar a algunos proyectos montos ampliamente superiores a los recursos necesarios, la Oficina inmoviliza inútilmente parte de los fondos, necesariamente limitados, que los Estados Miembros ponen a su disposición.
Through frequent overbudgeting, UNHCR uselessly froze part of the necessarily limited resources provided by Member States.
He trabajado inútilmente durante dos años para ti.
I've uselessly worked two years for you.
Entonces se hundiría inútilmente.
But then it would sink uselessly.
Nos esforzamos inútilmente.
We've used up our strength uselessly.
No puedo verte tirar tu vida inútilmente.
I cannot see you throw your life away uselessly.
¡Es morir inútilmente!
We die uselessly!
Pero intentemos no alargar inútilmente la cosa.
But we'll try not to uselessly prolong the matter
- Eres inútilmente alto.
- You're just uselessly tall.
[pulsando ligero inútilmente]
[lighter clicking uselessly]
Estamos detenidos inútilmente aquí.
We are uselessly posted here.
Lo está angustiando inútilmente.
You're distressing him uselessly.
—No, no —insistió inútilmente—.
She said uselessly, “No, no.
Y después, inútilmente—. Simon…
Then uselessly, “Simon.”
Paul se debatía inútilmente.
Paul struggled uselessly.
Annabeth forcejeó inútilmente.
Annabeth struggled uselessly.
¿Pero qué quiere decir «inútilmente»?
But what does “uselessly” mean?
La Naturaleza no hace nada inútilmente.
Nature does nothing uselessly.
—Oh, sí, inútilmente, desde luego.
       'Oh yes, uselessly, of course.'
Thomas —pienso inútilmente—.
Thomas, I think, uselessly.
Nos haremos matar inútilmente.
We would be uselessly massacred.
—Pero estamos discutiendo inútilmente, capitán.
But we are arguing uselessly, Captain.
adverb
Insto a todos los inversores extranjeros a que boicoteen a Camboya y que no alleguen inútilmente sus dineros a las arcas personales de Samdech Hun Sen.
14. I call on all foreign investors to boycott Cambodia and not to throw their money needlessly into the personal coffer of Samdech Hun Sen.
Por consiguiente, el recuso a la violencia complica inútilmente las reglas del juego, y atrasaría los plazos dando a los unos y a los otros un pretexto para rechazar el reconocimiento mutuo de los derechos.
Consequently, any use of violence needlessly complicates the rules of the game and could cause the elections to be delayed by giving alibis for anyone to deny the mutual recognition of rights.
Estamos plagados de enfermedades endémicas, como el paludismo, que debilitan y matan a nuestros pueblos inútilmente.
We are plagued by endemic diseases such as malaria, which debilitate and kill our people needlessly.
En efecto, la profusión de terminología se presta a confusión y complica inútilmente la labor de los Estados respecto de la aplicación de las disposiciones de los instrumentos en que son partes.
A proliferation of terms could create confusion and needlessly complicate the task of States at the time of implementing the provisions of instruments to which they were parties.
Eso puede aumentar inútilmente el volumen de trabajo de los traductores cuando tan sólo determinadas partes del informe tienen un interés directo para ese expediente.
That can add needlessly to translators' workload if only parts of the report are directly relevant to the project in question.
Considera que con la imposición de sanciones a los padres que desfavorecen a algunos de sus hijos se corre el riesgo de atentar inútilmente contra la autoridad parental.
In her view, imposing sanctions on parents who treated some of their children unfairly might needlessly undermine parental authority.
La tendencia a los documentos enciclopédicos acrecienta inútilmente la tarea de los servicios de traducción y de impresión y también el trabajo de las delegaciones.
The tendency towards encyclopaedic documents needlessly increased the workload of the translation and printing services and of delegations, too.
En cuanto al seguimiento de las observaciones finales, cualquier nuevo procedimiento que se añadiera a las obligaciones actuales de los Estados partes en este ámbito aumentaría inútilmente su ya considerable carga de trabajo.
As to follow-up on concluding observations, any new procedure that imposed further obligations on States parties would needlessly increase their already heavy workload.
Al mismo tiempo, hay que poner fin a las operaciones que tienden a hacerse eternas, con lo que movilizan inútilmente los recursos de la Organización y de sus Estados Miembros.
It is also important to know when to terminate operations that go on and on, needlessly dipping into the means of the Organization and its Member States.
Ello entraña, en particular, que siga más de cerca la ejecución de sus proyectos, a fin de no reservar inútilmente para algunos proyectos recursos que se necesitarán con urgencia en otros.
That meant, inter alia, that project implementation should be monitored more closely in order to avoid situations in which the resources required for certain urgent projects were needlessly committed to others.
No veo por qué debemos morir inútilmente.
I see no reason to die needlessly.
No sufras inutilmente, todavía estás a tiempo.
We mustn't suffer needlessly. You still have time.
No vale la pena sufrir inútilmente.
It's silly to suffer needlessly.
¿Para desenterrar inútilmente hasta su parientes?
To needlessly dig up their relatives?
No te arriesgues inútilmente.
Don't risk yourself needlessly.
no quiero sufrir inutilmente.
I don't want to suffer needlessly.
No hay que usar la psiquiatría inútilmente.
Let's not use psychiatry needlessly.
Estoy aquí para evitar que mueran inútilmente.
My captain said not to let a single man die needlessly!
Personas como Ud. las que hacen al capitalismo inútilmente difícil.
It's people like you that make capitalism needlessly difficult.
Abandonen sus puestos y no entreguen sus vidas inútilmente.
You're to abandon your posts and not sacrifice your lives needlessly.
Te cansarás inútilmente".
You will tire yourself needlessly.
—No te expongas inútilmente.
‘Don’t expose yourself to danger needlessly.
Creen que Paul es inútilmente cruel.
They think Paul's being needlessly cruel .
No desperdiciéis vuestras vidas inútilmente.
"Don't throw your lives away so needlessly.
—Quizá para no molestar a su jefe inútilmente.
Perhaps in order not to disturb your boss needlessly.
Es un pecado que eches a perder inútilmente tu vida.
It is a sin to needlessly throw away your life.
—¿Por qué iba a arriesgar nadie la vida inútilmente?
‘Why would anyone needlessly risk their own life?’
Le dieron una medalla por volver con el avión y destrozarlo inútilmente.
They gave him a medal for bringing the plane back and wrecking it needlessly.
Cadaverus tenía sus dudas: todo aquello le parecía inútilmente teatral.
Cadaverous had his doubts. It all seemed needlessly theatrical.
Rosemary recogió una toalla del borde del lavabo y la dobló inútilmente.
Rosemary picked up a hand towel from the edge of the sink and refolded it needlessly.
adverb
Ante todo, las cuestiones relativas a los secuestros respecto de las cuales el Japón no ha perdido oportunidad para tratar inútilmente de obtener apoyo, son las que ya se han resuelto completamente gracias a las medidas que ha adoptado y los esfuerzos sinceros y humanitarios que ha realizado la República Popular Democrática de Corea.
First of all, the abduction issues that Japan has so vainly tried to get support for on every occasion are those that are already fully resolved, thanks to the Democratic People's Republic of Korea's sincere and humanitarian measures and endeavours.
1. Compruebe que Uganda no niega la agresión perpetrada contra la República del Zaire, sino que trata inútilmente de justificarla;
1. Note that Uganda does not deny its attack against Zaire but seeks vainly to justify it;
Probablemente el costo será elevado si inútilmente intentan ponerse la "camisa de fuerza dorada" de las políticas consideradas atractivas para los mercados financieros o los inversores externos.
There were likely to be net costs for them if they vainly attempted to fit into the "golden straitjacket" of policies considered attractive to financial markets and foreign investors.
La India no debe tratar de ocultar sus crímenes, sino de enfrentarse con ese problema y buscar su propia salvación en lugar de acusar inútilmente al Pakistán.
India should not try to hide its crimes but should face them and seek its own salvation instead of vainly pointing the finger at Pakistan.
Una y otra y otra vez, e inútilmente una vez más.
Again and again and again and, vainly, again.
Obel trató inútilmente de contestar.
            Obel attempted vainly to answer.
Esch se había opuesto inútilmente a este engaño;
Esch had vainly striven against this piece of deception;
Corrí de una ventana a otra golpeando inútilmente los cristales.
I ran from window to window banging vainly at the panes.
—¡Olga! —gritó Polletti, tratando inútilmente de explicar lo inexplicable.
“Olga!” Polletti cried, vainly hoping to explain the inexplicable.
—gritó Slanter, desesperado, mientras tiraba inútilmente de Jair.
      Slanter was pulling vainly at Jair. "Run!" he screamed in desperation.
Mis ojos trataron inútilmente de fijarse en algo que debería estar allí, pero que no estaba.
My eyes vainly tried to focus on something that should have been there but wasn't.
Albert Smulka movió los labios, intentando inútilmente repetirlo.
Albert Smulka moved his lips, vainly trying to repeat the word.
Los vecinos intentaron inútilmente de trabar conversación con aquellos dos extraños personajes.
Neighbours vainly tried to engage these odd persons in conversation.
Hizo una pausa mientras el otro le miraba boquiabierto y trataba inútilmente de decir algo.
He paused while the other gasped and vainly attempted to find his voice.
adverb
Era esencial que estos procedimientos penales no se retrasaran inútilmente, ya que la dilación podía dar lugar a que algunas personas eludieran el veredicto.
It was vital that these criminal procedures should not be pointlessly slowed down, for if they were delayed this might lead to people escaping a verdict.
El establecimiento de un régimen especial, en materia de derechos humanos o en otra esfera, contribuiría a incrementar las controversias existentes y entorpecería inútilmente el examen del tema.
The establishment of a special regime relating to human rights, or in another area, would only exacerbate current disputes and pointlessly hold up consideration of the issue.
No responderemos a las elucubraciones y declaraciones inútilmente provocadoras que fueron emitidas desde la tribuna por las delegaciones hermanas de Burundi y de Rwanda, que consideraron conveniente ofender la inteligencia de los representantes de los Estados Miembros de nuestra Organización universal en un intento de justificar la ocupación a que someten a la parte oriental de nuestro país, en violación flagrante de la Carta de las Naciones Unidas, bajo el pretexto de falaces consideraciones de seguridad.
We will not respond to the wild imaginings and pointlessly provocative remarks made from the rostrum by our sister delegations from Burundi and Rwanda, which have deemed it necessary to insult the intelligence of the representatives of the States Members of our universal Organization in an attempt to justify their occupation of the eastern part of the territory of my country, in flagrant violation of the Charter of the United Nations, under the pretext of fallacious, socalled security considerations.
Toda negligencia que retrase inútilmente la instrucción y prolongue la detención preventiva se considera una falta en el ejercicio de sus funciones, de la que se lo hace responsable.
The magistrate is responsible, at the risk of being held liable, for any negligence that would have pointlessly slowed down the investigation and prolonged the detention.
A este respecto, quiero referirme a la situación muy preocupante que existe en Burundi, en donde el inicuo sistema de relaciones étnicas y sociales, la intransigencia militar y la intolerancia política prolongan inútilmente el sufrimiento y la división de un pueblo.
In this context, I wish to refer to the very worrying situation in Burundi, where the unjust system of socio-ethnic relations, military intransigence and political intolerance pointlessly prolong the suffering and division of a people.
Sí, aparentemente, cuando no está chorreando inútilmente, está lleno de mierda.
Yeah, apparently, when it's not squirting pointlessly, it's just full of shit.
No quiero vivir inútilmente como las personas a mi alrededor.
I don't want to live pointlessly like everyone around me.
.. Flotando sobre inútilmente, de modo de propulsión, Tiene generalmente otra ...
..floating about pointlessly, so propulsion, you have generally another...
Y ella pregunta inútilmente: ¿Este departamento tiene un oficial romaní de enlace?
So, she asked pointlessly, does this department have a Romany liaison officer?
Caballos sobrecriados y sus sobrecriados dueños lanzándose inútilmente a toda velocidad dando vueltas en grandes círculos.
Over-bred nags and their over-bred owners hurtling pointlessly around in large circles.
Es injusto prolongar inútilmente su agonía.
It's unfair to prolong its agony pointlessly.
No sabía que estaba hablando inútilmente.
I hadn't realized that I was just chatting pointlessly.
Podrías esperar inútilmente.
You might be waiting pointlessly.
Un ventilador barato zumba inútilmente.
A cheap fan whirrs pointlessly.
—No amenace inútilmente —dijo Lucky—.
Lucky said, "Don't bluff pointlessly.
—Eh, esto..., no es necesario —dijo Quirrenbach inútilmente.
"It's, um, not necessary," Quirrenbach said, pointlessly.
—Golpeteó el cigarrillo inútilmente contra el borde del cenicero—.
She tapped the cigarette pointlessly against the edge of the ashtray.
A aquella hora no pasaban coches y las farolas lucían inútilmente.
No cars went by at this time and the streetlamps gleamed pointlessly.
–El desaparecido ha -dijo inútilmente Sedoso, remarcando lo obvio.
“He gone,” Silky said, pointlessly, remarking on the obvious.
—volvió a forcejear inútilmente con las cadenas—. ¡Exijo... maldito sea!
Sult struggled pointlessly with his chains. “I demand… curse you!
Éste es un asunto muy arriesgado y no quiero exponerte inútilmente a...
This affair is extremely risky and I have no wish to expose you pointlessly to .
No llegarían a tiempo, pero teníamos que actuar, aunque fuera inútilmente. Yo estaba con Bren.
They wouldn’t arrive in time, but we had to act, even pointlessly. I was with Bren.
adverb
Pero estamos especulando inútilmente.
But we are speculating idly.
- ¡Señor Benét! ¡Es una locura mayor que ir inútilmente sin rumbo a la deriva!
It is more madness to simply drift around idly in the seas going nowhere!
- Pero yo he hablado inútilmente de mis sueños -protestó Farad'n-.
well . "But I spoke idly of my dreams," Farad'n protested.
La boca de la mujer se movió inútilmente durante aquel discurso.
The woman’s mouth had flapped idly during this speech.
—Las hojas de Lórien no caen inútilmente —dijo Aragorn—.
"Not idly do the leaves of Lórien fall," said Aragorn.
Se preguntó inútilmente por qué no se habría calentado al contacto con su mano.
He wondered idly why it did not warm to his body temperature.
Se preguntó inútilmente cuándo dejaría de fumar de forma definitiva.
He wondered idly when she’d give up smoking altogether.
Se preguntaba inútilmente si la del marido de Roz tenía algún parecido con él.
She wondered idly if the one of Roz’s husband looked anything like him.
Su mirada pasó de cara a cara conversadora, y se preguntó inútilmente de qué era
His gaze went from face to chatting face, and he wondered idly what each person was guilty of.
Se preguntó inútilmente si el hombre de West Hampstead utilizaría algún otro nombre.
She wondered idly if there was another name somewhere that the man from West Hampstead used for something.
Al instante se desvaneció toda esperanza de que el que hablaba hubiera estado fanfarroneando inútilmente.
All hope that the speaker had been idly boasting when he spoke of his hundred armed followers died at once.
Se preguntó inútilmente qué entendía la señora Ramsbottom por «un período adecuado de luto» para la directora del club.
He wondered idly what Mrs. Ramsbottom considered a suitable period of mourning for the club’s director.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test