Translation for "interacción" to english
Interacción
noun
Translation examples
Es necesario coordinar también la interacción con la sociedad civil, así como la interacción con entidades extranjeras.
Interaction with civil society will also need to be coordinated as will interaction with foreign entities.
Cohesión e interacción;
Cohesion and interaction
Es un mundo en el que la interacción entre los Estados se ha intensificado, y esta interacción ha tenido lugar en muchas formas.
It is a world where the interaction among States has intensified, and this interaction has come in many forms.
Fortalecimiento de la interacción
Strengthening interaction
Alienta a la interacción entre las dos organizaciones e insta a que se siga desarrollando esa interacción.
It encourages interaction between the two organizations and appeals for the further development of such interaction.
a) Interacción con la AMOPI.
(a) Interaction with WAIPA
o) Interacción intercelular: estudio de las interacciones intercelulares durante el vuelo espacial;
(o) Inter-cellular interaction: study of inter-cellular interactions during space flight;
Elimina esta interacción.
Erase this interaction.
Fascinante interacción interpersonal.
Fascinating interpersonal interaction.
¿Pero hubo interacción?
But there was interaction?
Todavía sin interacción.
Still no interaction.
Para esta interacción.
Cease this interaction!
¿Una interacción rara?
A weird interaction?
Electromagnetismo, interacción nuclear fuerte, interacción nuclear débil y gravedad.
electromagnetism, strong nuclear interaction, weak nuclear interaction and gravity.
Interacción humana real.
Real human interaction.
—Una estética de la interacción.
An aesthetics of interaction.
¿Son nuestras interacciones «reales» o bien son interacciones entre yos proyectados y ficticios?
Are our interactions ‘real’ or are they interactions between projected, fictive selves?
O eso, o interacción con un humano.
Either that, or interaction with a human.
—Esta es nuestra tercera interacción.
This is our third interaction.
Hay algunas interacciones, seguramente.
There are some interactions, to be sure.
–La fuerte interacción y la electrodébil interacción se encuentran, ambas, bajo la teoría cuántica.
The strong interaction and the electroweak interaction come under the umbrella of the quantum theory.
¿CUÁL ES EL OBJETIVO DE ESTA INTERACCIÓN?
What’s the purpose of this interaction?
Esa interacción beneficiaría a ambas jurisdicciones.
This interplay would benefit both Tribunals.
B. Interacción entre los mecanismos judiciales y no judiciales
B. Interplay between judicial and non-judicial mechanisms
La interacción de estas normas ha ocurrido de distintas maneras.
The interplay of these rules took different forms.
Interacción entre el párrafo 1) y los artículos 35 y 36
Interplay between paragraph 1 and articles 35 and 36
En numerosos contextos, la interacción de esos factores exacerba la exclusión del niño.
In many contexts, the interplay of these factors exacerbates a child's exclusion.
Se opinó que las notas deberían aclarar la interacción de ambas recomendaciones.
It was suggested that the notes should clarify the interplay between the two recommendations.
La interacción de estos factores tiene un impacto muy significativo en los bosques.
The interplay of these factors has a profound impact on forests.
Parte introductoria - Interacción con el apartado d) del párrafo 2)
Chapeau -- interplay with paragraph (2) (d)
v) Interacción del Cuartel General del NISS con sus oficinas regionales
(v) The interplay of NISS Headquarters with its regional offices
Interacción entre el párrafo 5) y el apartado h)
Interplay between paragraph (5) and subparagraph (h)
Sólo registro una interacción de fuerzas grandes y pequeñas.
I can only register an interplay of forces large and small.
Es una interacción fría y funcional entre un implemento metálico y nuestras bocas.
It's a cold, functional interplay between the metallic implement and our mouths.
Buena interacción neozelandesa.
Good interplay by New Zealand.
Comprendían la interacción entre luces y sombras.
They understood the interplay of shadow and light.
Y mi pasión es la interacción entre bebés y delfines.
And my passion is the interplay between babies and dolphins.
De hecho, esta interacción mancha todo el experimento.
In fact, this interplay taints the whole experiment.
Hay una interacción constante de factores.
There's a constant interplay of factors.
La interacción del agua y el azar.
The interplay of water and chance.
La interacción de solos improvisados, todaunacancióncreando.
The interplay of improvised solos, all creating one song.
Kenny, mire la interacción de luz y sombras.
Oh, Kenny. Look at the interplay of light and shadow.
LA INTERACCIÓN DE ENERGÍA EN EL HORIZONTE
The Interplay of Energy on the Horizon
Todos formamos parte de esa interacción.
We are all a part of such interplay.
Warne siguió atentamente la interacción.
Warne watched this interplay intently.
¿Qué interacción había entre ellas y la criatura-torre?
What was the interplay between the words and the tower-creature?
Sus estudios sobre la interacción de los motivos y emociones humanos.
Your studies of the interplay of human motives and emotions
La interacción de hombre y naturaleza queda ilustrada en esta relación con la serpiente.
The interplay of man and nature is illustrated in this relationship with the serpent.
Un trabajo bien organizado, con una comprensión profunda de la interacción social.
Well organized, a nice grasp of social interplay.
La forma idealizada se originó en la interacción de la tierra y el cielo.
It was in the interplay between earth and sky that idealized form began.
Interacción de género. Cambio de roles. ¿POR QUÉ «CARTAS A UNA PINTORA»?
Gender interplay. Switching roles. Why Letters to a Woman Painter?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test