Translation for "interferido" to english
Interferido
verb
Translation examples
En tales casos, el objeto directo de la protección no es la situación subjetiva pertinente en la que ha interferido el acto administrativo; en realidad, el objeto directo es el interés del particular por que el poder administrativo se ejerza en cumplimiento de las normas pertinentes, como se ha establecido en el ordenamiento jurídico.
In such cases, the direct subject of protection is not the relevant subjective position with which the administrative act interferes; in fact, the direct subject is the interest of the private individual that administrative power be exercised in compliance with the rules on administrative acts, as set forth in the legal system.
Por ejemplo, el Grupo escuchó testimonios de que el SLM/A había interferido en relaciones tribales previamente estables con miras a movilizar el apoyo contra las tribus árabes.
For example, the Panel heard evidence of SLM/A interference in previously stable tribal relations with a view to mobilizing support against Arab tribes.
a) Toda persona que a sabiendas y deliberadamente interfiera o haya interferido en la administración de justicia que competa al Mecanismo o a los Tribunales, y a considerar que dicha persona ha cometido desacato; o
(a) any person who knowingly and wilfully interferes or has interfered with the administration of justice by the Mechanism or the Tribunals, and to hold such person in contempt; or
, a fin de determinar si las circunstancias confirmaban que sí se había interferido en la relación laboral, que había sido la causa directa de que el reclamante sufriera pérdidas salariales.
were also manually reviewed to determine whether circumstances supported the fact that such interference with the employment relationship occurred and that the claimant directly incurred salary losses.
Por lo tanto, la República de Sudán del Sur reafirma en forma categórica que no ha interferido ni interferirá en ninguna situación de conflicto interno en la República del Sudán.
Therefore, the Republic of South Sudan hereby categorically restates that it has not interfered and will not interfere in any domestic conflict situation in the Republic of the Sudan.
Las autoridades de facto de los serbios de Bosnia son los principales responsables de esas interrupciones, aunque las autoridades locales croatas de Bosnia y el Gobierno también han interferido en cierta medida.
The principal perpetrators are the Bosnian Serb de facto authorities, although Bosnian Croat local authorities and the Government are also responsible for certain interference.
Desde que el Fiscal presentó su último informe ha habido un preocupante aumento del número de casos en que se ha entorpecido la administración de justicia del Tribunal, sea por parte de personas que han interferido con los testigos de la Fiscalía como por periodistas que han publicado información confidencial.
Since the Prosecutor's last report there has been a disturbing increase in the number of incidents involving interference with the Tribunal's administration of justice, either by persons interfering with prosecution witnesses or by journalists publishing confidential information.
Sin embargo, el Relator Especial se ha visto obligado a intervenir en numerosas oportunidades donde la labor de los fiscales se veía interferida, o bien veían afectados sus derechos debido a su desempeño.
Despite this, the Special Rapporteur has been obliged to intervene on numerous occasions in which prosecutors' work was subjected to interference or their results led to a violation of their rights.
No tendría que haber interferido.
It was wrong for me to interfere.
¿He interferido alguna vez cuando estaba en La Habana?
Did I ever interfere when I was in Havana?
¿Espero que no haya interferido en tu distracción?
I hope I didn't interfere in your enjoyments?
¿Por que has interferido?
Why do you interfere?
Gennady, espero que Alisa no haya interferido con tu trabajo.
Gennady, i hope Alisa doesn't interfere with your work?
Personalmente, nunca he tenido emociones que hayan interferido con el trabajo.
Personally, I've never had emo that didn't interfere with the job.
¿Por qué has interferido?
For what reason did you interfere?
No deberíamos haber interferido.
It was not our place to interfere.
El Gremio aprecia que no haya interferido.
The Guild appreciates your non-interference.
¿Por qué han interferido?
Why do they interfere?
Ya sabe que nunca me he interferido.
You know I never interfere.
Y no pienses que voy a perdonarte por haber interferido en esto.
And don’t think I’ll forgive you for this interference.
Hasta ahora nunca he interferido... —¿Podrías?
I have not attempted to interfere before now—” “Could you?”
Si Apolo no hubiera interferido, a lo mejor lo habría conseguido.
Without Apollo’s interference, perhaps I would have.
Si no hubieras interferido no habría tenido que hacerlo. —¿Yo interferir?
If you hadn’t interfered, I wouldn’t have had to do it.” ‘Me interfere?
Dice que no quiere saber nada de nosotros, que nos hemos interferido en su vida.
She says she didn't want us to come because we'll interfere with her.
¿O de ambos? —No parecen haber interferido demasiado —dijo Johnston—.
Or both?” Johnston said, “They ain’t seemed to interfere so far.
Dana no podría haber interferido en su negocio sin descubrir a Anita.
‘Dana couldn’t interfere with him unless she gave Anita away.
verb
Los locales de varios medios de comunicación habían sido ocupados por las fuerzas militares y a menudo se había interferido o interrumpido las frecuencias.
Several media premises were occupied by the military, and frequencies were often jammed or interrupted.
Aunque en la zona de La Habana han interferido las señales de la emisora, la programación de "Radio Martí" es muy popular en todo el territorio de Cuba.
Although broadcasts by that station had been jammed in the Havana area, the programme had become popular throughout Cuba.
Han interferido las llamadas.
They're jamming us too.
-La comunicación continúa interferida.
- Communications remain jammed.
Han interferido tu frecuencia.
They're jamming your frequency.
Ha interferido mis controles.
It jammed out my controls.
Estaban siendo interferidos.
They were being jammed.
Han interferido la transmisión.
Someone is jamming his transmission.
¿interferida por los Kenja?
jammed by the kenja?
Alguien ha interferido la frecuencia.
Someone's jammed the frequency.
Las comunicaciones están interferidas.
Comm's jammed.
Birkhoff lo ha interferido.
Birkhoff's jamming it.
—La wi-fi también está interferida.
The Wi-Fi is jammed too.
Nuestras comunicaciones siguen estando interferidas.
Our communications are still jammed.
Esta vez han interferido nuestras comunicaciones.
This time they're jamming our communications."
—¿Qué quieres decir con que estamos siendo interferidos?
"What do you mean we're being jammed?
Debía de estar protegido por múltiples escudos, interferido, barrido constantemente.
The place would be multishielded, jammed, swept constantly.
—No, tal como sospechábamos, ha interferido todas las comunicaciones por satélite.
“No. As we suspected, he's effectively jammed all satellite communications.”
—Estaba viendo Dex y Seth, pero lo han pillado y lo han interferido. Chris sonrió.
‘Dex and Seth, ‘til the jamming got it.’ He grinned.
Volvió a intentar la comunicación, pero el enemigo tenía interferidas todas las bandas.
He tried the vox again, but the enemy was jamming all bands.
Ese monstruo no pudo haber interferido en la señal de radio. No llevaba nada tecnológico.
The monster can’t have jammed our radios. It had no tech.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test