Translation for "investigaciones empíricas" to english
Investigaciones empíricas
Translation examples
La investigación empírica demuestra claramente que, más allá de la aplicación, hay una serie de factores que probablemente afectarán a los niveles de desarrollo.
Empirical research clearly shows that a range of factors beyond enforcement are likely to affect levels of development.
37. Todavía no hay suficiente investigación empírica sobre los clientes de los servicios sexuales y sus actitudes hacia el comportamiento explotador.
37. There is still not enough empirical research on clients of sexual services and their attitudes towards exploitative behaviour.
En su opinión era necesaria una investigación empírica en el campo de la energía sobre las posibilidades y las consecuencias previstas para los países en desarrollo.
He felt that empirical research was needed in the field of energy on the possibilities and expected consequences for developing countries.
a) Actividades que requieren investigación empírica y análisis de datos y de información, sobre todo en el contexto regional y subregional.
(a) Activities that require empirical research and analysis of data and information largely within the regional/subregional context.
Tras los importantes cambios registrados en las políticas y los enfoques, ha surgido una gran cantidad de investigaciones empíricas.
Significant shifts in policies and approaches, and a consequent wealth of empirical research emerged.
La investigación empírica indica que desde el decenio de 1980 se ha producido un drástico aumento de las crisis bancarias y cambiarias.
Empirical research shows that there is a sharp increase in banking and exchange rate crises since the 1980s.
159. Nunca se ha realizado ninguna investigación empírica para establecer el alcance del maltrato de niños en los Países Bajos.
159. No empirical research has ever been done to establish the extent of child abuse in the Netherlands.
Se realizó un amplio examen de los resultados de las investigaciones empíricas.
An extensive review of available empirical research was undertaken.
Los participantes pidieron que se realizaran más investigaciones empíricas sobre la interrelación entre la migración internacional, la pobreza y la adquisición de competencias profesionales.
62. Participants called for more empirical research on the interface between international migration, poverty and skills acquisition.
Además, hay investigaciones empíricas que muestran que estos tres campos están vinculados entre sí.
In addition, empirical research shows there is a linkage in all three areas.
¿Le importaría colaborar en unas investigaciones empíricas?
"Would you care to join me in some empirical research?"
Buen científico de investigación empírica.
A good empirical research scientist.
Nuestro objetivo era llevar a cabo investigación empírica seria sobre habilidades humanas excepcionales.
Our goal was to conduct unbiased, empirical research on exceptional human abilities.
Hay una consideración general y hay una investigación empírica.
There’s a general consideration, then there’s the empirical research.’
¿En alguna anticuada teoría anecdótica sobre la creación de perfiles que no está basada en la investigación empírica?
“Some antiquated anecdotal theory of profiling that isn’t based on empirical research?
Sin embargo, el compromiso con las tareas más serias de la investigación empírica y la precisión erudita no significa que se tenga que recluir en una torre de marfil.
Commitment to the more sober duties of empirical research and accurate scholarship did not, however, mean seclusion in an ivory tower.
Ahora es profesor de psicología en la Universidad Estatal de Florida, donde utiliza la investigación empírica para llegar a saber qué parte del talento es «natural» y cómo se adquiere el resto.
He is now a professor of psychology at Florida State University, where he uses empirical research to learn what share of talent is “natural”
El resultado no sólo ha sido una gran cantidad de investigaciones empíricas sobre el metabolismo económico de la integración, sino también un examen del amplio conjunto de fuerzas que han impulsado el giro que dio la UE a partir de los años ochenta.
The result has been not only a great deal of detailed empirical research into the business metabolisms of integration, but a consideration of the wider array of forces sustaining the turn the EU has taken since the eighties.
—Me había dado cuenta de que a pesar de que el hecho de que quebrantaras el Código Científico cygniano te ha apartado de la investigación empírica, de algún modo has conseguido convertirte en el acicate para que otros realicen sus estudios académicos.
I had noticed that in spite of the fact that your breach of the Cygnian Science Code has caused you to be barred from empirical research, you have somehow managed to become the cause of academic papers by others.
Con una síntesis brillante del trabajo de teóricos de todos los tiempos, desde Adam Smith a Douglass North, además de una investigación empírica de la actualidad más reciente por parte de historiadores económicos, Acemoglu y Robinson han escrito un libro convincente e interesante a partes iguales.
Synthesizing brilliantly the work of theorists from Adam Smith to Douglass North with more recent empirical research by economic historians, Acemoglu and Robinson have produced a compelling and highly readable book.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test