Translation for "instruirme" to english
Translation examples
—Pensé que podríais instruirme.
I thought you might instruct me.
—Tal vez deberías instruirme a mí.
“Maybe you should instruct me.”
Pasó a instruirme en la mecánica elemental del materialismo dialéctico.
He went on to instruct me in the elementary mechanics of dialectical materialism.
—No. —Pero estás aquí para instruirme en política Forerunner —concluí, sintiéndome un poco mareado.
“No.” “But you’re here to instruct me in Forerunner politics,” I concluded, feeling slightly queasy.
–A mí en nada podría instruirme, si vosotras dos estuvierais presentes para la lección.
I said, 'She could instruct me in nothing, if you two ladies were present to take the lesson.
Piteo, juzgado como sabio entre todos los hombres, se dignó también instruirme al salir de sus manos.
Pittheus, whose wisdom is by all esteem'd, Deign'd to instruct me when I left her hands.
¿Deseas instruirme sobre a quién puedo vender y a qué precio? —No, amo, por supuesto que no.
Do you wish to instruct me on whom I can sell and at what price?” “No, master. Of course. No.
También le revelé que durante la noche yo estudiaba la Cábala, y que el profeta Elias venía a instruirme.
I also revealed to her that I was studying the cabalah in the middle of the night and that the Prophet Elijah came to instruct me.
Me avisó que había decidido no instruirme más porque era más ventajoso para mí que sólo tratara con doña Soledad.
She told me that she had decided not to instruct me anymore because it was to my advantage that I deal only with dona Soledad.
- Si tanto deseas instruirme...
Now, if you really feel in an instructive mood.
No era asunto en el que nadie de mi familia pensase que necesitaba instruirme.
It was not a matter in which anyone in my family thought I needed instruction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test