Translation for "intransitivo" to english
Intransitivo
adjective
Translation examples
adjective
- Demasiados verbos intransitivos.
- Too many intransitive verbs.
La mayoría de los verbos son transitivos, directos o indirectos O intransitivos,
Most active verbs are either transitive, direct or indirect or intransitive,
Los verbos transitivos e intransitivos eran mucho más claros.
That had much clearer transitive and intransitive rules, OK?
y también hay verbos intransitivos, como "El autobús a Denver de las 11:15 llegó doce horas tarde.
Aaand there are intransitive verbs, such as "The 11:15 bus from Denver arrived twelve hours late."
"Aprender" es intransitivo.
"Learn" is an intransitive verb.
El verbo intransitivo, "acabar".
The verb intransitive, "to come."
Pero algunos son transitivos o intransitivos por naturaleza, , esencialmente, lo que significa... Que requieren un objeto o pueden no necesitarlo
But some are transitive or intransitive by nature, essentially, meaning... that they require an object or cannot take one.
E intento averiguar el uso del verbo intransitivo.
I'm still trying to figure out their use of the intransitive verb.
¡Canta, Chaud, canta intransitivo!
Sing, Chaud, sing intransitive!
Transitivo, intransitivo, ¿a quién le importaba?
Transitive, intransitive, who cared?
La palabra wylm (wælm, welm) está relacionada con weallan «hervir, explotar» (intransitivo).
The word wylm (wælm, welm) is related to weallan ‘boil, surge’ (intransitive).
Comenzamos con varios verbos intransitivos sencillos: caminar, saltar, hablar, escribir.
We began with some simple intransitive verbs: walking, jumping, speaking, writing.
The Daimon Knows [“el daimon sabe”], el enigmático título del más reciente libro de crítica oracular de Bloom, es extrañamente intransitivo.
The Daemon Knows, the enigmatic title of Bloom’s newest work of oracular criticism, is strangely intransitive.
Es fácil esconderse detrás de expresiones con verbos intransitivos como «ocurrieron terribles hechos» y «resultaron terribles sufrimientos».
It’s easy to hide behind intransitive verbal formulations like “terrible events occurred” and “suffering resulted.”
Tú —dice volviéndose hacia mí—, tú con tus verbos mongólicos, tus transitivos y tus intransitivos, ¿no ves lo afable que yo soy?
You,” he says, turning to me, “you with your Mongolian verbs, your transitives and intransitives, don’t you see what an affable being I am?
y se encuentra con la dificultad de que el verbo líðan aparece en otros lugares en inglés antiguo siempre como intransitivo (casi siempre se utiliza para referirse a la acción de navegar o viajar sobre el agua).
and it meets with the difficulty that the verb líðan is elsewhere in Old English always intransitive (it is practically always used of faring by or journeying over water).
En los sombreados bosques de los diccionarios Jack se enamoraba, inclinaba la cabeza con reverencia y se extasiaba ante una anécdota inverosímil, por ejemplo, la extravagante etimología del verbo intransitivo «deambular».
It was in the shady groves of dictionaries that Jack fell in love, bowed his head in awe and thrilled at an unlikely tale, for example, the bizarre etymology of the intransitive verb ‘ramble’.
Ese escritor tiene la capacidad de dominar la distracción y la fragmentación, de apartarnos del angustioso malestar, incluso del borde del caos: puede traer la unidad y transportarnos a un estado de atención intransitiva.
Such a writer has power over distraction and fragmentation, and out of distressing unrest, even from the edge of chaos, he can bring unity and carry us into a state of intransitive attention.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test