Translation for "interpretado" to english
Translation examples
Este derecho ha sido interpretado en un sentido muy amplio.
This right has been interpreted quite broadly.
El Comité ha interpretado que este derecho se aplica también a los cónyuges.
The Committee has interpreted that this right also applies to spouses.
No es cierto que todo tipo de crítica esté siendo interpretada como un ataque al Estado.
It was untrue that any kind of criticism was interpreted as an attack on the State.
Es vital que la base de conocimientos sea interpretada para los usuarios.
It is vital for the knowledge base to be interpreted for users.
La parte albanesa ha interpretado esto como una condición previa.
This has been interpreted by the Albanian side as a precondition.
El texto anterior se hubiera interpretado de manera diferente.
As previously drafted, it would have been interpreted differently.
La Comisión lo ha interpretado como una denegación del acceso, cuando no lo era en absoluto.
The Commission had interpreted that as a denial of access, which was not the case.
La decisión de la Corte se ha interpretado de la siguiente manera:
The Court ruling has been interpreted as follows:
¡He interpretado el sueño incorrectamente!
I interpreted my dream all wrong!
Puede ser interpretado de muchas formas.
It can be interpreted many ways.
La relación del intérprete con el interpretado.
The interpreter's relationship with the interpreted.
- Esto se ha interpretado como...
- This is being widely interpreted as...
Creo que los has interpretado correctamente.
I think you've interpreted that correctly.
puede ser interpretado como traición.
It could be interpreted as treason.
Ha interpretado de esta manera?
Have you interpreted it this way?
¿Cómo fue interpretada esta visión?
How was this vision interpreted?
Pueden ser interpretadas de muchas formas.
They can be interpreted in many ways.
- Ya los he interpretado.
I have interpreted it.
Todos ellos tienen que ser interpretados.
They all have to be interpreted.
O qué habría interpretado de él.
Or what they might have interpreted it to mean.
Había interpretado el mundo.
He had interpreted the world.
Este entusiasmo fue interpretado como bondad.
This enthusiasm was interpreted as kindness.
—¡Brasher las ha interpretado así!
Brasher will interpret them that way!
Ya que esto podía ser interpretado como traición.
For this could be interpreted as treason.
Podía ser interpretada como mezquindad.
It must not be interpreted as meanness.
verb
Por dar un ejemplo reciente, a principios de este mes se representó en el teatro principal de Kosovo en Pristina la primera pieza teatral serbia desde que finalizó el conflicto; fue preparada e interpretada por serbios, y contó con la asistencia de numerosos serbios.
To give a recent example, at the beginning of this month, the first Serbian play to be performed since the end of the conflict was presented at Kosovo's main theatre in Pristina; it was prepared and performed by Serbs, with a large Serb attendance.
Los teatros húngaros de titularidad municipal de Budapest prevén en sus programas representaciones infantiles; por lo general suelen ser obras de música popular interpretadas en el marco de temporadas plurianuales.
Hungarian theatres owned by the municipalities in Budapest have children's performances on their programmes, usually popular musical pieces played in a long series that runs for years.
Para prestar apoyo a las elecciones, la Dependencia de Fotografía y Vídeo se encargaría de producir y difundir un vídeo de 6 minutos de duración, en 3 idiomas, sobre la selección y el ensayo de máquinas de votación en Kinshasa y la provincia del Bajo Congo, un vídeo de 6 minutos de duración, en 2 idiomas, sobre la inscripción de votantes en Kinshasa, una escena de 6 minutos de duración grabada en vídeo, en 4 idiomas, sobre la inscripción de votantes, un vídeo de 2 minutos de duración sobre la logística dispuesta para la inscripción de votantes, una obra para televisión de 20 minutos de duración, representada por una compañía de teatro de Kinshasa, sobre la importancia de que los votantes se inscriban, y 1 vídeo musical de 5 minutos de duración creado e interpretado por un grupo que representa a personas discapacitadas.
In support of the elections, the Photo/Video Unit would be responsible for the production and dissemination of a 6-minute video on voter machines selection and testing in Kinshasa and the Bas-Congo province in 3 languages, a 6-minute video on voter registration in Kinshasa in 2 languages, a 6-minute video skit on voter registration in 4 languages, a 2-minute clip on the logistics in place for the voter registration; a 20-minute television play by a Kinshasa theatre group on the importance of voter registration and a 5-minute music video clip created and performed by members of a band representing persons with disabilities.
La exposición de los niños al riesgo es una función de la forma en que las características específicas de un niño son interpretadas en un entorno social e institucional determinado.
The exposure of children to risk is a function of the way a child's specific characteristics play out in a given social and institutional environment.
Interpretado por Nakamura Kotonosuke.
Played by Nakamura Kotonosuke.
- Derek interpretado por...
Derek is played by...
Interpretado por Robert Pattinson.
Played by Robert Pattinson.
¿interpretada por quién?
- Do you know who played Hamlet?
Interpretada por: Conducida por:
Played by Conducted by
Interpretado por tu hermano.
- Played by your brother.
Interpretado por Arashi Shigeo.
Played by ArashiShigeo.
- Voluntad: música interpretada.
- Will: Played music.
¿Has interpretado a Hamlet?
Have you played Hamlet?
Música bien interpretada.
Music, played well.
Interpretado a la manera de Hoban, sí.
Played Hoban’s way - yes.
Piper había interpretado a Lear.
Piper had played Lear.
He interpretado bien mi papel.
I’ve played my role well.”
Interpretad vuestra pieza, bhands.
Perform your play, bhand-folk.
Una obra interpretada es una novela intensificada;
An acted play is a novel intensified;
—¡Bien interpretado, maestro Shakespeare!
Well played, Master Shakespeare!
Pero esa melodía interpretada con la línea de bajo…
But that melody played on the bass line…
Esto fue interpretado por unos actores excelentes, muy comedidos.
This was played by excellent comedians, highly stylized.
verb
Exige que toda ley sea interpretada y aplicada de forma compatible con los derechos enunciados en el Convenio.
(c) It requires that all legislation must be read and given effect in a way which is compatible with the Convention rights.
Esta cita coincide con el sentido en que ha interpretado mi delegación la Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización.
That coincided with the meaning my delegation has taken from its reading of the report of the Secretary-General on the work of the Organization.
Esta forma en que algunas fuentes han interpretado la información ha añadido una nueva dimensión al conflicto.
195. This reading of the information by some sources has given an added dimension to the conflict.
61. Además, la percepción de impunidad es interpretada por los perpetradores como un incentivo para seguir delinquiendo.
61. Furthermore, a perception of impunity is read as an incentive on the part of the perpetrators to continue committing the crime.
La libertad de expresión protegida por la Enmienda I se ha interpretado en un sentido amplio al ser aplicada por los tribunales.
The freedom of speech protected by the First Amendment has been given a broad reading in its application by the courts.
Todas las partes de la Constitución debían ser interpretadas globalmente.
All parts of the Constitution must be read together.
El Tribunal de Apelación de Botswana ha interpretado en términos de género el párrafo 3 del artículo 15 de la Constitución.
The Botswana Court of Appeal has read the word sex into Section 15 (3) of the Botswana Constitution.
¿Cómo debió haberlas interpretado?
How should she have read them?
lo has interpretado muy bien.
You read him exactly right.
He interpretado sus señales... eléctricas, invisibles.
I read its signs... electric, invisible.
Quizás hayas interpretado mas de lo que hay.
Maybe you're reading too much into it.
Pero nuestros códigos se han interpretado antes.
But our codes have been read before.
¿Ogden, has interpretado eso?
Ogden, you get a read on that?
La levadura de cerveza ha sido interpretada.
The barms ve been read.
Apuesto a que lo has interpretado bien.
I bet you're reading into it.
Que había interpretado las señales.
He'd read the signs.
¿La habría interpretado mal?
Had I read her wrong?
¿Lo había interpretado mal?
Had she read him wrong?
¿Te he interpretado correctamente?
Have I read you right?
–Así lo he interpretado, señor.
“That's how I read it, sir.
¿O la había interpretado como una victoria de su voluntad?
Or had she read it as a triumph of her will?
—Sus radiografías…, usted las ha interpretado
“Your X rays—since you can read them.”
Evans podía interpretado sin mayores dificultades.
Evans could read that much.
verb
Los bailes interpretados por el grupo femenino de danzas del Centro de la Comunidad Romaní animaron el evento.
The event was enlivened by dances performed by the Roma Community Centre women dance-group.
La apertura oficial del período de sesiones estuvo precedida por un número musical interpretado a capella por el Cuarteto Moipei.
The formal opening of the session was preceded by a welcoming a cappella performance by the Moipei Quartet.
Conmovedores testimonios de los jóvenes de Gaza serán interpretados por actores procedentes de todos los rincones del mundo reunidos para esta ocasión.
Poignant testimonies of the young people of Gaza will be performed by actors from all corners of the world who have come together for this occasion.
La apertura oficial del período de sesiones estuvo precedida por un número musical interpretado a capela por el Moipei Quartet.
7. The formal opening of the session was preceded by a welcoming a cappella performance by the Moipei Quartet.
Interpretado por David Shvartz.
Which was performed by David Shvartz.
Música interpretada por:
Theme song performed by:
Y aún hoy es interpretada.
It is still being performed today.
¡Interpretado por el mismo Sr. Diddley!
Performed by Mr. Diddley himself!
Interpretada por Yao-Lee
Performed by Yao-Lee
Interpretada por Valerie Belinga
Performed by Valerie Belinga
Interpretado por M. Severin-Mars
Performed by M. Severin-Mars
Diálogos adicionales interpretados por:
Additional dialogue performed by CHEN Shiang-Chyi, Daphne HAN
La Balada fue maravillosamente interpretada.
The Ballad was magnificently performed.
interpretada por Reeltime Travelers
performed by Reeltime Travelers
Nunca he interpretado sin ropas.
I've never performed without clothing.
Interpretado por Peg Leg Howell
Performed by Peg Leg Howell
Mi deseo más ferviente es que sea interpretada en Salzburgo.
It is my fondest wish to have it performed in Salzburg.
Suites inglesas, interpretadas por Ivo Pogorelich.
Ivo Pogorelich performs one of the English Suites.
verb
En cambio, las peticiones de aclaraciones se han interpretado como intentos de obstrucción.
Instead, requests for clarification have been construed as attempts at obstruction.
Nada de lo dispuesto en la presente Convención será interpretado en forma que menoscabe el derecho a actuar en defensa propia.
Nothing in this Convention shall be construed as derogating from the right to act in self-defence.
Se ha interpretado que este procedimiento se aplica también al nombramiento del Administrador del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.
This procedure has been construed as applying also to the appointment of the Administrator of the United Nations Development Programme.
3.(3) La presente ley deberá ser interpretada y aplicada de manera que
3. (3) This Act is to be construed and applied in a manner that
Ningún tratado de las Naciones Unidas puede ser interpretado como fuente de un derecho al aborto.
No United Nations treaty can fairly be construed as creating a right to abortion.
Sin embargo, algunos han interpretado esa apertura como una muestra de debilidad.
That openness was, however, sometimes construed as weakness.
2. La definición de crimen será interpretada estrictamente y no se hará extensiva por analogía.
2. The definition of a crime shall be strictly construed and shall not be extended by analogy.
Lo dispuesto en la presente Convención no será interpretado de forma que menoscabe el derecho a actuar en defensa propia.
Nothing in this Convention shall be construed so as to derogate from the right to act in self-defence.
Lo que estamos haciendo podría ser interpretado como ilegal.
What we are doing could be construed as illegal.
Podría ser interpretado como una arma ofensiva.
Could be construed as an offensive weapon.
Pero, al parecer, han interpretado convenientemente la citación demasiado innecesaria
But, apparently, they've conveniently construed the subpoena too narrowly.
Quisiera recalcar que esto no debe ser interpretado como una coacción.
I want to emphasize this should not be construed as coercion.
¿No te das cuenta que eso podría ser interpretado como una amenaza?
Don't you see how that could be construed as a threat?
Su silencio puede fácilmente ser interpretado como una acción.
Your silence can easily be construed as an action.
Esta ganancia que recibe podría ser interpretada...
This financial gain that you receive could be construed as buying and selling babies.
Eso podría ser interpretado como un punto de vista muy egoísta.
That could be construed as a very selfish point of view.
Lo que he pensado, Padre, no podría ser interpretado como aprobación.
What I had in mind, Father, could hardly be construed as approbation.
En mi país, eso difícilmente sería interpretado como...
Where I come from that would hardly be construed as...
No me atemorizó lo que se podría haber interpretado como un ataque.
I wasn’t frightened by what might have been construed as an attack.
Esch quedó estupefacto al ver cómo era interpretada su manera de pensar.
Esch was astounded that his remarks could be so construed.
¿Podría ser interpretado como un símbolo él empleo que usted hace de la palabra «faro»?
Could your use of the word “beacon” be construed as a symbol?'
Pero al hacerle una pregunta, exigía una respuesta, y ella sabía que sería interpretada como un desafío flagrante.
But in asking her a question, he demanded an answer, and she knew it would be construed as open defiance.
No es una recompensa por los actos del primer magistrado, ni debe ser interpretado como un perdón oficial o una aceptación de disculpas.
This is not a reward for the actions of the Prime Magistrate, nor is it to be construed as forgiveness or even acceptance of an apology.
Tenía miedo de que cualquier afirmación que hiciera, pudiera ser interpretada de manera opuesta a lo que quería decir.
I was afraid that any statement of mine might be construed as the opposite of what I meant.
Terrill no dio respuesta alguna, a menos de que el adelantarse a su compañero y continuar cabalgando delante de él pudiera ser interpretado como tal.
Terrill made no response to that unless riding on ahead could be construed as one.
Porque tal vez yo hubiera interpretado su respuesta en el sentido de que no era capaz de ocupar tu lugar.
I might have construed his answer in the sense that I had not been fully capable of filling your place.
En cualquier otra circunstancia se podría haber interpretado como un gesto amistoso, pero no en aquella época y menos en aquel bar.
In any other circumstances it might have been construed as a friendly gesture, but not in these times and not in this bar.
—Pero no el rey Bruenor —dijo en un tono que podría haberse interpretado como acusador para estudiar la expresión del otro.
“But not King Bruenor.” Bruenor purposely said it in a way that could be construed as accusatory, to gauge Ragged Dain’s expression.
—Me temo que he interpretado algo mal —dijo Sieben—.
'I fear something has been lost in the translation,' said Sieben.
¡La ley de los Atreides Interpretada, por supuesto, por los Sacerdotes del Elixir Dorado.
Atreides Law! As translated, of course, by the Priests of the Golden Elixir.
Tampoco pudo convencerlos de que un hombre había muerto en un árbol para salvarlos a todos, acto que un viejo indio, si Gwyon lo había interpretado correctamente, juzgó como «pura presunción».
He did no better convincing them that a man had died on a tree to save them all: an act which one old Indian, if Gwyon had translated correctly, regarded as “rank presumption.”
Y así, cuando llegué al centro de comunicaciones tuve que pensar en el mensaje más adecuado e improvisarlo sobre el terreno, porque vi que no pudiendo mandarlo en persona no podía remitiros un mensaje detallado, que al tener que pasar por criaturas con una mentalidad muy distinta de la nuestra corría el riesgo de traducirse y ser interpretado erróneamente.
“And when I got to the local message center, I had to do all this message-revision on the spot, because I found that I couldn't communicate with you directly, or send anything that was at all detailed, anything that might have been garbled through being translated and passed through alien minds.
Tras empeñar en ello toda su capacidad, imaginación e inge­nio se acercaban al fin de la tarea: Aún quedaban lagunas en la traducción y muchos pasajes cuyo sentido no estaban seguros de haber interpretado correctamente, pero habían dispuesto el es­queleto del manuscrito en un orden tal que les permitía descu­brir las formas generales de la criatura representada.
It had taken all their combined skills, all their imagination and ingenuity, but at last they were approaching the conclusion of the task. There were still many gaps in the translation and many areas where they were uncertain whether or not they had captured the true meaning, but they had laid out the bones of the manuscript in such order that they were able to discern the outline of the creature it represented.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test