Translation for "inútiles" to english
adjective
Similar context phrases
Translation examples
- useless
- pointless
- vain
- waste
- helpless
- of no use
- needless
- unprofitable
- unavailing
- unsuccessful
- naught
- purposeless
- profitless
- good-for-nothing
adjective
Sin ellos, el proyecto de declaración sería inútil e inaceptable.
Without them the declaration would be useless and unacceptable.
De lo contrario la asistencia prestada a esos países sería inútil.
Otherwise aid granted to these countries was useless.
Pero ahí, si hay tantos es porque los blancos son unos inútiles...".
But if there are that many, it's because the whites are useless ...".
Ellos decidieron que el Consejo de Seguridad era inútil y superfluo.
They decided that the Security Council was useless and superfluous.
Irresponsable, hombre inútil, totalmente inútil.
Irresponsible person, useless man, totally useless.
A algunos sería inútil sacarlos de aquí. —No es inútil.
It would be useless to move some of them out.” “It is not useless.
adjective
Es inútil especular sobre si es primero el huevo o la gallina.
It is pointless to speculate on whether the chicken or the egg comes first.
Así pues, las negociaciones actuales parecen inútiles.
Thus, the current negotiations seemed to be pointless.
La delegación de los Estados Unidos no aprueba esta distinción, por considerarla inútil.
His delegation did not support that distinction, which it considered to be pointless.
Esta aclaración no es algo inútil, absurdo e intrascendente.
It is not ineffective, pointless and inconsequential.
Trataré, en lo posible, de no caer en reiteraciones inútiles.
I will try as best I can not to succumb to pointless repetition.
, que sería inútil y contraproducente cuestionarla.
that it would be pointless and counter-productive to question it.
En caso de expulsión, la presentación de un recurso es por definición inútil.
In such a case, a remedy that remains pending after the deportation is, by definition, pointless.
Una delegación señaló, sin embargo, que esta indicación era tanto ambigua como inútil.
One delegation, however, said that such a statement was both ambiguous and pointless.
Sé que todo esto son gestos inútiles de inútil generosidad.
I know these are pointless acts of pointless generosity.
Todo es inútil, y luego te mueres. —Inútil —murmuró Percy.
Everything is pointless, and then you die. “Pointless,” Percy murmured.
adjective
La AMISOM ha realizado muchos sacrificios y no deben ser inútiles.
AMISOM has made many sacrifices and they should not be in vain.
Sus esfuerzos fueron inútiles, en parte por la falta de voluntad de cooperar del ejército.
Their efforts were vain, partly because of the army's unwillingness to cooperate.
Sin esa voluntad política, todos los seminarios, reflexiones, estudios y estrategias serán inútiles.
Without this political will, any seminars, deliberations, studies or strategies would be in vain.
La represión es inútil si no va acompañada de la creación de alternativas a la piratería para la población somalí.
Efforts to suppress piracy will be in vain if they are not accompanied by the creation of alternatives to piracy for the Somali people.
A menos que mejore la situación, la campaña contra la violencia doméstica será inútil.
Unless that situation improved, the campaign against domestic violence would be in vain.
Las iniciativas, las propuestas y las conferencias internacionales son una pérdida de tiempo y un esfuerzo inútil".
Initiatives, proposals and international conferences are all a waste of time and vain endeavours”.
Este es el sentido de mi combate desde que estalló este conflicto fratricida, tan inútil como devastador.
That has been the purpose of my battle, ever since this fratricidal conflict, as vain as it has been devastating, began.
adjective
Ese procedimiento implicaba una duplicación de esfuerzos inútil y dispendiosa.
This procedure involved a needless and wasteful replication of effort.
La Secretaría debe hacer todo lo posible por mejorar la utilización y gestión de los inventarios y evitar gastos inútiles.
The Secretariat should spare no effort to improve performance and inventory control and should avoid wasteful expenditures.
En algunos casos, el conflicto ha destruido la infraestructura de un país, haciendo inútiles los empeños por alcanzar el desarrollo nacional.
In some instances, conflict has destroyed a country's infrastructure, rendering the national development effort a waste.
Los dos dirigentes comprenden mi frustración —en verdad, mi exasperación— ante este conflicto superfluo, inútil y aparentemente interminable.
Both leaders understand my frustration — indeed, my exasperation — at this wasteful, unnecessary and seemingly endless conflict.
En muchas partes del mundo, la educación de las niñas se sigue considerando una inversión inútil.
In many parts of the world, educating girls is still viewed as a wasted investment.
Es contraproducente, inútil y un despilfarro invertir tiempo y esfuerzo en una competición entre los órganos principales de las Naciones Unidas.
It is self-defeating, unproductive and wasteful to invest time and effort in a competition among the main bodies of the United Nations.
Debemos hacer que estas acciones sean más pacíficas que violentas, más cooperativas que oposicionistas, más productivas que inútiles.
We should make these interactions more peaceful than violent, more cooperative than confrontational, more productive than wasteful.
adjective
Cuando el beneficiario de una pensión de invalidez se queda física o mentalmente inútil y necesita atención constante de otra persona (según decisión del comité de expertos médicos) se le concederá una bonificación del 15% de su base de evaluación.
When the beneficiary of an invalidity pension becomes physically or mentally helpless and needs constant care of another person (as decided by the medical experts' committee), he shall be awarded an allowance of 15 per cent of his assessment basis.
adjective
Además, posiblemente sea inútil debatir sobre la Constitución iraquí.
Furthermore, a discussion based on the Iraqi Constitution would probably not be useful.
Hasta ahora, los medios jurídicos utilizados para impedir esa tragedia han resultado inútiles.
To date, the legal procedures used to
Las leyes son inútiles a menos que se apliquen y sean accesibles a los niños.
Laws were of no use unless they were enforced and accessible to children.
Las otras líneas, como la del Comité, no son en absoluto inútiles.
Other hotlines, such as the State Committee's, were no less useful.
- utilizar cualquier medio que ocasione sufrimientos o daños inútiles;
— To use any means which give rise to needless suffering or injury;
Es inútil pretender que la reforma comercial no perjudique a nadie.
It is not useful to pretend that no one gets hurt by trade reform.
Es inútil decir que "Según se ha descrito, no es enteramente la de...".
The expression "has been described as not" was not useful.
No podemos seguir adelante, no. ¡Es inútil, inútil!
We cannot go any further this way, no. It's no use, no use!
adjective
10. El Sr. ABOUL-NASR acoge con agrado los esfuerzos de la delegación de Israel para evitar los desacuerdos inútiles con el Comité.
10. Mr. ABOUL—NASR welcomed the efforts made by the Israeli delegation to avoid needless conflicts with the Committee.
No estropee una bella escena por unas palabras inútiles.
Don't spoil a good scene with needless chatter.
adjective
El viaje a Chadminster concluyó con una breve e inútil entrevista con el Dr.
The expedition to Chadminster concluded with a short and unprofitable interview with Dr.
Les parece, como le parecía a Hamlet, «cansado, viejo, aburrido e inútil».
It seems, as it seemed to Hamlet, “weary, stale, flat and unprofitable.”
adjective
Me temo que llegaríamos a un punto en la costa del Atlántico en el que este gesto sería inútil.
I'm afraid we'd reach a point on the Atlantic coast... ... whereeventhatgesture would be unavailing.
Este lugar es para tratar sobre los inútiles esfuerzos del Príncipe Muhyul.
This place is for deliberating on Prince Muhyul's unavailing war efforts.
Los intentos de la anfitriona por que se prolongase fueron inútiles.
The hostess' attempts to prolong it were unavailing.
Pero todas sus protestas y halagos fueron inútiles.
But all his protestations and cajoleries were unavailing.
adjective
168. La Facet afirma que "la comunicación con el Iraq se interrumpió y todos los intentos de obtener el pago han resultado inútiles".
Facet further states that "communication with Iraq was severed and all attempts to obtain payment have proved unsuccessful."
Mientras cumplía su condena de 18 años, murió después de enfermar de tuberculosis cerebral tras los inútiles esfuerzos del hospital por salvarlo;
While serving out his 18—year sentence, he died after contracting cerebral tuberculosis and efforts by the hospital to save him were unsuccessful;
En cuanto a la información de Derevko sobre Swarm la búsqueda de un punto de acceso ha sido inútil.
As for Derevko's intel on Swarm, Info Sec has been unsuccessful in their search for a back-door access point.
Tenemos más imágenes del laboratorio pero los intentos de reanudar la comunicación con el micro cerebro han sido inútiles.
We have regained visual contact with the lab, but our attempts to restore communication with this microbrain, as we have come to call it, have been unsuccessful.
—Se acabó —dijo Lombardo, después de otro intento inútil que los dejó agotados—.
“That's it,” Lombardo said, after an unsuccessful effort that left them all breathless.
Los sistemas de circulación gemían y vibraban en un intento inútil por combatir la sobrecarga térmica.
Failing circulation systems groaned and shuddered in an unsuccessful attempt to battle the thermal overloads.
–Una cabeza pesada -murmuró mientras contemplaba al hombre que dormía. Con cautela salió del cuarto, llevando consigo su inútil obsequio.
'A heavy head,' she whispered as she looked at the sleeper, and quietly left the room, taking her unsuccessful present with her.
adjective
¡Si nuestras fuerzas perecieran aquí en Kawanakajima, todo habría sido inútil!
Should our forces perish here at Kawa- nakajima, all would be for naught!
Le dedica toda su vida a su trabajo, a su compañía. Hasta que un día, todo es inútil.
You put your whole life into your work, your company, then one day... it's all for naught.
Todos sus esfuerzos por poner en marcha el sistema habían sido inútiles.
His effort at activating the system was for naught.
Si nos quedamos, nuestras vidas resultarán inútiles.
Should we stay, our lives will pass for naught.
Pero enseguida se puso a llover de nuevo y nuestros preparativos resultaron inútiles.
But soon it rained and our preparations were for naught.
Hasta ese momento todos sus esfuerzos para que el sultán le tomara afecto al animal habían sido inútiles.
So far all his efforts to endear the animal to the Sultan had been for naught.
En tal caso, la muerte de Moraine habría sido inútil y su cobardía resultaba aún más exasperante.
In that case, Moraine's death had been for naught, and his cowardice was even more galling.
adjective
—El odio llevado a tales extremos es inútil;
I said, “Hatred carried to such an extreme is purposeless.
Normalmente, habría pensado en la araña, en el pasado, en gran cantidad de cosas inútiles.
Ordinarily, he might have been thinking about the spider, about the past, about a good many purposeless things.
adjective
La labor necesaria para adquirir una verdadera familiaridad con una lengua extranjera es inútil.
The labour required to acquire a real familiarity with a foreign tongue is profitless.
adjective
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test