Translation for "invicto" to english
Invicto
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Los invictos Oranges de Syracuse...
The unbeaten Syracuse Orangemen...
Durante 20 años Norton se mantuvo invicto.
For 20 years Norton remained unbeaten.
3.724 partidos invictos juntos tú y yo.
3.724 were unbeaten matches.
¡Y la invicta, Roma!
And the unbeaten, Rome!
Attila es todavía invicto.
Attila is still unbeaten.
¡Entrando al cuadrilatero! Sin derrotas... ¡invicto!
He enters the ring, no losses, unbeaten!
Invicto desde hace cuatro años.
Unbeaten for 4 years.
Excepto por la suya, Robinson permanece invicto.
Except for his one, Robinson is unbeaten.
Llevamos seis combates invictos.
We're six unbeaten now.
2 empates, 2 derrotas ... invicto desde 1971.
2 draws, 2 defeats ... unbeaten since 1971.
Eran los inmortales, los invictos.
They were the immortals; the unbeaten.
Invicto en duelo y batalla.
Unbeaten in duel or battle.
Eran los invictos héroes de Francia que marchaban hacia la victoria.
These were the unbeaten heroes of France marching to victory.
Grom-gil-Gorm estaba de pie en el centro del cuadrado, ensangrentado pero invicto.
Grom-gil-Gorm stood in the middle of the square, bloodied but unbeaten.
Se le pasó por la cabeza la idea de que Druss era la encarnación de aquella vieja fortaleza, invicta pero ya castigada por el tiempo;
It struck him then that Druss was the human embodiment of this ancient fortress, unbeaten and yet eroded by time;
Lo admiró por su negativa a ser transportado en litera y su determinación de mostrarse invicto después de la tortura.
Julius admired that he had refused to be carried in a litter, determined to show himself unbeaten after his torture.
Provocaré algún incidente que sirva de distracción, y usted podrá retirarse invicto, aunque no victorioso. ¡Silencio!
I’ll make a diversion, and under cover of it you must retire unbeaten, even if not victorious. Hush!
Los generales saben que hoy librarán la batalla de su vida, contra los tebanos, que están en su apogeo, vencedores de los espartanos, invictos desde hace treinta años.
The generals know they are in for the fight of their lives this day, against the Thebans, who stand at their zenith, vanquishers of the Spartans, unbeaten over thirty years.
Para un ojo inexperto era una escena de caos, pero para un hombre de mar era una imagen hermosa, con la tripulación corriendo cada uno a su puesto y ocupándose de su trabajo, todos ellos, fuera un miembro de la tribu amadoda, un limburgués del sur de Holanda o un hombre de Devonshire, ocupándose de las necesidades de la nave, dándose a sí mismos, a sus compañeros de tripulación y al Rama dorada la mejor oportunidad de salir invictos de esta prueba.
To an untrained eye it was a scene of chaos, but to a seaman it was a beautiful sight, as the crew rushed to their stations and went about their work, every man, be he an Amadoda tribesman, a Limburger from southern Holland or a Devonshire man, tending to the needs of the ship, giving himself, his crewmates and the Golden Bough the best chance of coming through this test unbeaten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test