Translation for "insultaron" to english
Translation examples
verb
Insultaron a los miembros de la familia y mataron de un tiro a Mindia Gegerdava.
They insulted the members of this family and shot Mindia Gegerdava to death.
No lo violaron, pero lo agredieron, insultaron y humillaron.
He was not raped but he was assaulted, insulted and humiliated.
Nos insultaron y amenazaron.
They insulted and threatened us.
Los asaltantes la sujetaron, le raparon el pelo y la insultaron.
They held her, cut off her hair and insulted her.
Según parece, los insultaron y los amenazaron para que no denunciaran lo que había sucedido.
They were allegedly insulted and threatened not to complain about what had happened.
Un grupo de personas se reunieron ante la casa e insultaron a gritos a los huelguistas.
A crowd gathered in front of the house and shouted insults at the hunger strikers.
Además insultaron a la madre y al padre del Sr. El Hadj.
They also insulted Mr. Hadj's mother and father.
Sostiene además que los agentes le insultaron y le rasgaron la ropa.
He further claims that he was insulted by the officers who damaged his clothing.
Los que lo interrogaban le gritaron palabras obscenas, lo insultaron y lo humillaron.
Those who questioned him, shouted sexual words, insulted and humiliated him.
Nos insultaron unos vulgares.
Rednecks insulted us.
Estas personas me insultaron, e insultaron a esta pobre muchacha.
These people insulted me, and insulted this poor girl
Todos ellos le insultaron.
They all insulted you!
- Nos insultaron, capitán.
- They insulted us, sir.
Ellos insultaron madre.
They insulted mother.
Insultaron a mi Dios.
They insulted my God.
- Pos también lo insultaron.
- They insulted my pa.
Ayer insultaron a tía.
Aunt was insulted yesterday.
Lo silbaron e insultaron.
They whistled and insulted him.
Algunos maldijeron, otros le insultaron.
Some cursed, others called out insults.
Le insultaron y la verdad es que la cosa valía la pena.
He was insulted, and the deed was well worth the insult.
Le insultaron, y terminaron por repudiarlo.
They shouted. They insulted him and finally disowned him.
En lugar de eso, abuchearon e insultaron a los franceses.
Instead they jeered insults at the French.
Te insultaron, y al hacerlo me insultaron a mí, así que me vi obligado a dejar claro que no se les permite hacer eso.
They insulted you, and they insulted me by doing that, and I had to let them know they couldn't do that. They're not allowed to do that."
Sus amigos lo vitorearon, rieron y lo insultaron.
His friends whooped and laughed and called out insults.
Me insultaron tanto que morí. Nací muerto.
I had so many insults I died. I was born dead.
Allí los insultaron, amenazaron y les hicieron pasar frío y hambre.
There they were insulted, threatened and starved.
verb
Cuando el primo del autor dijo que era él quien había hablado, lo apartaron del vehículo, le propinaron patadas y puñetazos y lo insultaron.
When the author's cousin confessed that he was the one who had spoken, he was led away from the car, kicked, punched and verbally abused.
Además, varios miembros de la patrulla israelí insultaron a los civiles que circulaban a pie por el territorio libanés e hicieron gestos obscenos.
Members of the Israeli patrol also directed abuse at civilians passing by on foot inside Lebanese territory and made inappropriate gestures.
Insultaron y escupieron en la cara a la autora y su cuñada.
The author and her sister-in-law were verbally abused and spat at in the face.
Mientras la mujer yacía desnuda en el suelo, ambos la patearon y la insultaron.
As she was laid down naked on the floor they both kicked her and abused her verbally.
Durante la retirada, cientos de residentes escupieron a los soldados, les tiraron piedras y les insultaron.
During the pull-out, hundreds of residents spat and threw stones at soldiers and verbally abused them.
Algunos de los miembros de la patrulla insultaron a la patrulla del ejército libanés.
Some of the patrol members then directed abuse at the Lebanese Army patrol.
Sin embargo, no me insultaron, golpearon ni humillaron.
However, I was not verbally abused, hit or humiliated.
Los soldados pidieron refuerzos, ambas partes se insultaron y en un momento dado se temió que los policías usaran sus armas.
Soldiers called in reinforcements, verbal abuses were exchanged and at one point there were fears that the policemen might use their weapons.
Residentes locales no identificados insultaron a las patrullas en la zona de restricción de armas y obstruyeron su circulación en dos oportunidades.
Unidentified local residents verbally abused patrols in the restricted weapons zone and obstructed their movement on two occasions.
Así que insultaron al anfitrión y se fueron.
So, they abused the host and left.
Insultaron y arrojaron piedras contra los chicos que tomaban parte de la carrera.
They verbally abused and threw missiles at the boys taking part in the race.
A mí me aplaudieron más de lo que me insultaron.
Yeah, well, I've been I've been cloyed more than I've been abused.
El dueño del perro apareció en la escena... y se insultaron mutuamente. El dueño acusándolo de haberle pegado al perro... y el acusando al hombre de tener un animal cruel.
The dog's master appeared on the scene, and they fell to abusing one another, the owner accusing him of striking the dog, he accusing the man of keeping a vicious animal.
Solo para que sepas, me insultaron por preguntar.
And just so you know, they all gave me dog's abuse for checking.
Lo empujaron y lo insultaron.
They pushed him around, abused him
De 20 a 30 estudiantes insultaron al popular cantante y candidato a mitad del concierto.
Sources say that 20 to 30 students began verbally abusing the popular singer-candidate midway into the concert.
Usted insultaron a su esposa durante nueve años, entonces usted comenzó en el juez, Dr. Giordano.
You verbally abused your wife for nine years, then you started in on the judge, Dr. Giordano.
De los tres restantes, dos ni lo mencionan y el trecero dice que los otros dos lo insultaron.
Of the other three, two don't mention any thieves at all and the third says that both of them abused him.
Primero los insultaron empleando toda clase de viles epítetos.
First they abused them with every kind of foul name.
Algunos de los soldados que nos seguían a nosotros insultaron a los hombres de Harkint por abandonar al Mueller.
Some of the troops with us called abuse at Harkint's men for abandoning the Mueller.
Simon llamó a casa de tus padres para averiguar dónde estabas y lo insultaron.
Simon tried phoning the Hall to find out where you were and got a mouthful of abuse.
Las mujeres los escupieron, y los hombres los patearon e insultaron, invocando la maldición de Alá y condenándolos a los ruegos y tormentos del infierno.
The women spat upon them, and the men kicked them and shouted abuse, calling down the curse of Allah and condemning them to the fires and torments of hell.
VLADIMIRO.— De los cuatro, solo uno. De los tres, dos ni siquiera lo mencionan, y el tercero dice que ambos le insultaron. ESTRAGÓN.— ¿Quién?
VLADIMIR: One out of four. Of the other three, two don't mention any thieves at all and the third says that both of them abused him. ESTRAGON: Who?
insultaron a los soldados que los rechazaban, y Mario se volvió hacia la primera fila de sus cincuenta hombres con una mirada fría y negra. —¡Basta! Haced sitio a vuestro general —dijo con voz imponente.
They screamed abuse at the soldiers who rebuffed them, and Marius turned to the front row of his fifty. His eyes were cold and black. "Enough. Make room for your general," he said, his voice grim.
En el camino, alguien gritó «¡Ahí van los salvajes!» o algo por el estilo y el hombre de la lanza aulló; en cuestión de segundos él y otros cazadores se abalanzaron sobre los transeúntes, los empujaron contra la pared y los insultaron: —¡Vigilen su lengua o les sacudiremos el polvo! —gritó alegremente el de la lanza—.
On their way back, some passersby said something — “Look at the ferals,” or something like that — and the spear thrower howled, and just like that he and some of the young hunters had pushed the passersby against a wall, shoving them and shouting abuse: “Watch your mouth or we’ll beat the shit out of you,”
En consecuencia, Hamuda, Al-Layti, Barakat y Abu Saria no tardaron en ir a buscar a los que tan jubilosamente celebraban el triunfo de Gábal y, cayendo sobre ellos, detuvieron a unos, insultaron a otros y repartieron pescozones y bofetadas a diestro y siniestro, hasta dispersar a todos, que se fueron corriendo a buscar refugio en sus casas. En la calle no quedaron más que los gatos, los perros y las moscas. Nadie se explicaba el motivo de semejante reacción, y se preguntaban unos a otros cómo podían los jefes pagar el buen hacer de Gábal arremetiendo brutalmente contra quienes lo celebraban.
in no time Hammouda, al-Laithy, Abu Sari and Barakat went out to the celebrants and began cursing and abusing them, slapping and kicking them until they broke up and fled to their homes, leaving the street to its dogs, cats and flies. The people wondered what was the secret of this attack—how could they repay Gabal’s good deed by attacking his supporters? Would Effendi keep his promise to Gabal, or was the gangsters’ attack the beginning of an arrogant new campaign of revenge?
verb
Tus amigos insultaron a los muertos.
Your friends taunted the dead.
Ellos me insultaron, Charlie.
They taunt me, Charlie.
Cantaba contra la injusticia y cuando le cortaron las manos... y lo insultaron, cantó aún más fuerte.
He fought injustice with his songs, and when they broke his hands... and when they taunted him, he just sang even louder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test