Translation for "intimidé" to english
Translation examples
b) Maltrata psicológicamente, hostiga o intimida al miembro de la familia;
psychologically abuses, harasses or intimidates the family member;
16. Se hostiga e intimida a los defensores de los derechos humanos.
16. Persons upholding human rights are harassed and intimidated.
Al Subcomité le preocupa también que a menudo se les intimide para que firmen confesiones.
The SPT is also concerned that they are often intimidated into signing confessions.
Sin embargo, no debemos permitir que la magnitud del problema nos intimide.
Yet we must not let the magnitude of the problem intimidate us.
Nada nos inquieta, nada nos intimida.
Nothing disturbs us, nothing intimidates us.
[iii) No [intimide a] [influya en] los testigos o [a] [en] las víctimas;]
[(iii) [intimidate] [influence] witnesses or victims;]
a) amenace, intimide o refrene;
(a) threatens, intimidates, or restrains;
ii) Hostigue, moleste, intimide o aceche a otra persona en Australia; o que
(ii) harass, molest, intimidate or stalk another person in Australia; or
En Kisangani se intimida a la población a través de la prensa.
In Kisangani, the press is being used to intimidate the public.
Ella me intimida.
She intimidates me.
- Tú lo intimidas.
- You intimidate him.
Te intimide servicepeople.
You intimidate servicepeople.
¿Lo intimidó físicamente?
Physically intimidated you?
- ¿Eso te intimida?
- ¿That intimidates you?
- Usted me intimidó.
- You intimidated me.
Usted la intimida.
You intimidate her.
Alberta no se intimidó.
      But Alberta was not intimidated.
Porque intimida a sus enemigos.
Because it intimidates their enemies.
Eso intimida a los patanes. —Sí.
It intimidates the yokels.” “Yeah.
Pero Meg no se intimidó.
But Meg wasn’t intimidated.
Su antipatía me intimidó.
Her unfriendliness intimidated me.
La verdad es que intimida mucho.
It’s actually very intimidating.”
Todo lo que tenga marquesina la intimida.
Anything with an awning intimidates her.
Una habitación sin nada, intimida.
    A totally empty room is intimidating.
—¿Te intimida? —Sí. Pero no tanto como antes.
“He intimidates you?” “Yes. But not as much as he used to.”
verb
¿Quieres que los intimide?
How about it? Want me to scare them a little?
¿Eso los intimida?
You think that scares him?
- Pero lo intimida.
- It scares you?
Que no nos intimide.
Now don't get scared.
Es que los intimidas.
They're just scared is all.
Te doy miedo o te intimido.
I'm scaring or embarrassing you?
No dejes que te intimide.
Don't let her scare you.
Fuad le intimida un poco.
Fuad scares him a little.
—No permita que lo intimide, Fritz.
I said: “Don’t let her scare you, Fritz.
Ese material que está usted desarrollando debe de tener algo que los intimida.
Maybe the material you’re developing really scares them.”
«No es hombre que se intimide con facilidad.» No quedaba sino un punto: el dinero.
I answered: “He does not scare easy.” That left money.
Nueva York intimida a Salim, por eso coge el maletín de muestras con ambas manos, apretándolo contra su pecho.
New York scares Salim, and so he clutches his sample case protectively with both hands, holding it to his chest.
—Puede que ese truco intimide a niños como Jeffrey y John, y a daimones tocados por la luna como vuestro amigo Christopher, pero a mí no me amilana —dijo con voz súbitamente seria—.
“That trick might frighten children like Jeffrey and John and moontouched daemons like your friend Christopher, but it does not scare me.” Her voice turned serious.
verb
No permitas que te intimide, es lo que quiere.
Don’t let him get to you, that’s what he wants.
—Si el rumor de la bomba se extiende —me intimidó con saña—, yo no daría un níquel por tu vida.
"If the bombing rumour does get out," said Higgy, viciously, "I wouldn't give a nickel for your life.
Larry Pitter era el detective que, careciendo de suficientes sospechosos para descubrir la verdad, al final intimida a la tercera chica y hace que delate a sus compañeros.
Larry Pitter played the detective sergeant who, having beaten up not quite enough suspects to get at the truth, finally bed-bullies Third Gang Girl into splitting on her mates.
Si tiene una reunión que lo intimida, no solo apriete los dientes y «trate» de salir del apuro, sino pídale a Dios que lo ayude a hacerlo con buena actitud. ¡Incluso puede pedirle que lo ayude a disfrutar el encuentro!
If you have a meeting you are dreading, don’t just grit your teeth and “try” to get through it, but ask for help in doing it with a good attitude. You can even ask God to help you enjoy it!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test