Translation for "introducida" to english
Translation examples
Comprenden el subsidio para cuidados personales, introducido en octubre de 1990; las prestaciones de salud y seguridad, introducidas en octubre de 1994; y la prestación por adopción, introducida en abril de 1995.
These include the Carer's Allowance introduced in October 1990; Health and Safety Benefit, introduced in October 1994; and Adoptive Benefit, introduced in April 1995.
Modificaciones introducidas y proyectadas
Introduced and planned changes
El programa ha introducido:
The programme has introduced:
Las modificaciones introducidas fueron en particular para:
The changes introduced then included in particular:
Cambios introducidos o en preparación
Changes introduced or in preparation
Modificaciones proyectadas e introducidas
Planned and introduced changes
En particular, se han introducido las siguientes medidas:
In particular were introduced:
Modificaciones introducidas y previstas
Changes introduced and foreseen
Fue introducida en 1974.
It was introduced in 1974.
Han introducido unos nuevos.
They're introducing new ones.
Las garantías que he introducido.
About the safeguards I've introduced.
= Introducido por Kim Sajang Mokdong. =
= Introduced by Kim Sajang Mokdong. =
Una apestosa especie introducida.
A stinking introduced species.
Sólo hemos introducido energía temporal.
We've only introduced temporary power.
No se han introducido todavía.
We haven't been introduced yet.
He introducido nuevos elementos.
I've introduced some new elements.
Tendría que haber sido introducido.
It would have to be introduced.
Les he introducido en la astronomía.
I introduced astronomy
Habían introducido el vino.
They’d introduced wine.
No estarían aquí si no los hubiéramos introducido nosotros.
They wouldn’t be here if we hadn’t introduced them.
Debí haberlos introducido uno por uno.
I should have introduced them one at a time.
Hemos introducido programas de vipassana y yoga.
We have introduced programmes such as vipassana and yoga.
Ben Kenobi le había introducido en la Fuerza;
Ben Kenobi had introduced him to the Force;
Pero yo no he introducido esa ofensiva palabra en la discusión.
But I did not introduce that offensive word into the discussion.
Usted ha introducido una nota personal en la cuestión.
You’ve introduced a personal note into the question.
Él lamentó haber introducido metáforas de la costura.
He regretted introducing the needlework metaphors.
Al fin y al cabo, había introducido el olivo en Ceilán.
He had introduced the olive to Ceylon.
verb
Esta disposición se ha introducido para incorporar la Convención de las Naciones Unidas de los Derechos del Niño en la legislación de las Islas Feroe.
This provision has been inserted to implement the UN Convention on the Rights of the Child into Faroese legislation.
Se afirma que declaró que su hermano había sido sometido a tortura por medio de una porra introducida en el ano.
He reportedly stated that his brother had been subjected to torture, by means of a truncheon that was inserted into his anus.
No obstante, al Comité le preocupa que en el proyecto de Código Civil se haya introducido una disposición que permite la poligamia.
The Committee is concerned, however, about the insertion in the draft Civil Code of a provision allowing polygamy.
Se ha introducido en la Constitución una disposición destinada a proteger los principios del estado de derecho y la independencia del poder judicial; y
The insertion of a Constitutional provision to protect the principles of the rule of law and judicial independence; and
Además, se ha introducido un párrafo entre los párrafos anteriores 3 y 4.
In addition, a paragraph had been inserted between former operative paragraphs 3 and 4.
84. Para prevenir una posible incitación al odio racial se ha introducido la disposición correspondiente en el Código Penal.
84. In order to prevent prospective incitement to racial hatred a provision has also been inserted in the Criminal Code.
En algunos casos, habían introducido armas, madera, arena o pegamento en el interior de las víctimas.
Some victims had guns, wood, sand or glue inserted into their bodies.
En lo posible los miembros debían presentar propuestas por escrito para que fuesen introducidas en las observaciones.
Members should make an effort to provide written suggestions to be inserted.
Le habrían semiasfixiado en un recipiente de agua e incluso le habrían introducido un palo por el ano.
He is said to have been half-asphyxiated in a water container and allegedly had a rod inserted in his anus.
Una bombilla fue introducida en la herida de navaja de la víctima.
A light bulb was inserted into the knife wound of a victim.
Tenía algo en la garganta, introducido deliberadamente.
She had an object deliberately inserted into her throat.
He introducido la derivación.
I inserted the shunt.
Por eso desarrollamos esta sonda que está diseñada para ser introducida en la vagina.
So we've developed this probe which is designed to be inserted into the vagina.
¿Es posible que el alcohol haya sido introducido en la sangre de alguna manera?
Is it at all possible the alcohol could have been inserted into the bloodstream somehow?
E.R.I.S. Puede haber introducido agentes. Croupiers, camareros.
E.R.I.S. May have inserted agents, casino dealers, catering staff.
He introducido el virus en mi torrente sanguíneo y lo contaminé.
I inserted the virus into my bloodstream and contaminated it.
Desgarro en la vagina, pero no contusiones,... por lo que el cincel fue introducido después de la muerte.
Tearlng to the vagina, but no bruising, so the chisel was Inserted after death.
Creemos que puede ser una "planta" soviética introducida hace años como preparación de algo que la KGB llamó "Día X".
We think she may be a Soviet plant, inserted years ago in preparation for something the KGB called Day X.
El espéculum fue introducido;
The speculum was inserted;
Esta la había introducido un poco por encima de la primera.
This he inserted slightly higher than the first.
Una aguja introducida en lo alto de su espina dorsal.
A needle inserted into the summit of his spine.
—Bien, el segundo código PAL ya ha sido introducido.
“Okay. The second PAL code’s been inserted.
Veo que he introducido una digresión dentro de la digresión.
As I see, I have inserted a digression into my digression.
O para que le sea introducido un hierro incandescente en la vagina. El dolor. La humillación. El daño.
A heated iron inserted into your vagina. The pain. The humiliation. The damage.
La mujer aparece en la mirilla tan pronto ha introducido el dinero.
The beautiful woman appears in the peephole as soon as he inserts his coin.
Una de éstas, parecida a una barrena, estaba introducida en la segunda cerradura de la puerta.
One, resembling a gimlet, she saw, being inserted in the second lock of the door.
Hemos introducido genes para hacer que sean patentables y les hemos creado la dependencia de la lisina.
We've inserted genes to make them patentable, and to make them lysine dependent.
verb
Elogió las enmiendas introducidas para ajustar la legislación interna a los instrumentos internacionales.
It commended the amendments to bring domestic legislation in line with international instruments.
Aunque esas leyes presentaban deficiencias, también se habían introducido enmiendas para corregirlas e impulsar el cambio en la sociedad.
Where those laws were inadequate, amendments had also been made to correct those inadequacies and bring about change in society.
8. Se han introducido algunas ligeras modificaciones en el proyecto de resolución para armonizarlo con otras resoluciones.
8. A number of minor editorial changes had been made in the draft resolution in order to bring it into line with other texts.
Una enmienda introducida en el Código de Procedimiento Penal tal vez provoque cambios en el sistema actual.
An amendment to the Criminal Procedure Code may bring changes to the current system.
Bolivia ha introducido muchos cambios a su legislación para ponerla en conformidad con la nueva Constitución aprobada en 2009.
Bolivia had made several amendments to its legislation to bring it into line with the new Constitution adopted in 2009.
Además, se han introducido numerosas enmiendas en la legislación nacional para fortalecer en mayor medida su conformidad con la Convención.
Many amendments have been made to a number of laws to bring them into line with the Convention.
La globalización de la economía mundial ha introducido profundos cambios en las relaciones internacionales.
The globalization of the world economy is bringing about profound changes in international relations.
—¿Hemos introducido a los rusos en la OTAN sabiendo esto?
“Did we bring the Russians into NATO with the knowledge of this?”
Tú has introducido a extraños en la familia y ellos están intentando sacarla de su cauce.
You have been bringing outsiders into the family circle, who are seeking to drag it away from its traditions.
Y tú debes apresurarte a traer fuego y agua para expulsar el mal que se ha introducido en este templo.
And you must bring fire and water to cleanse the evil from this shrine.
Con una cuerda atada a la cintura, se había introducido en el negro fango para sacar al aterrorizado animal antes de que se ahogara.
With a rope around his waist, he had waded into the black muck to bring out the terrified animal before it drowned.
Sin embargo, había sido indispensable transportar con ellos ciertos objetos, que habían introducido en el interior de los cadáveres para reducir al mínimo las posibilidades de detección.
Nevertheless, it had been vital to bring certain items, and these had been packed inside the spare carcasses to minimise their traces.
Huno Krima y Zopa Shigin iniciaron su rebelión con un pergamino introducido en un pez y fueron capaces de acabar con el imperio de Xana.
Huno Krima and Zopa Shigin began their rebellion with a silk scroll stuffed into a fish, and they were able to bring down the Xana Empire.
El doctor Fletcher, hombre de aire singular, fue introducido en la sala y se le pidió que ocupara un asiento en el extremo de la mesa, enfrente del magistrado.
Bring in Dr. Fletcher.” Dr. Fletcher, a nondescript man, was ushered in and asked to take a seat opposite the magistrate at the end of the table.
Le corroía la culpa por haber introducido a Tarpin en la vida de Aldous, por no haber protegido al joven y no haberse tomado más en serio las amenazas.
She was miserable with guilt at bringing Tarpin into Aldous’s life, for failing to protect the younger man, for not taking the threats more seriously.
Introducido de contrabando en la Tierra, en el vientre de una enferma agonizante, anuncia que nuestro universo es a la vez una cárcel y un simulacro;
Smuggled to Earth as an unborn child inside the womb of an ailing colonist who dies before giving birth to him, Emmanuel brings unhappy tidings to our planet. The universe, he announces, is both a prison and a simulacrum;
Entró con un libro de notas y lápiz, tiró de la hoja de madera introducida por encima del cajón de la mesa, abrió el libro y se dispuso a escribir.
She jumped to wordless obedience, bringing notebook and pencil, pulling out the leaf of the desk in a matter-of-fact manner, opening the notebook, holding the pencil poised.
verb
Al igual que nuestra nación ha introducido nuevas reformas para garantizar que todos los niños tengan cuidados de salud adecuados, debemos hacer más para que todos los niños del mundo reciban las vacunas básicas y los demás tratamientos para enfermedades curables.
Just as our own nation has launched new reforms to ensure that every child has adequate health care, we must do more to get basic vaccines and other treatments for curable diseases to children all over the world.
Los habitantes de Ladispoli informaron de que, en marzo de ese año, habían visto cómo Edine Imed Bouabid, nacional de Túnez e inmigrante ilegal, era introducido en un vehículo de los carabineros unos 30 minutos antes de que su cuerpo fuese hallado en las cercanías de una autopista.
Inhabitants of Ladispoli reported seeing Tunisian national and illegal immigrant Edine Imed Bouabid getting into a carabinieri vehicle in March, some 30 minutes before his corpse was discovered near a motorway.
65. El derecho del niño adoptado a conseguir información sobre sus antecedentes biológicos ha mejorado mediante una enmienda introducida en la Ley de adopciones en 1996.
65. The right of an adopted child to get information on his or her biological background has been improved by an amendment made to the Adoption Act in 1996.
Con la reforma del sistema de bienestar introducida en 2006, se destinaron 300 millones de coronas danesas (unos 40,3 millones de euros) para intensificar los esfuerzos en pro de la integración en las municipalidades y ocuparse de los inmigrantes y descendientes de inmigrantes que necesitan un seguimiento particularmente atento y preciso para encontrar trabajo.
With the welfare reform from 2006, 300 million DKK (app. 40.3 million euro) was set aside to strengthen the integration efforts in the municipalities and to take care of those immigrants and descendants who need a particularly close and focused follow-up in order to get a job.
La nave espacial, que pesaba 63 kg, permaneció seis días en su contenedor especial (GAS) antes de ser desplegada e introducida en una órbita circular inicial de 350 km.
The spacecraft, which weighed 63 kg, waited six days in its Get Away Special (GAS) container before it was deployed into its initial circular orbit of 350 km.
Uno de los cambios principales introducidos en el sector de salud al aplicar el "Programa de desarrollo del sector de salud", financiado mediante préstamos en condiciones concesionarias del Banco Asiático de Desarrollo, consiste en que el hospital para familias pueda funcionar por cuenta propia y se halle ubicado más cercano a los clientes que deben recibir sus servicios.
One of the major changes in the health sector in implementing the "Health sector development Program" financed by ADB soft loan is that the household hospital could operate on its own and is located more closer to its clients who should get their services.
¿Cómo lo había introducido?
How could he get it in here?
Me he introducido de verdad en la vida social.
I've been really getting into the social life.
Se mete en el traje, sobre la mesa, y será introducido en el transmisor.
You get into it here, on the table, and you’ll be wheeled into the transmitter.
Se lo habían introducido en el bolsillo durante la aglomeración, al regresar a la sala.
It had been slipped into his pocket during the crush of the crowd getting back into the theater.
O piensa simplemente que algo te exalta; ¿a qué se debe que este algo se haya introducido en la moral?
Or imagine that something is uplifting— how did that ever get to be part of our morals?
La suciedad estaba tan introducida en él que ella no consiguió limpiarlo del todo en la ducha.
His dirt was so ingrained that she couldn’t get him clean in the shower stall.
Cardan ha introducido un pie entre los juncos, como para ver mejor la escena.
Cardan has one foot in the reeds, as though to get a better look.
Marasi señaló con un ademán el boquete en el casco por el que se habían introducido los científicos. —Por ahí.
Marasi pointed at the hole in the hull that the scientists had entered through. “We get in there.”
—Las mujeres a las que has conocido, ¿te interesas por ellas de acuerdo con las directrices que has introducido en tu smartphone?
“The women you’ve known. Do you get interested in them according to guidelines you’ve entered on your smartphone?
show into
verb
La evaluación de las modificaciones de la Ley sobre la tutela, de 1955, pone de manifiesto que los cambios introducidos en la legislación han mejorado la protección de los niños y los jóvenes.
Evaluation of the Guardianship Act 1955 amendments shows that the law changes have enhanced the protection of children and young people.
Las mejoras introducidas en la gestión de los recursos humanos mediante el nuevo sistema de contratación y colocación están empezando a dar resultado.
Improvements to the management of human resources through the new recruitment and placement system are now showing results.
77. El siguiente gráfico indica la reducción sustancial introducida en los gastos de viajes.
77. The graph below shows how travel costs have been substantially reduced.
En el gráfico 24 se puede observar la reducción sustancial introducida en los gastos de viaje.
77. Figure 24 shows how travel costs have been substantially reduced.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test