Translation for "interesan" to english
Translation examples
verb
Suele suceder que las reuniones que interesan a Africa se programan de manera tal que se produce una superposición con otras reuniones que interesan a Africa.
Meetings of interest to Africa are often programmed so that they overlap with other meetings of interest to Africa.
443. Nos interesan en particular dos componentes.
443. Two components are of particular interest.
Estas cuestiones interesan a todos los Estados.
These issues are of interest to all States.
No localizados/no se interesan
Untraceable/not interested
No nos interesan las detenciones.
We are not interested in arrests.
Al ACNUR le interesan la paz y la estabilidad.
UNHCR had a vested interest in peace and security.
No se consideran suficientemente seguras en matemáticas y no les interesan.
They do not believe they are strong enough in mathematics and are not interested in it.
En particular, al Comité le interesan los siguientes ámbitos:
CTC is interested in the following areas in particular:
A la prensa le interesan noticias de esta índole.
That was the kind of news that would be of interest to the press.
- No le interesan.
- He's not interested.
Pérfido, ¿te interesan?
Reaper, are you interested?
Gracias. ¿Te interesan?
Thanks. You interested?
Ambos me interesan.
Both interest me.
- No me interesan.
- I'm not interested.
- No nos interesan.
- We're not interested.
Y eso que hay artículos que me interesan, que me interesan de verdad.
“And there are articles in them that interest me,” she says. “They really interest me.” _____
No me interesan nada.
I'm not interested in the least."
Pero no me interesan.
But I’m not interested in them.
Les interesan mucho.
They always seem interested.
Las otras nos interesan más.
The others are more interesting.
Pero ¿por qué se interesan por eso?
“But why are you interested in that?”
¿Para qué le interesan?
What’s your interest?
Yo no me entrometo en tus historias, no me interesan, y a ti no te interesan las mías.
I do not trespass on your stories. I have no interest in them, and you have no interest in mine.
Estos otros no me interesan.
I have no interest in these others.
¿Por qué le interesan tanto?
Why are you so interested?
verb
Por último, cabe observar que las leyes federales de los Estados Unidos por lo general prohíben que los particulares posean ciertas armas de fuego que probablemente sean las que más interesan a los terroristas, en particular ametralladoras y armas semiautomáticas de asalto. 18 U.S.C. secc. 922 o) y v).
Finally, it should be noted that federal law in the United States generally prohibits all persons from possessing certain firearms that are likely the most appealing to terrorists, including machineguns and semiautomatic assault weapons. 18 U.S.C. sec. 922(o) and (v).
Finalmente, el Ministro de Salud Pública y Asuntos Sociales, en calidad de Presidente del CNI, hizo un llamamiento a todos los participantes para que prestaran atención especial al análisis y debate del informe, pues los problemas del niño interesan a todos: a la familia, a la sociedad civil y al Gobierno, y terminó su discurso anunciando la apertura del debate del informe sobre la aplicación de la Convención sobre los Derechos del Niño.
Finally, the Minister of Health and Social Affairs, in his capacity as President of the CNI, made an appeal to all participants to give special attention to the analysis and discussion of the report, since children's problems are of concern to all people: family, civil society and Government. He concluded his speech by announcing the opening of the debate and discussion of the report on "the implementation of the Convention on the Rights of the Child".
En su opinión, es también para los gobiernos la forma más adecuada de responder efectivamente al llamamiento que les hizo en 1993 la Conferencia Mundial de Derechos Humanos para que velasen por la participación de los pueblos indígenas en todos los aspectos de la sociedad, en particular en las cuestiones que les interesan.
In his view, it is also the most suitable way for Governments to implement effectively the appeal addressed to them by the 1993 World Conference on Human Rights to ensure the participation of indigenous peoples in all aspects of society, particularly in matters of concern to them.
El Comité ha aclarado que los niños deben tener acceso a la información en formatos adecuados para su edad y capacidad respecto de todas las cuestiones que les interesan, como la información relativa a sus derechos, las actuaciones judiciales que les afecten, la legislación, la reglamentación y las políticas nacionales, los servicios locales y los procedimientos de apelación y reclamación.
The Committee has clarified that children need access to information in formats appropriate to their age and capacities on all issues of concern to them, for example information relating to their rights, any proceedings affecting them, national legislation, regulations and policies, local services, and appeals and complaints procedures.
A mí me da igual, no me interesan las aventuras.
Personally, that sort of affair doesn't appeal to me
Camarones, en puntas de pie, seleccionan las partículas que les interesan meticulosamente.
Shrimps standing on elegant tiptoe fastidiously select the particles that appeal to them
Estos dramas sexuales no me interesan. ¿Quién ganó?
Oh these sex dramas don't appeal to me. What won?
Además, las Rossanas no se interesan en tipos como yo, ¿entiendes? ¿Así que entendiste?
Besides, guys like me don't appeal to the Rossanas, understand?
Sus negocios me interesan. .
His rackets are very appealing to me.
Si los contenidos de las canciones le interesan a más gente, y ven reflejados sus sentimientos en las canciones, ¡definitivamente es mucho mejor!
If the contents of the song appeal to more people, and their feelings relate to the songs, it's definitely better!
—Sí, pero yo he observado que a las mujeres no les interesan demasiado —replicó Stephen.
“Aye, but I notice they never appeal to the women,” Stephen objected.
Ya no es suficiente con que un hombre sea joven para estimular mi deseo y, desde luego, los simples ya no me interesan.
Men need not simply be young to stir my feelings, and the simple hold less appeal.
En la actualidad, ya no hago trabajo de campo, sino que la mayor parte de mi tiempo la dedico a escribir, centrándome en aquellos puntos que más me interesan.
I do not do very arduous work nowadays, I spend my time mainly writing up my subject, stressing certain points that have appealed to me.
Advertí que hacía más preguntas de las que respondía. Y sus informaciones se parecían a las que habría encontrado en una guía. —Ruinas pintorescas —dijo—. Las viejas misiones jesuíticas. ¿Le interesan, Henry?
     'Do you?'      'A smattering.'      I noticed he asked questions more than he answered them, and when he gave me information it was the kind of information which I could have obtained from any guide-book.      'Picturesque ruins,' he said, 'old Jesuit settlements. They appeal to you, Henry?'
verb
104. Las inspecciones realizadas por la Dirección del Libro ha permitido constatar que los jóvenes frecuentan los CLAC y las BCLP más que los adultos y que se interesan sobre todo por los libros de autores africanos en general y de Burkina Faso en particular.
104. Follow-up visits by the staff of the Directorate of Book and Literature Promotion have shown that the CLACs and BCLPs attract more young persons than adults. The writings most in demand are books by African, particularly Burkina Faso, authors.
76. Las regiones en que el estado de derecho es débil interesan a los traficantes de drogas, lo que perpetúa un círculo vicioso que perturba las economías locales, agrava la corrupción y socava la integridad de las instituciones públicas.
Areas where the rule of law is weak attract drug traffickers, perpetuating a vicious circle that perverts local economies, deepens corruption and erodes the integrity of public institutions.
Le interesan dos características del diyah que se practica en el Irán.
His attention is attracted to two features of diyah as it is practised in Iran.
Está el tema del campo, pero sin duda no le interesan mis cerdos y mis aves de corral.
There's farming but he would not be attracted by my pigs and poultry.
Pero, claro, ésas no le interesan a la revista, por agradables de ver que sean, si no incluyo también dos o tres fotos mías.
But of course the magazine won’t run any of those, attractive as they are, if I can’t produce at least two or three of me.
Según parece, aquí es donde deberían estar los rollos que me interesan. —Tenía la voz profunda y atractiva, pero la amenaza que escondía su tono no dejaba lugar a dudas.
Apparently this is where the relevant scrolls are to be found.' Her voice was deep and attractive, but there was no mistaking the threat within her words.
En fin, doctor Igor, tengo que sentir la lluvia en mi rostro, sonreír a los hombres que me interesan, aceptar todos los cafés a que me inviten.
In short, Dr. Igor, I want to feel the rain on my face, to smile at any man I feel attracted to, to accept all the coffees men might buy for me.
Siento lo mismo como mujer: no siento ninguna vergüenza de no ser una tía buena. Sin embargo, como chica por la que los hombres se interesan poco estoy rabiosa, mientras todos me explican que ni siquiera debería estar ahí.
It's the same thing for being a woman: I am not remotely ashamed of not being a hot sexy number but I am livid that-as a girl who doesn't attract men-I am constantly made to feel as if I shouldn't even be around.
Yo siempre había pensado que por fuerza tenía que acabar mal, no sólo porque su oficio era peligroso, sino también porque lo atraían muchas actividades que se salían por completo de su género de vida y porque sabía apreciar las diferencias que separan las cosas que interesan a los de su esfera de las que preocupan a la gente que vive de otro modo.
I always imagined that he would meet a bad end one day, not only because his profession was a dangerous one, but also for another reason: he was forever attracted to forbidden fruits, and yet he understood the difference between his life’s pursuits and the pursuits of others—people who were infinitely far beyond his reach.
verb
Y aunque muchas de ellas tengan valor histórico... me interesan mas aquellas cargadas de valor sentimental.
While I'm sure many items carry historical value... I'm more intrigued by those imbued with sentimental value.
—Los tíos muertos me interesan, si son ricos.
“Old dead uncles intrigue me, if they happen to be rich.”
verb
Sin embargo, considerando que refleja la mayor parte de los elementos que nos interesan y teniendo en cuenta la necesidad de enviar una señal clara a la comunidad internacional sobre nuestro firme compromiso de apoyar el proceso de reforma, mi delegación presta su apoyo a la aprobación de esta resolución.
However, considering that it reflects most of the elements that concern us and bearing in mind the need to send a clear signal to the international community on our firm commitment to the reform process, my delegation lends its support to the adoption of this resolution.
Este comité se reúne al menos una vez por año y se ocupa de cuestiones específicas de la política interna y del fomento de los derechos que interesan a la minoría danesa.
The committee meets at least once a year and deals with specific questions of domestic policy and of the development of minority rights that have a bearing on the Danish minority.
Teniendo en cuenta la explicación señalada en el párrafo 26 supra, las dependencias que se ocupan de la mayor parte de las cuestiones sustantivas que interesan a los pueblos indígenas son las siguientes: a) la secretaría del Convenio Marco para la Protección de las Minorías Nacionales; b) la Dirección de Supervisión; y c) la Dirección General de Derechos Humanos y Asuntos Jurídicos.
Bearing in mind the explanation provided in paragraph 26 above, the units that deal with most of the substantial issues relevant to indigenous peoples are: (a) the secretariat of the Framework Convention for the Protection of National Minorities; (b) the Directorate of Monitoring; and (c) the Directorate General of Human Rights and Legal Affairs.
La naturaleza de la cultura imperante en relación con la acción política y su asociación con los hombres; las costumbres, los hábitos y las tradiciones sociales que prevalecen en el país con respecto al trabajo de la mujer y los ámbitos considerados adecuados para ella; la creencia entre algunos miembros de la sociedad de que la acción política y la participación de las mujeres en ella atentan contra la religión y fomentan la mezcla entre hombres y mujeres, algo que no es bien visto por la sociedad tradicional; y las exigencias de la acción política en lo que respecta a la disponibilidad, los esfuerzos y el tiempo que podrían entrar en conflicto con la responsabilidad de la mujer como ama de casa que debe cuidar del hogar y criar a sus hijos; éstos son los motivos a los cabe achacar el bajo nivel de participación de las mujeres en la política, a pesar del gran apoyo que reciben las mujeres por parte de los dirigentes políticos de los Emiratos Árabes Unidos y pese a la existencia de leyes que protegen y garantizan los derechos de las mujeres trabajadoras del país y las animan a desempeñar los cargos del más alto nivel siempre que sean capaces de asumir la responsabilidad que entrañan los altos cargos estatales y siempre que posean la preparación necesaria y conozcan todos los asuntos que interesan a los ciudadanos de los Emiratos Árabes Unidos en sus actividades cotidianas.
The nature of the prevailing culture regarding political action and its association with men; the social customs, habits and traditions prevalent in the country with regard to women's work and the areas in which it is deemed fitting; the belief among some members of society that political action and women's engaging in it go against religion and encourage the mixing of men and women, something not favourably looked upon by traditional society; and the demands of political action in terms of availability, effort and time that might be in conflict with the responsibility of the woman as housewife in charge of managing the affairs of her home and raising her children -- these are the reasons to which one can attribute the low degree of participation of women politically in spite of the great support women receive on the part of the political leadership in the United Arab Emirates and despite the existence of laws that protect and guarantee the rights of the country's working women and encourage them to assume the highest offices so long as they are able to bear the responsibility at the State level and provided they are armed with knowledge and awareness of all the day-to-day concerns of individuals in the United Arab Emirates.
Y de prisa. —Dijo muchas cosas sin importancia... —Estas no me interesan. —Comprendo.
And do it quickly.~ “There was much that was meaningless-2’ “That’s not what I want to bear.”
Sus asuntos personales no me interesan, salvo por la relación que puedan tener con este caso.
Except in so far as they may have a bearing on this case I am not concerned with your private affairs.
verb
Participan, efectivamente, en organizaciones que se interesan por las relaciones de Suiza con los países en desarrollo, por los problemas energéticos o incluso por los problemas de la paz.
Women have, from the outset, played a leading role in mixed-sex environmental protection groups; they have joined organizations concerned with Switzerland's relations with developing countries, with energy problems and with the issue of peace.
La ONUDD, en su calidad de principal organismo encargado del seguimiento de las decisiones de la Junta, está encargada de coordinar la recopilación de información sobre el carácter y las repercusiones de la actividad delictiva organizada en diversos sectores que interesan a las Naciones Unidas y de concretar diversas iniciativas en curso en todo el sistema para luchar contra el problema.
UNODC, as the lead body for follow-up to the decisions of the Board, is responsible both for coordinating the gathering of information on the nature and impact of organized criminal activity in various sectors of concern to the United Nations and the identification of various initiatives under way throughout the United Nations system to counter the problem.
Se están creando mecanismos para que el Gobierno pueda desempeñar una función directiva en las esferas que más le interesan.
Mechanisms are being set up to enable the Government to take a leading role in areas of its primary concern.
La ausencia de las mujeres y, de resultas de ello, el hecho de que los acuerdos de paz no reflejen las cuestiones que interesan a la mujer son factores que contribuyen a que se perpetúe la discriminación de las mujeres, que éstas sigan viéndose marginadas en la sociedad después de un conflicto y que se mantenga la impunidad de facto por abusos como los actos de violencia sexual cometidos durante el conflicto.
The absence of women and the resultant failure of peace agreements to deal with women's issues leads, however, to perpetuation of discrimination against women, their continued marginalization in the post-conflict society, and de facto impunity for abuses such as sexual violence during conflict.
Los VNU camboyanos, algunos de ellos seropositivos, que trabajan en instituciones del Gobierno responsables de la respuesta nacional a la epidemia, ayudan a las organizaciones locales a integrar a las personas que viven con el VIH/SIDA en sus programas y promueven la inclusión de cuestiones que les interesan en los procesos de planificación nacionales.
Placed within government institutions leading the national response to the pandemic, Cambodian UNV volunteers, some of whom are HIV positive, are helping local organizations integrate PLHA into their programmes and are advocating for the inclusion of PLHA issues in national planning processes.
En lo que atañe a los programas que interesan a más de un organismo, será el Ministro de Justicia quien determine, previa consulta, cuál de ellos dirigirá la realización de ese análisis".
With regard to the programs that affect more than one agency, the Attorney General shall determine, after consultation, which agency shall take the lead in performing this analysis".
Todos los Estados deberían ser capaces de participar en la adopción de decisiones sobre los temas del programa del Consejo que podrían llevar a resultados concretos, especialmente si los Estados advierten que los temas que les interesan se debaten en el Consejo.
All States should be able to participate in decisions regarding the items on the Council's agenda that would lead to concrete results, especially if States see the issues that are relevant to them being discussed in the Council.
No obstante, el Primer Ministro ha pedido al Secretario de Estado para la Salud que tome la iniciativa de agrupar todas las políticas gubernamentales que interesan a las familias y de responder a las cuestiones generales acerca de la familia.
The Prime Minister has, however, asked the Secretary of State for Health to take the lead in drawing together those government policies which affect families and in responding to general questions about the family.
Se interesan por casos que en ocasiones conducen a investigaciones policiales por denuncias de prácticas racistas.
They follow up cases which sometimes lead to police investigation whenever reports of racial practices have been made.
No veo que pueda conducirlo a él o a cualquier otro en una dirección que obstaculice los otros paradigmas que nos interesan.
I can’t imagine it leading him or anyone else in a direction that would prevent the other patterns we’re looking for.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test