Translation for "invertimos" to english
Translation examples
verb
También invertimos en la seguridad social con el fin de universalizar una vivienda digna para todos.
We are also investing in social security in order to universalize decent housing for all.
Invertimos cuanto pudimos en reservas estratégicas de alimentos y sistemas de alerta temprana.
We invested as much as practically possible on strategic food reserves and on early warning.
Estamos invirtiendo más en nuestro sistema de atención a la salud de lo que nunca invertimos.
We are investing more in our health care system than ever before".
Si no invertimos en ellos ahora, minamos su futuro y el del mundo.
By failing to invest in them now, we undermine their future and the future of the world.
Las Naciones Unidas pueden ser mucho más eficaces cuando invertimos en la prevención.
The United Nations can be much more effective when we invest in prevention.
También tiene importancia el modo en que invertimos ese dinero y el modo en que realizamos nuestra labor.
It is about the choices we make in investing that money and it is about how we conduct business.
Invertimos nuestras vidas en esto.
Our lives invested in this.
nosotros invertimos 70.000 marcos...
We invest 70.000 marks...
Nunca invertimos con Louis Tobin.
We never invested with Louis Tobin.
Invertimos todo lo que teníamos.
We invested all we had.
Nosotros invertimos en una trituradora.
We invested in a shredder.
Invertimos demasiado en Karsak.
We're too invested in Karsak.
Invertimos en Lofton.
We've invested in Lofton.
¿Por qué invertimos tanto?
Why did we invest so much?
Nosotros invertimos en ti, Joe.
We invested in you, Joe.
Así que lo invertimos.
So we invested it.
Sólo invertimos en una copa.
Yes, but we’ll invest only in one drink!
—El constructor con el que invertimos es un buen tipo.
The developer we invested with is a good guy.
Invertimos más en luchar que en explorar.
We invested in fighting more than we did in exploring,
A lo que nos entregamos, lo que invertimos con fe.
What we give ourselves to, what we invest with faith.
Invertimos en el estudio para obtener un buen original.
We invest in the studio so we can get a good master.
Invertimos más de diez millones un año antes de las elecciones.
We’ve invested over ten million a full year before this election.
Hoy, construimos negocios e invertimos en bienes raíces.
Today, we build businesses and invest in real estate.
Siempre estamos gastando algo, y cuando lo hacemos, lo desperdiciamos o lo invertimos.
We are always spending something, and when we do, we are either wasting it or investing it.
Si lo invertimos, pronto tendremos una fortuna diez veces más grande.
If we invest it, we will soon have a fortune ten times larger.
– ¿Qué quieres decir? – Nosotros recibimos dinero de la gente y lo invertimos en comandas.
“What do you mean?” “We take money from people and invest it in commissions.
verb
Si invertimos 'acihc'... 'acihc' es chica.
If we invert "lurg", a "lurg" is a "girl".
Ah, sí, ¡invertimos la polaridad!
Oh, yeah... We inverted polarities!
¿por qué no invertimos los roles?
why don't we invert our roles?
Ahora, invertimos el embudo...
Now, we invert the funnel...
Bueno, eso es genial...si invertimos el ciclo de frecuencia entonces probablemente pueda llegar un mensaje de vuelta a él.
Well, that's great... if we invert the frequency cycling, then we can probably get a message back to him.
Si invertimos sus horizontes...
If we invert their horizons...
Si la invertimos, la gravedad estirara la vena del cuello. Y así tendré una vía en la yugular.
If we can invert her, gravity will distend the neck vein so I can get a line into the jugular.
Ahora invertimos la impresión.
Now invert the impression.
Pero puede lucir más si lo invertimos, pienso.
But it might look better inverted.
En este caso, la propuesta de Nora es totalmente aceptable si invertimos sus términos.
There, Nora’s proposition is readily acceptable, if we invert its terms.
verb
- Es más del doble del que invertimos.
- It's more than twice what we put into it.
Invertimos nuestro tiempo y lo pensamos.
We put in a lot of time and thought.
Invertimos mucho tiempo y dinero en ti.
We put considerable time and money into you.
Invertimos nuestros pocos ahorros con Howard Burgess.
Put our little bit of savings into howard burgess,
Nosotros lo invertimos.
We're gonna put it out.
Una buena cantidad por lo que invertimos.
A big payout for what we put in, man.
Invertimos 100 millones de dólares.
We're putting $100 million here.
Invertimos en su investigación.
We've put a certain amount of money into research.
Lo que invertimos, el esfuerzo.
What we put in, the grind.
ya invertimos mucho tiempo en esto.
We put too much time in this already.
En nuestro ministerio con frecuencia decimos: «Asegurémonos de que el beneficio que cosechamos de un proyecto es proporcional al tiempo que invertimos en este».
At our ministry we often say, “Be sure the benefit we reap from a project equals the time put into it.”
Fíjate, invertimos montones de horas, le cobramos una fortuna, y nos entraron ganas de celebrarlo cuando desestimaron su proyecto.
Imagine that, we put in tons of hours, charged the guy a fortune, and felt like celebrating when his project got rejected.
—Bueno, ¡gracias a Dios no invertimos mucho dinero en Rusia! —exclamó Tío Freddy. Me pasó el oporto y recogió el puro del cenicero, aspirando y saboreando el humo—. ¡Una puta débâcle!
'Well, thank God we didn't put much money into Russia!' Uncle Freddy exclaimed.  He passed the port to me and picked up his cigar from the ashtray, pulling on it and rolling the smoke round his mouth.  'What a fucking débâcle!'
—Así es —le dijo Tío Freddy a Hazleton—, depende de a qué llames una cantidad considerable de dinero, pero la cuestión es que invertimos mucho menos que la mayoría y muchísimo menos que algunos. Proporcionalmente, cuando llegue la hora de repartir palos llevaremos la delantera. —Menudo consuelo.
'Well, we did,' Uncle Freddy told Hazleton, 'depending on what you call a lot of money, but the point is we put in a lot less than most people and a hell of a lot less than a few.  Proportionately, we're ahead when the pain's shared out.'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test