Translation for "instantáneo" to english
Instantáneo
adjective
Translation examples
adjective
:: Publicación de información o de mensajes instantáneos
:: Posting information or instant messaging
Películas para instantáneas
Instant films Tyres
Realizan referendos constantes pero instantáneos.
They conduct constant but instant referendums.
Serie 1400, lectura instantánea
1400 Series, Instant Read
El tiempo de respuesta fue prácticamente instantáneo.
Response time was almost instant.
Las soluciones instantáneas y transitorias no serán útiles.
Instant remedies and provisional solutions will not be helpful.
¿Relleno instantáneo o puré de papas instantáneo?
Hm. Instant stuffing or instant mashed potatoes?
El instantáneo está bien.
Instant's fine.
- Pero no instantáneo.
- Fast isn't instant.
Miles de millones instantáneos poder instantáneo, cambios instantáneos.
Instant billions instant power, instant changes.
La gratificación instantánea, la transmisión instantánea de Netfilx.
Instant gratification, instant streaming on Netflix.
- ¿Qué tan instantáneo es un instante?
How instant is instant?
Las fotografías procuran historia instantánea, sociología instantánea, participación instantánea.
Photographs furnish instant history, instant sociology, instant participation.
Esta instantánea consecuencia, no se convirtió en una instantánea decisión.
The instant realization did not result in instant decision.
Era lo instantáneo de los mensajes instantáneos lo que le asustaba, y desconfiaba de sí mismo.
It was the instant in instant messaging that frightened him, and himself he distrusted.
¡Y raviolis instantáneos!
And ' instant ravioli!
El éxito fue instantáneo.
It was an instant success.
¿Es una fotografía instantánea de…
Is it an instant picture of …
Pero no una muerte instantánea.
    Not instant death.
El dolor es instantáneo.
The pain is instant.
El efecto fue instantáneo.
The effect was instant.
adjective
a) En caso de un crimen instantáneo, desde el momento de su comisión;
(a) In case of instantaneous crime, from the moment of its perpetration;
b Suponiendo una oxidación instantánea.
b Assuming instantaneous oxidation.
c) Congelación en 2012, con una eliminación instantánea en 2040.
(c) Freeze at 2012 with instantaneous phase-out in 2040.
d) también se requiere una ejecución casi instantánea que sepa, sin demora, a la decisión adoptada.
(d) there is also a need for virtually instantaneous implementation of decisions.
Es el único medio capaz de establecer una comunicación directa e instantánea.
It is the only medium capable of direct and instantaneous communication.
Además de la radiación instantánea, hay también precipitación radioctiva.
In addition to instantaneous radiation, there is also radioactive fall-out.
Mediante ese sistema se realizan transcripciones instantáneas de las actuaciones de los magistrados y de las partes.
This system provides instantaneous transcripts of the proceedings to the judges and the parties concerned.
Nos encontramos en la era de la comunicación instantánea y generalizada.
We are living in the era of generalized and instantaneous communication.
No puede tratarse de manera totalmente perfecta e instantánea.
It cannot be dealt with in a totally perfect and instantaneous manner.
28. La contabilidad se basará en la oxidación instantánea.
Accounting shall be on the basis of instantaneous oxidation.
Eco instantáneo, señor.
Instantaneous echo, sir.
Muerte probablemente instantánea.
Death probably instantaneous.
- La muerte fue instantánea.
Death was instantaneous.
Indoloro e instantáneo.
Painless and instantaneous.
- Muerte fisiológica instantánea.
- Instantaneous physiological death.
Muerte casi instantánea.
Death almost instantaneous.
Es instantáneo, geológicamente.
It's instantaneous, geologically.
- ¿Fue una muerte instantánea?
- It was instantaneous?
La salida es instantánea.
The escape is instantaneous.
que a muerte fue instantánea;
that death was instantaneous;
—¿Fue la muerte instantánea?
“Then death was instantaneous?”
adjective
Las repeticiones instantáneas son una de mis especialidades. —Eso es, Rabb.
Snappy comebacks are one of my specialities. “That’s right, Rabb.
Es una frase de folleto publicitario con unas ricas connotaciones históricas y unas consecuencias instantáneas.
It's a throwaway line with a rich historical subtext and snappy implications.
La broma, el joke, la jócula perpetuas son una característica atroz de los norteamericanos, el wisecrack, la broma instantánea, la respuesta irónica o graciosa, son una extensa pero delgada máscara que cubre el territorio vasto de los Estados Unidos y disfraza la angustia de sus habitantes;
The joke, perpetual joking, is another atrocious trait of North Americans. The wisecrack, the snappy retort, the ironic or witty answer—they’re all an extensive but thin mask covering the vast territory of the United States and disguising the anguish of its inhabitants, the anguish of moving around, of not being still in a single place, of arriving at another place, doing, getting things done, making it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test