Translation for "intimando" to english
Intimando
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
¿Estamos intimando ahora?
So we're getting intimate now?
Cristián, no creo que podamos seguir intimando.
Christian, I don't think we can continue to be intimate.
Estaba... intimando con Daniel.
I was... being intimate with Daniel.
- como... intimando físicamente.
- like, being... intimate physically.
Todas ellas, parece que están intimando.
All of them. Looks a little intimate.
¿Cuánto tiempo han... estado intimando José y With?
How long have... jose and whit been intimate?
"De acuerdo al diccionario, eso significa que estaban intimando"
"According to the dictionary, that means intimating"
Cuando estabamos intimando...
When we were intimate...
Kevin y yo, intimando.
Kevin and I get intimate.
Gordon no pudo haber dicho que estuvimos intimando.
Gordon wouldn't say that we were intimate.
Cada vez fue intimando más con Zevager.
So he became more and more intimate with Zevager.
Y ¿qué tal Intimando en el Período Interglacial de Taylor Woodrow?
Or When We're Intimate in the Taylor Woodrow Inter-Glacial.
Jonah tenía la extraña sensación de estar intimando con alguien que, sin embargo, no se fijaba en él.
Jonah had the strange feeling of being intimate with someone who was simultaneously unaware of him.
A medida que fueron intimando, las tres buenas señoras fueron volviéndose más francas al debatir el problema moral del destino del bebé de Elsie Warren.
The three good ladies became more frank as they grew more intimate over the moral problem of the fate of Elsie Warren's baby.
Rose había terminado intimando con todo el elenco de la taberna: el sepulcral Hank Pivnik, con la mirada perdida en una distancia invisible, quizá puesta en la playa de Omaha bombardeada;
Rose had grown to be an intimate of the tavern’s whole cast: the sepulchral Hank Pivnik, blinking into some unseen distance, perhaps toward his shell-shock’s Omaha Beach;
Oficiales y artilleros estaban en sus puestos tras las enormes piezas de las torres y las de tiro rápido, prontos a fulminar de sorpresa la máquina infernal en caso de que se mostrara, y que el Rey del Aire, creyendo habérselas con un trasatlántico de la odiada Compañía, se presentase de improviso, como acostumbraba, intimando el embarco de chalupas de tripulación y pasajeros.
Officers and gunners were at their posts behind the huge pieces of the towers and those of rapid fire, ready to strike the infernal machine should it show itself, and may the King of Air, thinking he was dealing with an ocean liner of the hated Company, he present himself suddenly, as he used to, intimating the embarkation of crew and passenger boats.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test