Translation for "intervalo de tiempo" to english
Intervalo de tiempo
Translation examples
Esta carencia puede haberse debido al breve intervalo de tiempo que transcurrió entre los dos ciclos.
This may be due to the short time interval between the two.
El método de investigación se basa en el cálculo de la duración, una modalidad de lógica que se ocupa de los intervalos de tiempo, y el Instituto se ha convertido en una de las instituciones pioneras en este ámbito.
The research approach is based on duration calculus, a kind of logic that deals with time intervals, a field in which UNU/IIST has become an acknowledged leader.
g) Aplique procedimientos destinados a la rotación del actuario en intervalos de tiempo razonables y considere el nombramiento de actuarios comunes con el objeto de instar a la transferencia de conocimientos (párrafo 95);
(g) Implement processes to rotate the actuary at reasonable time intervals and consider the appointment of joint actuaries in order to encourage knowledge transfer (para. 95);
Ahora bien, no deberá mediar intervalo de tiempo alguno si la aspersión con agua se aplica consecutivamente desde cada una de las cuatro direcciones.
No time interval shall elapse, however, if the water spray is applied from each of the four directions consecutively.
Asegurarse de que la reunión de datos se lleve a cabo de conformidad con lo acordado en materia de especificaciones y clasificaciones, intervalos de tiempo, ámbito geográfico y puestos de venta
:: Ensuring that data collection is carried out according to agreed specifications and classifications, time intervals, geographical scope, and outlets
El Módulo II - asistencia financiera de carácter social e incentivador, otorgada en intervalos de tiempo (variables) más cortos:
752. Module II - financial assistance of social and motivation character, granted in shorter (varying) time intervals:
En la actualidad, se están obteniendo series cronológicas de datos tomando muestras en un número reducido de lugares de las profundidades del océano por medio de barcos, a menudo a intervalos de tiempos largos y, a veces, irregulares.
At present, time-series data are obtained by sampling a limited number of deep ocean sites using ships, often at long, and sometimes irregular, time intervals.
1. Tipo de intervalo de tiempo
1. Type of time interval
Para poder registrar las actividades simultáneas, hay que considerar la longitud del intervalo de tiempo empleado en el instrumento.
To be able to record simultaneous activities, the length of the time interval used in the instrument needs to be considered.
Jase había confundido en cierto modo el intervalo de tiempo.
Jase had misunderstood the time interval somehow.
Tendría que ser una muy rápida, para minimizar el intervalo de tiempo subjetivo.
It would need to be a fast one, to minimise the subjective time interval.
   - Informa de intervalo de tiempo desde alineación del radar con respecto a la radiación.
Report time interval since radar-ranging beacon.
—Indicó este intervalo de tiempo con el reloj de pulsera, mientras el nativo miraba con interés—.
He demonstrated this time interval with his watch, while the native looked on with interest.
Había un intervalo de tiempo mencionado en mis instrucciones y quería hacer un trabajo concienzudo.
It was a time interval that had been mentioned in my instructions and I wished to do a thorough job.
El intervalo de tiempo que te mantuvieras apartado del Camino… aun cuando fuera prolongado, no significaría nada cuando volvieras a él. —Es cierto.
The time interval spent off the Road—even if it is a long one—would mean nothing once you return to it.
Si el intervalo de tiempo subjetivo puede ser reducido, no necesitaremos pasar tanto tiempo en sueño profundo.
If the subjective time interval can be reduced, we won’t need to spend so much time in deepfreeze.
—Eso es —confirmó el Dr. Babcock—. A una velocidad relativa «v» el intervalo de tiempo para la primera armazón de referencia es igual al intervalo de tiempo para la segunda armazón de referencia multiplicado por la raíz cuadrada de uno menos el cuadrado de la velocidad relativa dividido por el cuadrado de la velocidad de la luz.
“That’s it,” agreed Dr. Babcock. “At a relative velocity  of ‘v’ time interval at first frame of reference equals time interval at second frame of reference multiplied by the square root of one minus the square of the relative velocity divided by the square of the speed of light.
Si aquello fracasaba, volvería a intentarlo la noche siguiente con un buen intervalo de tiempo para dar el máximo margen de rotación.
Failing that, he would check it tomorrow night with a good long time interval for maximum rotation.
Por supuesto, se trata de un proceso aleatorio, por lo que no se puede predecir cuándo aparecerá una mutación determinada, pero la pauta general de esas mutaciones aleatorias es mensurable, de forma que sí se puede predecir muy bien cuántas mutaciones ocurrirán en un intervalo de tiempo determinado, un intervalo de tiempo del orden de miles o millones de años.
It’s of course a random process, so you can’t predict when a given mutation when occur, but the overall rate of these random mutations is measurable, so that you can predict very well how many mutations will occur in a given time interval, a time interval on the order of thousands or millions of years.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test